Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

the+layer

  • 1 layer

    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) camada
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) poedeira
    * * *
    lay.er
    [l'eiə] n 1 assentador: aquilo ou aquele que põe, deita, assenta. 2 leito, camada, estrato. 3 fiada (tijolos). 4 galinha poedeira. 5 mergulhia. 6 mergulhão. • vt 1 estender em camadas. 2 reproduzir por meio de mergulhia. 3 cortar em camadas (cabelo).

    English-Portuguese dictionary > layer

  • 2 layer

    1) (a thickness or covering: The ground was covered with a layer of snow; There was a layer of clay a few feet under the ground.) camada
    2) (something which lays, especially a hen: a good layer.) poedeira

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > layer

  • 3 eardrum

    noun (the layer of tissue separating the inner from the outer ear.) tímpano
    * * *
    ear.drum
    ['i2dr∧m] n Anat tímpano.

    English-Portuguese dictionary > eardrum

  • 4 eardrum

    noun (the layer of tissue separating the inner from the outer ear.) tímpano

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > eardrum

  • 5 subsoil

    (the layer of earth beneath the surface soil.) subsolo
    * * *
    sub.soil
    [s'∧bsɔil] n subsolo. • vt revolver o subsolo de. water subsoil água do subsolo.

    English-Portuguese dictionary > subsoil

  • 6 subsoil

    (the layer of earth beneath the surface soil.) subsolo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > subsoil

  • 7 skin

    [skin] 1. noun
    1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pele
    2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) casca
    3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película
    2. verb
    (to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) esfolar
    - skin flick
    - skin-tight
    - by the skin of one's teeth
    * * *
    [skin] n 1 pele. 2 couro. 3 casca, crosta. 4 odre. 5 Naut forro, querena, camisa de vela. 6 revestimento de ferro ou madeira. • vt+vi 1 tirar a pele, descascar. 2 esfolar. 3 mudar de pele. 4 enganar para tirar dinheiro, explorar. to get under one’s skin a) irritar alguém. b) interessar-se por alguém. to be in one’s bare skin estar nu, em pêlo, pelado. he has a thick skin / ele é insensível, descarado. to be in somebody’s skin coll estar na pele de alguém. I wouldn’t like to be in his skin / coll eu não gostaria de estar na pele dele. to be like a skinned rabbit estar magro feito um coelho esfolado. to be nothing but skin and bones ser/estar muito magro. to get out by the skin of one’s teeth escapar por um triz. to get wet to the skin molhar-se muito, molhar-se até os ossos. to have a thick skin ser insensível, casca grossa. to jump out of somebody’s skin exasperar-se. to keep the eyes skinned Amer sl manter os olhos bem abertos, ficar alerta. to skin over cicatrizar, cobrir-se de pele. to skin the cat Gym fazer tração na barra.

    English-Portuguese dictionary > skin

  • 8 skin

    [skin] 1. noun
    1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pele
    2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) casca
    3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película
    2. verb
    (to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) esfolar, descascar
    - skin flick - skin-tight - by the skin of one's teeth

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > skin

  • 9 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) achatar
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) aplacar
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) pôr
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) pôr em camadas
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)
    * * *
    lay1
    [lei] n 1 situação, posição, configuração. 2 postura. 3 camada. 4 parte nos lucros, quinhão. 5 ramo de negócios, atividade, ocupação, emprego. 6 vulg ato sexual. 7 vulg parceiro no ato sexual. • vt+vi (ps and pp laid) 1 derrubar, deitar, prostrar, abater. 2 pôr, colocar, assentar. 3 acalmar ou fazer desaparecer, exorcizar, conjurar, aplacar. 4 deitar em posição de repouso, depositar, pousar, estender. 5 dispor, planejar, preparar, arranjar. 6 imputar, atribuir. the crime is being laid to her / o crime está sendo atribuído a ela. 7 apresentar (queixa, protesto). 8 sl ter relações sexuais. 9 enterrar. 10 apontar (armas). 11 localizar(-se). the scene is laid in New York / a cena se passa em Nova York. lay of the land 1 configuração do terreno. 2 estado de coisas. to lay about. a) distribuir socos a esmo. b) atacar com socos ou palavras. to lay a claim to reclamar, reivindicar. to lay an ambush preparar uma emboscada. to lay aside/ away a) pôr de lado, separar, guardar para uso futuro. b) deixar de, largar, abandonar. to lay a tax impor um imposto. to lay bare a) revelar. b) despir, desnudar. to lay before exibir, mostrar, exprimir. to lay blows dar pancadas, socos. to lay bricks assentar tijolos. to lay by economizar, guardar. to lay by the heels aprisionar, prender. to lay down a) depositar, pousar no chão, deitar. b) depor (armas). c) declarar, afirmar. d) pagar, apostar. e) formular, traçar. f) reservar, guardar, armazenar. g) sacrificar. h) construir. to lay down one’s arms render-se. to lay down one’s life sacrificar a vida. to lay down the law repreender com severidade. to lay eggs pôr ovos. to lay fast agarrar e segurar firmemente. to lay fire pôr fogo. to lay hands on a) pôr mãos à obra. b) tocar. c) assaltar. d) agarrar. to lay hands upon oneself suicidar-se. to lay heads together deliberar, conferenciar. to lay hold of/on agarrar, prender, segurar. to lay in armazenar, pôr em estoque. to lay into bater, espancar. to lay it on exagerar bastante. to lay it to one’s door atribuir a culpa a outrem. to lay off a) despedir empregados, cortar pessoal. b) parar. to lay on a) impor, infligir. b) golpear. c) instalar. to lay open a) expor, descobrir. b) explicar. to lay out a) dispor, arranjar, projetar, traçar. b) mostrar, expor. c) gastar, desembolsar. d) vestir defunto. e) nocautear, pôr fora de combate. to lay over cobrir. to lay plans fazer preparativos ou planos. to lay siege to a) sitiar, cercar. b) importunar, assediar. to lay ten dollars on a horse apostar dez dólares num cavalo. to lay the blame on someone responsabilizar, imputar responsabilidade a alguém. to lay the hands on Eccl impor as mãos. to lay the land perder a terra de vista. to lay the loss at avaliar o prejuízo em. to lay the nap of a cloth alisar a lanugem (pano). to lay the table pôr a mesa. to lay to parar (navio). to lay together a) pôr lado a lado. b) somar. to lay to heart a) sentir profundamente. b) tomar seriamente em consideração. to lay to sleep/ rest enterrar. to lay to the oars remar a toda força. to lay under sujeitar a, submeter. to lay up a) armazenar. b) economizar. c) ficar na cama. d) pôr um navio no dique. to lay wait ficar à espreita, emboscar. to lay waste assolar, devastar.
    ————————
    lay2
    [lei] vi ps of lie.
    ————————
    lay3
    [lei] n 1 balada. 2 fig canção, canto.
    ————————
    lay4
    [lei] adj leigo, secular.

    English-Portuguese dictionary > lay

  • 10 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arado
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) arar
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) abrir caminho
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) entrar em
    * * *
    [plau] n Brit 1 arado, charrua. 2 terra arada. 3 máquina para remover neve. 4 Tech guilherme. 5 Plough Astr Ursa Maior. 6 sl bomba, reprovação em exame. • vt 1 arar, lavrar. 2 sulcar, fender. 3 Tech trabalhar com guilherme. they ploughed their way eles abriram o seu caminho. to plough out levantar (a terra). to plough the sands trabalhar sem proveito. to plough through arar. to plough up sulcar. to put one’s hands to the plough pôr mãos à obra.

    English-Portuguese dictionary > plough

  • 11 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) pousar
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) deitar
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dispor
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) assentar
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) acalmar
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) botar
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) arrumar em camadas
    - lay-by - layout - laid up - lay aside - lay bare - lay by - lay down - lay one's hands on - lay hands on - lay in - lay low - lay off - lay on - lay out - lay up - lay waste II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) leigo
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lay

  • 12 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) pousar
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) depositar
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depósito
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) depósito
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) depósito
    * * *
    de.pos.it
    [dip'ɔzit] n 1 depósito, coisa depositada, dinheiro depositado num banco. 2 penhor, adiantamento de dinheiro, garantia de pagamento, dinheiro de sinal, fiança. 3 sedimento, substâncias que se depositam no fundo de um líquido, incrustação na caldeira. 4 Geol depósito, reunião estratificada de matérias transportadas ou solidificadas, jazida. • vt+vi 1 depositar, pôr em depósito, guardar em lugar seguro, dar a guardar temporariamente. 2 precipitar, sedimentar, assentar, formar depósito. on deposit confiado aos cuidados de.

    English-Portuguese dictionary > deposit

  • 13 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) costura
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filão
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) coser
    - the seamy side of life
    - the seamy side
    * * *
    [si:m] n 1 costura. 2 sutura, junção, linha onde se unem dois cantos. 3 Med cicatriz. 4 fenda, racha, sulco. 5 Geol filão, veio, camada. • vt 1 costurar, juntar com costura, coser. 2 marcar (o rosto) com rugas ou cicatrizes. 3 abrir-se em sulcos. flat seam costura rebatida. joining seam emenda (costura). lapped seam bainha dobrada. staggered seam pesponto.

    English-Portuguese dictionary > seam

  • 14 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) colocar
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) depositar
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depósito, sinal
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) depósito, sinal
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) jazida

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deposit

  • 15 plough

    1. noun
    (a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) arado
    2. verb
    1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) arar
    2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) abrir caminho, sulcar
    3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) lançar-se em

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > plough

  • 16 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) junta
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) veio
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) costurar
    - the seamy side of life - the seamy side

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > seam

  • 17 crust

    1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) côdea
    2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pastelaria
    3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) crosta
    - crustily
    - crustiness
    * * *
    [kr∧st] n 1 crosta do pão, côdea. 2 canto, pedaço de pão. 3 casca, crosta torrada. 4 incrustação, crosta, camada externa e dura (da terra). 5 fig ousadia, atrevimento. • vt+vi 1 encodear, cobrir(-se) de côdea. 2 formar ou criar crosta, encrostar. 3 incrustar-se. to have the crust to do that ter a ousadia de fazer aquilo.

    English-Portuguese dictionary > crust

  • 18 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) dobrar
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) cruzar
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) recolher
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) prega
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) dobra
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) redil
    * * *
    fold1
    [fould] n 1 dobra, prega, ruga, vinco, Mech rebordo. 2 concavidade, recôncavo. 3 envoltório, embrulho, invólucro, rosca, volta (de serpente, etc.). 4 Geol dobra. • vt+vi 1 dobrar(-se), preguear(-se). 2 cruzar (os braços), entrelaçar (os dedos). he folded his arms / ele cruzou os braços. 3 abraçar, abarcar, enlaçar, cercar, juntar, rodear. 4 abraçar, cingir, prender nos braços. he folded his arms round her / ele cingiu-a com os braços. he folded the child in his arms / ele abraçou a criança. 5 envolver, embrulhar. 6 dobrar, ceder, vergar, esmorecer, frustrar-se. to fold in/ into Cook acrescentar, misturar, incorporar (ingredientes). to fold up coll fracassar, fechar (diz-se de um negócio).
    ————————
    fold2
    [fould] n 1 aprisco, redil, curral de ovelhas. 2 rebanho (de ovelhas). 3 congregação de fiéis, o sagrado aprisco, a Igreja. • vt encurralar, recolher, encerrar no aprisco.

    English-Portuguese dictionary > fold

  • 19 crust

    1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) crosta
    2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pastelaria
    3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) crosta
    - crustily - crustiness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crust

  • 20 soil

    I [soil] noun
    (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) terra
    II [soil] verb
    (to dirty or stain: Don't soil your dress with these dusty books!) sujar
    * * *
    soil1
    [sɔil] n 1 terra, solo. 2 qualidade ou estado do solo. 3 terra para cultura ou plantação. 4 terreno, país. native soil pátria. to be a son of the soil ser um filho da terra.
    ————————
    soil2
    [sɔil] n 1 mancha, sujeira. 2 matéria em decomposição, composto, esterco. 3 lamaçal, brejo. • vt+vi 1 sujar, manchar, poluir. 2 ficar sujo. 3 manchar, tingir. 4 desonrar, desgraçar. 5 estercar.

    English-Portuguese dictionary > soil

См. также в других словарях:

  • Layer Jump Recording (LJR) — is a writing method used for DVD R DL (Dual Layer).It permits recording the disc per increments called session (see Optical disc authoring), aka multi session. It also permits a faster closing of the disc by saving extraneous padding when the… …   Wikipedia

  • layer of rods and cones — the layer of the stratum nervosum retinae situated between the stratum pigmentosum and the external limiting membrane, comprising the sensitive elements of the retina, the cones, containing a visual pigment, iodopsin, and the rods, containing… …   Medical dictionary

  • Layer Pyramid — The Layer Pyramid (known locally in Arabic as Haram el Meduwara , ar. هرم المدورة, or Round Pyramid) is located in the necropolis of Zawyet el Aryan. It is thought to be the tomb of Khaba, of the Third Dynasty, but this is based upon excavations… …   Wikipedia

  • The ClueFinders 6th Grade Adventures: The Empire of the Plant People — Developer(s) The Learning Company Publisher(s) The Learning Company …   Wikipedia

  • Layer 2 Tunneling Protocol — In computer networking, the Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP) is a tunneling protocol used to support virtual private networks (VPNs). History and future Published in 1999 as proposed standard RFC 2661, L2TP has its origins primarily in two older …   Wikipedia

  • layer — noun ADJECTIVE ▪ fine, thin ▪ Everything was covered with a fine layer of dust. ▪ deep, dense, heavy, thick ▪ …   Collocations dictionary

  • Layer de la Haye — infobox UK place country = England latitude= 51.843 longitude= 0.858 official name= Layer de la Haye population = 2,000 shire district= Colchester shire county = Essex region= East of England constituency westminster= North Essex post town=… …   Wikipedia

  • Layer Cake (film) — Infobox Film name=Layer Cake imdb id= 0375912 writer=Novel Screenplay: J. J. Connolly starring=Daniel Craig Sienna Miller Colm Meaney Kenneth Cranham George Harris Jamie Foreman Michael Gambon director=Matthew Vaughn producer=Adam Bohling Stephen …   Wikipedia

  • Layer cake — A layer cake is a cake consisting of multiple layers, usually held together by frosting or another type of filling.In the mid 19th century, modern cakes were first described in English. One of the first recipes for layer cakes was published in… …   Wikipedia

  • Layer Pyramid — Chaba Pyramide Ägyptischer Name Ruine der Chaba Pyramide …   Deutsch Wikipedia

  • Layer cake representation — In mathematics, the layer cake representation of a non negative, real valued measurable function f defined on n dimensional Euclidean space R n is the formula:f(x) = int {0}^{+ infty} 1 {L(f, t)} (x) , mathrm{d} t mbox{ for all } x in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»