-
1 part
part [paʀ]feminine noun• prendre une part de gâteau to take a piece or slice of cakeb. ( = participation, partie) part• prendre une part importante dans... to play an important part in...c. (locutions)► à part ( = de côté) on one side ; ( = séparément) separately ; ( = excepté) apart from ; ( = exceptionnel) special• d'une part... d'autre part on the one hand... on the other hand► de la part de (provenance) from ; ( = au nom de) on behalf of• pour ma part je considère que... for my part, I consider that...► faire part de qch à qn to announce sth to sb• faire la part des choses to make allowances► prendre part à [+ travail, débat] to take part in ; [+ manifestation] to join in* * *paʀ
1.
1) ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; (d'héritage, de marché) shareune part du gâteau — fig a slice ou share of the cake
2) ( élément d'un tout) proportionune grande part de quelque chose — a high proportion ou large part of something
il y a une grande part de fiction dans son récit — his/her account is highly fictional
pour une bonne or grande part — to a large ou great extent
faire la part de quelque chose — to take something into account ou consideration
à part entière — [membre, citoyen] full (épith); [science, sujet] in its own right
3) ( contribution) shareil m'a fait part de ses projets/son inquiétude — he told me about his plans/his concern
4) ( partie d'un lieu)de toute(s) part(s) — [surgir, arriver] from all sides
de part et d'autre — on both sides, on either side
de part en part — [traverser, transpercer] right ou straight through
5) ( point de vue)d'une part..., d'autre part... — ( marquant une énumération) firstly..., secondly...; ( marquant une opposition) on (the) one hand... on the other hand
d'autre part — ( de plus) moreover
prendre quelque chose en bonne/mauvaise part — to take something in good part/take something badly
2.
à part locution1) ( séparément) [ranger, classer] separatelyprendre quelqu'un à part — to take somebody aside ou to one side
2) ( séparé)3) ( différent)être un peu à part — [personne] to be out of the ordinary
un cas/lieu à part — a special case/place
4) ( excepté) apart fromà part ça, quoi de neuf? — (colloq) apart from that, what's new?
3.
de la part de locution prépositive1) ( à la place de)de la part de — [agir, écrire, téléphoner] on behalf of
2) ( venant de)de leur part, rien ne m'étonne — nothing they do surprises me
c'est de la part de qui? — ( au téléphone) who's calling please?
••* * *paʀ1. vbSee:2. nf1) (= fraction, partie) partUne part de frais est remboursable. — Part of the costs is refundable.
Il y a une part de vantardise dans ce qu'il dit. — There's an element of boasting in what he says.
pour une large part; pour une bonne part — to a great extent
Tout mensonge comporte une part de vérité. — Every lie has some truth in it.
2) (= portion) [gâteau, fromage] piece, portion, (qui revient à qn) shareVous n'avez pas eu votre part. — You haven't had your share.
à part entière (citoyen, membre, partenaire) — full
à parts égales; à part égale — equally
3) FINANCE share, non-voting share4) (= côté)de toute part; de toutes parts — from all sides, from all quarters
de part et d'autre — on both sides, on either side
d'une part... d'autre part — on the one hand... on the other hand
5)à part [vivre] — separately, [mettre] aside, (employé comme préposition) apart from, except for
Ils sont tous venus, à part Christian. — They all came, except Christian., (employé comme adjectif) (sportif) exceptional, (catégorie) of its own
faire la part (trop) belle à qn [homme] — to give sb more than his share, [femme] to give sb more than her share
prendre part à [débat] — to take part in, [soucis, douleur de qn] to share
Il va prendre part à la réunion. — He's going to take part in the meeting.
Nous prenons part à votre grande douleur. — We share your grief.
faire part de qch à qn — to announce sth to sb, to inform sb of sth
pour ma part — as for me, as far as I'm concerned
de la part de (= au nom de) — on behalf of, (= donné par) from
Je dois vous remercier de la part de mon frère. — I must thank you on behalf of my brother.
C'est un cadeau pour toi, de la part de Françoise. — It's a present for you, from Françoise.
c'est de la part de qui? (au téléphone) — who's calling please?, who's speaking please?
* * *A nf1 ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; ( d'héritage) share; couper qch en six parts égales to cut sth into six equal portions; vouloir/mériter une part du gâteau fig to want/deserve a slice ou share of the cake; avoir sa part de misères/souffrances/soucis to have one's (fair) share of misfortunes/suffering/worries; la part du pauvre some food for the unexpected guest;2 ( élément d'un tout) proportion, part; une part des bénéfices/du budget a proportion of the profits/of the budget; une part non négligeable de leur revenu a significant proportion of their income; une grande part de qch a high proportion ou large part of sth; une part de chance/jeu/sacrifice an element of chance/risk/sacrifice; il y a une grande part de fiction/de réel dans son récit his account is highly fictional/very much based on reality; le hasard n'a aucune part là-dedans chance has nothing to do with it; pour une part to some extent; pour une bonne or grande part to a large ou great extent; faire la part de qch to take sth into account ou consideration; faire la part des choses to put things in perspective; faire la part belle à qch to place ou put great emphasis on sth; faire la part belle à qn to give sb the best deal; à part entière [membre, citoyen] full ( épith); [science, sujet] in its own right; ils sont français à part entière they are full French nationals; c'est un art à part entière it's an art in its own right; participer aux travaux/discussions à part entière to participate fully in the work/discussions;3 ( contribution) share; payer sa part to pay one's share; chacun paie sa part, c'est mieux everyone pays their share, it's better that way; faire sa part de travail/ménage to do one's share of the work/housework; prendre part à to take part in [activité, discussion, travail, conflit]; nous prenons part à votre douleur or peine we share your grief; il m'a fait part de ses projets/son inquiétude he told me about his plans/concern; je vous ferai part de mes intentions I'll let you know my intentions; Hélène et Roger Moulin sont heureux de vous faire part de la naissance de leur fille Zoé Hélène and Roger Moulin are pleased to announce the birth of their daughter Zoé;4 ( partie d'un lieu) de toute(s) part(s) [surgir, arriver] from all sides; être attaqué de toutes parts to be attacked from all sides; de part et d'autre on both sides, on either side (de qch of sth); il y a une volonté de dialogue de part et d'autre there is a willingness to talk on both sides; de part en part [traverser, transpercer] right ou straight through; ⇒ autre C, nul E, quelque D;5 ( point de vue) pour ma/ta/notre part for my/your/our part; il a pour sa part déclaré que… for his part he declared that…; d'une part…, d'autre part… ( marquant une énumération) firstly…, secondly…; ( marquant une opposition) on (the) one hand… on the other hand; d'autre part ( de plus) moreover; prendre qch en bonne/mauvaise part to take sth in good part/take sth badly;6 Fin, Écon part (sociale or d'intérêt) share; avoir des parts dans une société to have shares in a company; une part de marché a market share; part de fondateur founder's share;7 Fisc unit on which the calculation of personal tax is based;B à part loc1 ( à l'écart) [ranger, classer] separately; mettre qch à part to put sth to one side; si on met à part cette partie de la population leaving aside this section of the population; préparez une sauce/des légumes à part prepare a sauce/some vegetables separately; prendre qn à part to take sb aside ou to one side;2 ( séparé) une salle à part a separate room; faire lit/chambre à part to sleep in separate beds/rooms;3 ( différent) être un peu à part [personne] to be out of the ordinary; un cas/lieu à part a special case/place; un personnage à part a unique character;4 ( excepté) apart from; (mis) à part ça il est charmant apart from that he's charming; à part ça, quoi de neuf○? apart from that, what's new?; la semaine s'est bien passée à part un jour de pluie the week went well apart from one rainy day; à part que apart from the fact that; blague à part joking aside.C de la part de loc prép1 ( à la place de) [agir, écrire, téléphoner] de la part de on behalf of; je vous souhaite bonne chance de la part de toute l'équipe on behalf of the whole team I wish you good luck; je vous appelle de la part de M. Pichon I'm phoning on behalf of Mr Pichon;2 ( venant de) de la part de qn from sb; il y a un message de la part de ton père there's a message from your father; j'ai un cadeau pour toi de la part de ma sœur I've got a present for you from my sister; donne-leur le bonjour de ma part say hello to them for me; ce n'est pas très gentil de ta part that wasn't very nice of you; sans engagement de votre part with no obligation on your part; de leur part, rien ne m'étonne nothing they do surprises me; c'est de la part de qui? ( au téléphone) who's calling ou speaking please?faire la part du feu to cut one's losses.[par] nom féminin1. [dans un partage - de nourriture] piece, portion ; [ - d'un butin, de profits, de travail etc] sharerepose-toi, tu as fait ta part have a rest, you've done your bitavoir part à to have a share in, to share (in)vouloir sa part de ou du gâteau to want one's share of the cakese réserver ou se tailler la part du lion to keep ou to take the lion's share2. DROIT [pour les impôts] basic unit used for calculating personal income taxun couple avec un enfant a deux parts et demie a couple with a child has a tax allowance worth two and a half (UK) ou has two and a half tax exemptions (US)3. ÉCONOMIE & FINANCEpart sociale/d'intérêts unquoted/partner's shareen grande part for the most part, largely, to a large extentles sociétés, pour la plus grande part, sont privatisées firms, for the most part, are privatizedil y a une grande part de peur dans son échec her failure is due to a large extent to fear, fear goes a long way towards explaining her failure5. [participation]a. [discussion, compétition, manifestation] to take part inb. [cérémonie, projet] to join in, to play a part inc. [attentat] to take part in, to play a part inprendre part à la joie/peine de quelqu'un to share (in) somebody's joy/sorrowil faut faire la part du hasard/de la malchance you have to recognize the part played by chance/ill-luck, you have to make allowances for chance/ill-luck6. THÉÂTRE [aparté] (artist's) cut7. (locution)dis-lui au revoir/merci de ma part say goodbye/thank you for meje ne m'attendais pas à une telle audace/mesquinerie de sa part I didn't expect such boldness/meanness from himc'est de la part de qui? [au téléphone, à un visiteur] who (shall I say) is calling?pour ma/sa part (as) for me/himfaire part de quelque chose à quelqu'un to announce something to somebody, to inform somebody of somethingprendre quelque chose en mauvaise part to take offence at something, to take something amissne le prenez pas en mauvaise part, mais... don't be offended, but..————————à part locution adjectivale1. [séparé - comptes, logement] separate2. [original, marginal] odd————————à part locution adverbiale1. [à l'écart]mis à part deux ou trois détails, tout est prêt except for ou apart from two or three details, everything is ready2. [en aparté]prendre quelqu'un à part to take somebody aside ou to one side3. [séparément] separately————————à part locution prépositionnelleà part cela apart from that, that aside2. (soutenu)elle se disait à part soi que... she said to herself that...à part entière locution adjectivaleun membre à part entière de a full ou fully paid up member ofelle est devenue une actrice à part entière she's now a proper ou a fully-fledged actress————————à part que locution conjonctivec'est une jolie maison, à part qu'elle est un peu humide it's a nice house, except that it's a bit dampde part en part locution adverbialede part et d'autre locution adverbiale2. [partout] on all sidesde part et d'autre de locution prépositionnelle————————de toute(s) part(s) locution adverbialeils accouraient de toutes parts vers le village they were rushing towards the village from all directions————————d'une part... d'autre part locution correlativeon the one hand... on the other hand————————pour une large part locution adverbiale -
2 plectro
m.1 plectrum, a small staff or tool for plucking the strings of a lyre, etc.2 plectrum, poesy. (Poet.)* * *1 plectrum* * *SM plectrum* * *= guitar pick, pick, plectrum.Ex. These genuine leather key fobs are perfect for keeping your guitar picks handy wherever you go.Ex. Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.Ex. Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.* * *= guitar pick, pick, plectrum.Ex: These genuine leather key fobs are perfect for keeping your guitar picks handy wherever you go.
Ex: Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.Ex: Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.* * *plectrum, pick* * *plectro nm1. Mús plectrum -
3 púa
f.1 prong, spike, barb, jag.2 pointed tine, spike tine.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: puar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: puar.* * *1 (de peine, cepillo) tooth2 (de erizo) quill3 MÚSICA plectrum4 (de alambre) barb5 argot (antiguamente) peseta* * *SF1) (=pincho) [gen] sharp point; (Bot, Zool) prickle, spine; [de erizo] quill; [de peine] tooth; [de tenedor] prong, tine; [de alambre] barb; LAm [de gallo de pelea] spur2) (Mús) [de guitarrista] plectrum, pick; [de tocadiscos] gramophone needle, phonograph needle (EEUU)3) (Bot) graft, cutting4) ** one peseta* * *1)a) ( de erizo) spine, quill; ( de alambre) barb; ( de peine) toothb) (Chi, Ven) ( en zapatos de atletismo) spike2) ( para guitarra) plectrum, pick; ( de tocadiscos) (RPl) needle* * *= guitar pick, pick, plectrum.Ex. These genuine leather key fobs are perfect for keeping your guitar picks handy wherever you go.Ex. Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.Ex. Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.----* alambrada de púas = barbed-wire fence, barbed-wire fencing.* alambre de púas = barbed wire.* cerca de alambre de púas = barbed-wire fence.* cercado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].* tocado con púa o dedos = plucked.* valla de alambre de púas = barbed-wire fence.* vallado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* verja de alambre de púas = barbed-wire fence.* * *1)a) ( de erizo) spine, quill; ( de alambre) barb; ( de peine) toothb) (Chi, Ven) ( en zapatos de atletismo) spike2) ( para guitarra) plectrum, pick; ( de tocadiscos) (RPl) needle* * *= guitar pick, pick, plectrum.Ex: These genuine leather key fobs are perfect for keeping your guitar picks handy wherever you go.
Ex: Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.Ex: Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.* alambrada de púas = barbed-wire fence, barbed-wire fencing.* alambre de púas = barbed wire.* cerca de alambre de púas = barbed-wire fence.* cercado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* con púas = spiny [spinier -comp., spiniest -sup.].* tocado con púa o dedos = plucked.* valla de alambre de púas = barbed-wire fence.* vallado con alambre de púas = barbed-wire fencing.* verja de alambre de púas = barbed-wire fence.* * *A1 (de un erizo) spine, quilldarle púa a algn ( RPl); to needle sb2 (de alambre) barb3 (de un peine) tooth4 (Chi, Ven) (en zapatos de atletismo, golf) spikeB1 (para la guitarra) plectrum, pick2 ( RPl) (de un tocadiscos) needle* * *
púa sustantivo femenino
1
( de alambre) barb;
( de peine) tooth
2 ( para guitarra) plectrum, pick;
( de tocadiscos) (RPl) needle
púa sustantivo femenino
1 (de planta) thorn
2 (de animal) quill, spine
3 (de peine) tooth
4 (de alambre) barb
5 (para guitarra, etc) plectrum
' púa' also found in these entries:
Spanish:
rasguñar
- sacar
English:
prickle
- spike
- spine
- tooth
- needle
- pick
- plectrum
- stylus
* * *púa nf1. [de planta] thorn;[de erizo] barb, quill2. [de peine] spine, tooth;[de tenedor] prong3. Mús plectrum4. [de tocadiscos] needle* * *f1 ZO spine, quill2 MÚS plectrum, pick3 de alambre barb* * *púa nf1) : barbalambre de púas: barbed wire2) : tooth (of a comb)3) : quill, spine* * *púa n1. (de animal) spine2. (de peine) tooth -
4 ciclista
adj.1 cycling.equipo ciclista cycling teamprueba ciclista cycle race2 cycle, cycling.f. & m.cyclist.* * *► adjetivo1 cycle, cycling1 cyclist* * *1.ADJ cycle antes de s2.SMF cyclist* * *IAndes ciclístico -ca adjetivo cycle (before n)IImasculino y femenino cyclist* * *= mountain biker, biker, biker, cyclist.Ex. Most mountain bikers participating in surveys reported a history of previous injuries.Ex. They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.Ex. They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.Ex. The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.----* casco de ciclista = bicycle helmet.* * *IAndes ciclístico -ca adjetivo cycle (before n)IImasculino y femenino cyclist* * *= mountain biker, biker, biker, cyclist.Ex: Most mountain bikers participating in surveys reported a history of previous injuries.
Ex: They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.Ex: They assisted the victims of a bloody turf war between rival biker gangs that took place near their enclave.Ex: The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.* casco de ciclista = bicycle helmet.* * *cycle ( before n)cyclist* * *
ciclista adjetivo
cycle ( before n)
■ sustantivo masculino y femenino
cyclist
ciclista
I adjetivo cycling
II sustantivo masculino y femenino cyclist
' ciclista' also found in these entries:
Spanish:
descolgarse
- vuelta
- corredor
- maillot
- tobillera
English:
cyclist
- rider
* * *♦ adjcycling;equipo ciclista cycling team;prueba ciclista cycle race;vuelta ciclista tour♦ nmfcyclist* * *I adj cycling atr ;carrera ciclista cycle raceII m/f cyclist* * *ciclista nmf: bicyclist* * *ciclista n cyclist -
5 rótula
f.1 toggle joint, ball, ball-and-socket joint, toggle.2 kneecap, whirlbone, patella, scutum.* * *1 ANATOMÍA kneecap2 TÉCNICA ball-and-socket joint* * *SF1) (Anat) kneecap2) (Mec) ball-and-socket joint* * *a) (Anat) kneecap, patella (tech)b) (Mec) ball-and-socket joint* * *= patella, kneecap, swivel.Ex. The literature is filled with articles regarding the diagnosis, 'malalignment of the patella,' most of which give no precise diagnosis.Ex. The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.Ex. A windvane is really just a flat piece of metal or wood on a swivel that catches the wind and points toward and away from the wind.* * *a) (Anat) kneecap, patella (tech)b) (Mec) ball-and-socket joint* * *= patella, kneecap, swivel.Ex: The literature is filled with articles regarding the diagnosis, 'malalignment of the patella,' most of which give no precise diagnosis.
Ex: The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.Ex: A windvane is really just a flat piece of metal or wood on a swivel that catches the wind and points toward and away from the wind.* * *2 ( Mec) ball-and-socket joint* * *
Del verbo rotular: ( conjugate rotular)
rotula es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rotular
rótula
rótula sustantivo femenino (Anat) kneecap
rotular verbo transitivo to label
rótula sustantivo femenino
1 Anat kneecap
2 Téc ball-and-socket joint
' rótula' also found in these entries:
Spanish:
desencajado
- desencajar
English:
kneecap
- knee
* * *rótula nf1. Anat kneecap2. Tec ball-and-socket joint* * *fpatella2 TÉC ball-and-socket joint* * *rótula nf: kneecap -
6 لب
لُبّ \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. heart: the centre of anything: He lives in the heart of the forest. kernel: the edible part of a nut, inside the shell. \ See Also جوهر (جَوْهَر)، خلاصة (خُلاصَة)، قلب (قَلْب) \ لُبّ \ core: the hard middle part of such fruits as the apple. \ See Also قلب الثمرة -
7 core
لُبّ \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. heart: the centre of anything: He lives in the heart of the forest. kernel: the edible part of a nut, inside the shell. \ See Also جوهر (جَوْهَر)، خلاصة (خُلاصَة)، قلب (قَلْب) -
8 essence
لُبّ \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. heart: the centre of anything: He lives in the heart of the forest. kernel: the edible part of a nut, inside the shell. \ See Also جوهر (جَوْهَر)، خلاصة (خُلاصَة)، قلب (قَلْب) -
9 heart
لُبّ \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. heart: the centre of anything: He lives in the heart of the forest. kernel: the edible part of a nut, inside the shell. \ See Also جوهر (جَوْهَر)، خلاصة (خُلاصَة)، قلب (قَلْب) -
10 kernel
لُبّ \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. heart: the centre of anything: He lives in the heart of the forest. kernel: the edible part of a nut, inside the shell. \ See Also جوهر (جَوْهَر)، خلاصة (خُلاصَة)، قلب (قَلْب) -
11 posiblemente
adv.possibly.* * *► adverbio1 possibly* * *ADV possibly-¿crees que vendrá? -posiblemente — "do you think she'll come?" - "possibly o she might"
posiblemente tengamos que mudarnos — we might have to move, it's possible that we'll have to move
* * *adverbio possibly* * *= conceivably, possibly, arguably.Ex. In fact, some 'hierarchies' could conceivably consist of a single term.Ex. This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.Ex. The date of the edition is arguably the most important part of the imprint or distribution, publication area.----* muy posiblemente = for all you know, for all we know.* * *adverbio possibly* * *= conceivably, possibly, arguably.Ex: In fact, some 'hierarchies' could conceivably consist of a single term.
Ex: This can only achieved by examining the literature of the subject area thoroughly for any isolates that might possibly have been overlooked.Ex: The date of the edition is arguably the most important part of the imprint or distribution, publication area.* muy posiblemente = for all you know, for all we know.* * *possibly¿lo traerá? — posiblemente will she bring it?— possibly o maybeposiblemente no llegue hasta las 10 he may not arrive until 10, it's possible that he won't arrive until 10* * *
posiblemente adverbio possibly: posiblemente vayamos el miércoles, we might go on Wednesday
' posiblemente' also found in these entries:
English:
conceivably
- possibly
* * *posiblemente advpossibly, perhaps;posiblemente no sepamos nada hasta mañana we might not know anything until tomorrow;¿se lo dirás? – posiblemente will you tell him? – possibly o perhaps* * *adv possibly* * *posiblemente adv possibly -
12 area de publicación o distribución
(n.) = imprintEx. The date of the edition is arguably the most important part of the imprint or distribution, publication area.* * *(n.) = imprintEx: The date of the edition is arguably the most important part of the imprint or distribution, publication area.
Spanish-English dictionary > area de publicación o distribución
-
13 casi indiscutiblemente
-
14 tendón
m.tendon, cord, gristle, sinew.* * *1 tendon, sinew* * *SM tendon, sinew* * *masculino tendon* * *= tendon, sinew.Ex. The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.Ex. Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.----* tendón de Aquiles = Achilles tendon.* tendón de la corva = hamstring.* * *masculino tendon* * *= tendon, sinew.Ex: The efficiency depends on the cyclist's own morphology, on his feet, and particularly on his knees where the kneecap is the most important part with all tendons inserting on the four knee bones.
Ex: Such sentiments provide the heart, soul, and sinew of comics.* tendón de Aquiles = Achilles tendon.* tendón de la corva = hamstring.* * *tendontendón de Aquiles Achilles' tendon* * *
tendón sustantivo masculino
tendon
tendón m Anat tendon, sinew
' tendón' also found in these entries:
English:
hamstring
- sinew
- tendon
- pull
* * *tendón nmtendontendón de Aquiles Achilles' tendon* * *m ANAT tendon* * * -
15 جوهر
جَوْهَر \ essence: the central or most important quality of sth., by which it can be recognized; the best part of a substance when taken out: The essence of his religious teaching is love for all men. That perfume is essence of roses. gist: the general sense of what is said: My French is weak, but I got the gist of his speech. nature: the qualities that make one thing different from another; the qualities of a kind or class: Scientists study the nature of every chemical substance. \ جَوْهَر الموضوع \ core: the most important part of an idea, difficulty, etc.. -
16 guitarrista
f. & m.1 guitarist.2 guitar player, guitarist.* * *1 guitarist* * *noun mf.* * *SMF guitarist* * *masculino y femenino guitarist* * *= guitarist.Ex. Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.* * *masculino y femenino guitarist* * *= guitarist.Ex: Commonly known as a pick, the humble plectrum is the most important part of a guitarist's accessories.
* * *guitarist* * *
guitarrista sustantivo masculino y femenino
guitarist
guitarrista mf guitarist
' guitarrista' also found in these entries:
English:
guitarist
* * *guitarrista nmfguitarist* * *m/f guitarist* * *guitarrista nmf: guitarist* * *guitarrista n guitarist -
17 higiene dental
(n.) = dental hygiene, dental careEx. To prevent gingivitis, follow a good dental hygiene program as suggested above.Ex. The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack).* * *(n.) = dental hygiene, dental careEx: To prevent gingivitis, follow a good dental hygiene program as suggested above.
Ex: The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack). -
18 y aun mejor
Ex. The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack).* * *Ex: The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack).
-
19 y mejor aun
Ex. The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack).* * *Ex: The most important part of dental care is to brush and floss your teeth regularly (at least twice a day, better yet after every meal or snack).
-
20 front
[frant] noun1) the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything:مُقَدِّمَة ، الشيء الأمامي( also adjective) the front page.
2) the foremost part of anything in the direction in which it moves:مُقَدِّمَة الشيء، الأمامي( also adjective) the front seat of the bus.
3) the part of a city or town that faces the sea:مُتَنَزَّه على شاطئ البَحْرWe walked along the (sea) front.
4) (in war) the line of soliers nearest the enemy:جَبْهَهThey are sending more soldiers to the front.
5) a boundary separating two masses of air of different temperatures:جَبْهَة هوائِيَّهA cold front is approaching from the Atlantic.
6) an outward appearance:مَظْهَر،تَظاهُر بالجُرأهHe put on a brave front.
7) a name sometimes given to a political movement:جَبْهَة سِياسيَّهthe Popular Front for Liberation.
См. также в других словарях:
The Most Important Person — was an animation/live action series of over 60 short subjects of important topics in the lives of children. Produced in 1972 by Sutherland Learning Associates, these shorts were seen as part of CBS s Captain Kangaroo program. These shorts were… … Wikipedia
Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects — Infobox Book name = Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects title orig = Le Vite delle più eccellenti pittori, scultori, ed architettori translator = E.L. Seeley image caption = A cover of the Vite author = Giorgio Vasari… … Wikipedia
The King's Hospital — is a Church of Ireland co educational fee paying boarding and day school. Founded in 1669, it is one of the oldest schools in Ireland and is located in Palmerstown, Dublin.Although priority is given to those of the main Protestant tradition, as a … Wikipedia
The Millennium Bell — Studio album by Mike Oldfield Released 26 November 1999 (1999 … Wikipedia
The Catch (baseball) — The Catch refers to a memorable defensive baseball play by Willie Mays on September 29, by|1954, during Game 1 of the 1954 World Series between the New York Giants and the Cleveland Indians at the Polo Grounds in New York. The score was tied 2 2… … Wikipedia
The Book of Five Rings — Go Rin No Sho calligraphed in Kanji . Musashi strived for as great a mastery in that art as in swordsmanship. The Book of Five Rings (五輪書, Go Rin No Sho … Wikipedia
The Final Key — infobox Book | name = The Final Key title orig = translator = image caption = author = Catherine Asaro illustrator = cover artist = country = USA language = English series = Saga of the Skolian Empire genre = Sci fi publisher = Tor Science… … Wikipedia
The World Made Straight — Infobox Book | name = The World Made Straight author = Ron Rash country = United States language = English genre = Southern Gothic, Bildungsroman publisher = Henry Holt release date = April 2006 media type = Print (Hardcover) pages = 289… … Wikipedia
The Ultimate Christmas Present — Infobox Film name = The Ultimate Christmas Present imdb id =0256466 producer =Harvey Frand writer =Hallie Einhorn Michael Hitchcock starring =Hallee Hirsh Brenda Song director =Greg Beeman distributor =Disney Channel released =December 1, 2000… … Wikipedia
The Rough Wooing — was a term coined by Sir Walter Scott and H. E. Marshall to describe the Anglo Scottish war pursued intermittently from 1544 to 1551. It followed from the failure of the Scots to honour the terms of the 1543 Treaty of Greenwich, by which the… … Wikipedia
The Art of Fiction — The Art of Fiction: A Guide for Writers and Readers is a nonfiction book by Ayn Rand, published posthumously. Edited by Tore Boeckmann, it was published by Plume in 2000, ISBN 0452281547. The book is based on a 1958 series of 12 four hour… … Wikipedia