Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

the+living+one

  • 1 the living image of one's father

    sava tēva kopija

    English-Latvian dictionary > the living image of one's father

  • 2 tighten one's belt

    (to make sacrifices and reduce one's standard of living: If the economy gets worse, we shall just have to tighten our belts.) savilkt ciešāk siksnu

    English-Latvian dictionary > tighten one's belt

  • 3 support

    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) []balstīt; noturēt
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) atbalstīt
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) pierādīt
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) uzturēt
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) []balsts
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) balsts
    - supporting
    * * *
    atbalsts; apgādnieks; atbalstīt; uzturēt; paciest, izturēt

    English-Latvian dictionary > support

  • 4 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) dzīvot; eksistēt
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) izturēt; izdzīvot
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) dzīvot; mājot
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) dzīvot
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) dzīvot; iztikt
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) uzturs; iztika
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) dzīvs
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) (par pārraidi) tiešs
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) enerģisks; darbīgs; (par šāviņu, bumbu u.tml.) neizšauts; nesprādzis
    4) (burning: a live coal.) degošs; liesmojošs; kvēlojošs
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) (par pārraidi) tieši
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    dzīvot, eksistēt; mājot, dzīvot; izdzīvot, izturēt; dzīvs; spēkpilns, darbīgs, enerģisks; aktuāls, svarīgs; degošs, liesmojošs; zemsprieguma; neizšauts; tiešs

    English-Latvian dictionary > live

  • 5 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) dzīvība
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) dzīve; mūžs
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) dzīvīgums
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) dzīvesveids
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) dzīves posms
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) dzīvība
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biogrāfija; dzīves apraksts
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) mūža ieslodzījums
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    dzīve; dzīvība; dabiskais lielums; dzīvīgums, enerģija; dzīves apraksts, biogrāfija; sabiedriskā dzīve, sabiedrība; dzīvesveids; kalpošanas laiks, mūžs

    English-Latvian dictionary > life

  • 6 colony

    ['koləni]
    plural - colonies; noun
    1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) kolonija
    2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) grupējums
    3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolonija
    - colonialism
    - colonialist
    - colonize
    - colonise
    - colonist
    - colonization
    - colonisation
    * * *
    kolonija

    English-Latvian dictionary > colony

  • 7 cell

    [sel]
    1) (a small room (especially in a prison or monastery).) kamera; celle
    2) (a very small piece of the substance of which all living things are made; the smallest unit of living matter: The human body is made up of cells.) šūna
    3) ((the part containing the electrodes in) an electrical battery.) elements
    4) (one of many small compartments making up a structure: the cells of a honeycomb.) (bišu) šūna
    - cellphone
    * * *
    kamera; celle; šūna; šūniņa; elements

    English-Latvian dictionary > cell

  • 8 contemporary

    [kən'tempərəri] 1. adjective
    1) (living at, happening at or belonging to the same period: That chair and the painting are contemporary - they both date from the seventeenth century.) viena laika
    2) (of the present time; modern: contemporary art.) mūsdienu-
    2. noun
    (a person living at the same time: She was one of my contemporaries at university.) laikabiedrs
    * * *
    laikabiedrs; vienaudzis; mūslaiku, mūsdienu; viena laika, viena vecuma

    English-Latvian dictionary > contemporary

  • 9 resident

    ['rezidənt] 1. noun
    (a person who lives or has his home in a particular place: a resident of Edinburgh.) (pastāvīgs) iedzīvotājs
    2. adjective
    1) (living or having one's home in a place: He is now resident abroad.) dzīvojošs
    2) (living, having to live, or requiring a person to live, in the place where he works: a resident caretaker.) darbavietā dzīvojošs
    - residence
    - residency
    - residential
    - residence hall
    - in residence
    - take up residence
    * * *
    iedzīvotājs; viesis; klīniskais ordinators; dzīvojošs; pastāvīgs; raksturīgs

    English-Latvian dictionary > resident

  • 10 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas; tā
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tas
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kas; kurš
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) ka
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) lai; kaut
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tik
    - that's that
    * * *
    tik; jāatzīst, ka; lai; tas, tā ; kurš, kas

    English-Latvian dictionary > that

  • 11 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stāvoklis; apstākļi
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) nosacījums; noteikums
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) nosacīt; izvirzīt noteikumus
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) uzlabot (fizisko sagatavotību); []trenēties
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    nosacījums, noteikums; stāvoklis; akadēmisks parāds, pēceksāmens; kondīcija; nosacīt; izvirzīt noteikumus; uzlabot; kārtot pēceksāmenus; kondicionēt

    English-Latvian dictionary > condition

  • 12 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) grūstīt; grūstīties; izgrūst
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) steidzināt
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) apkrāpt; piekrāpt; izkrāpt
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) spekulēt
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) iziet uz paneļa (par prostitūtu), maukot
    2. noun
    (quick and busy activity.) kņada; rosīšanās
    * * *
    kņada; rosīšanās; afēra, mahinācija, spekulācija; uztiepšana; ievilināšana; grūstīt; grūstīties; nodarboties ar afērām; uztiept; ievilināt; nodarboties ar prostitūciju

    English-Latvian dictionary > hustle

  • 13 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) zīmogs
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) zīmoglaka; plombe
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolācija
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) []zīmogot
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) aizzīmogot; hermētiski noslēgt; izolēt
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) izlemt; izšķirt
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) ronis
    * * *
    ronis; zīmogs; apstiprinājums; kotikāda; roņāda; izolācija; aizslēgs, aizvars; virzuļa gredzens; medīt roņus; apzīmogot; aizzīmogot; cieši noslēgt; apstiprināt; izšķirt, nolemt

    English-Latvian dictionary > seal

  • 14 domestic

    [də'mestik]
    1) (of or in the house or home: a domestic servant; domestic utensils.) mājas-; mājsaimniecības-
    2) (concerning one's private life or family: domestic problems.) mājas-; ģimenes-
    3) ((of animals) tame and living with or used by people.) (par dzīvniekiem) māj-
    4) (not foreign: the Government's domestic policy.) iekšzemes-; iekšējais; iekš-
    - domestication
    - domesticity
    - domestic help
    * * *
    sulainis, kalpone; ģimenes, mājas; iekšzemes; mājas

    English-Latvian dictionary > domestic

  • 15 bread

    [bred]
    1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) maize
    2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) iztika; dienišķā maize
    - breadwinner
    - bread and butter
    - on the breadline
    * * *
    maize

    English-Latvian dictionary > bread

  • 16 businessman

    feminine - businesswoman; noun (a person who makes a living from some form of trade or commerce, not from one of the professions.) biznesmenis; komersants
    * * *
    biznesmenis, komersants

    English-Latvian dictionary > businessman

  • 17 inmate

    ['inmeit]
    (one of the people living in an institution, especially a prison or mental hospital.) iemītnieks (psihiatriskās slimnīcas slimnieks; cietumnieks)
    * * *
    iemītnieks

    English-Latvian dictionary > inmate

  • 18 walk of life

    (a way of earning one's living; an occupation or profession: People from all walks of life went to the minister's funeral.) profesija; nodarbošanās
    * * *
    profesija; sabiedriskais stāvoklis

    English-Latvian dictionary > walk of life

См. также в других словарях:

  • The Living Soap — was a BBC North fly on the wall documentary series broadcast in 1993, which set out to show the everyday lives of six students sharing a house in Manchester. The six chosen students gave up their privacy for one year in return for free rent and… …   Wikipedia

  • The living — Living Liv ing (l[i^]v [i^]ng), a. [From {Live}, v. i.] 1. Being alive; having life; as, a living creature. Opposed to {dead}. [1913 Webster] 2. Active; lively; vigorous; said esp. of states of the mind, and sometimes of abstract things; as, a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Living Torah and Nach — The Living Torah is a 1981 translation of the Torah by Rabbi Aryeh Kaplan, published by Moznaim publishers. It was and remains a highly popular translation, and was reissued in a Hebrew English version with haftarot for synagogue use.Rabbi Kaplan …   Wikipedia

  • The living fish swims in water — is the approximate English language translation of a complete sentence, which, in the three most widely spoken Finno Ugric languages of Finnish, Estonian and Hungarian, is recognizable as being of common origin, and traceable to the common… …   Wikipedia

  • The Living End — Infobox musical artist Name = The Living End Img capt = The Living End on August 21 2007, at Electric Ballroom, London. Left to right: Chris Cheney, Andy Strachan, Scott Owen Background = group or band Origin = Melbourne, Victoria, Australia… …   Wikipedia

  • The Living Daylights — Infobox Film Bond name = The Living Daylights caption = film poster bond = Timothy Dalton stars = Maryam d Abo Jeroen Krabbé Joe Don Baker writer = Ian Fleming (story) screenplay = Richard Maibaum, Michael G. Wilson cinematography = Alec Mills… …   Wikipedia

  • The Living Bible — Bible translation infobox translation title=The Living Bible full name=The Living Bible abbreviation=TLB complete bible published=1971 textual basis = Paraphrase of American Standard Version, 1901, with comparisons of other translations,… …   Wikipedia

  • The Living Room Tour — Infobox Album Name = The Living Room Tour Type = Live album Artist = Carole King Released = July 12, 2005 Recorded = 2004 2005 at Auditorium Theatre (Chicago, Illinois), Greek Theatre (Los Angeles, California)and Cape Cod Melody Tent (Hyannis,… …   Wikipedia

  • The Return of the Living Dead — This article is about the film. For the novel, see Return of the Living Dead (novel). Return of the Living Dead Theatrical poster Directed by …   Wikipedia

  • The Living Legend — Infobox Television episode | Title = The Living Legend Series = Battlestar Galactica (1978) Season = 1 Episode = 13 14 Airdate = November 26, 1978 December 3, 1978 Production = 50919 50920 Writer = Glen A. Larson Director = Vince Edwards Guests …   Wikipedia

  • The Living End (Jandek album) — Infobox Album Name = The Living End Type = Album Artist = Jandek Released = 1989 Recorded = Unknown Genre = Blues/ Lounge/ Rock n Roll Length = 43:38 Label = Corwood Industries Producer = Corwood Industries Reviews = * LowLife #16 (favorable)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»