Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

the+lack+of

  • 1 the generation gap

    noun (the difference in views and the lack of understanding between younger and older people.) różnica pokoleń

    English-Polish dictionary > the generation gap

  • 2 lack

    [læk] 1. n
    brak m
    2. vt

    he lacks money/confidence — brak(uje) mu pieniędzy/pewności siebie

    through/for lack of — ze względu na brak +gen

    * * *
    [læk] 1. verb
    (to have too little or none of: He lacked the courage to join the army.) nie posiadać
    2. noun
    (the state of not having any or enough: our lack of money.) brak

    English-Polish dictionary > lack

  • 3 feel the pinch

    (to be in difficulty because of lack of money.) musieć zaciskać pasa

    English-Polish dictionary > feel the pinch

  • 4 hit

    [hɪt] 1. pt, pp hit, vt
    ( strike) uderzać (uderzyć perf); ( reach) trafiać (trafić perf) w +acc; (collide with, affect) uderzać (uderzyć perf) w +acc

    to hit the headlinestrafiać (trafić perf) na pierwsze strony gazet

    to hit the road ( inf)(wy)ruszyć ( perf) w drogę

    Phrasal Verbs:
    2. n
    (knock, blow) uderzenie nt; ( shot) trafienie nt; (play, film, song) hit m, przebój m

    to give sb a hit on the headuderzyć ( perf) kogoś w głowę

    * * *
    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) uderzyć
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) uderzyć, odbić
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) mocno dotknąć
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) trafiać
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) uderzenie
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) trafienie
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) przebój
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Polish dictionary > hit

  • 5 complaint

    [kəm'pleɪnt]
    n
    ( activity) narzekanie nt; ( instance) skarga f; ( in shop etc) reklamacja f; ( reason for complaining) zarzut m; ( MED) dolegliwość f
    * * *
    1) ((a statement of one's) dissatisfaction: The customer made a complaint about the lack of hygiene in the food shop.) skarga
    2) (a sickness, disease, disorder etc: He's always suffering from some complaint or other.) dolegliwość

    English-Polish dictionary > complaint

  • 6 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) obchodzić się bez

    English-Polish dictionary > do without

  • 7 injustice

    [ɪn'dʒʌstɪs]
    n
    * * *
    ((an instance of) unfairness or the lack of justice: He complained of injustice in the way he had been treated; They agreed that an injustice had been committed.) niesprawiedliwość
    - do someone an injustice
    - do an injustice

    English-Polish dictionary > injustice

  • 8 inability

    [ɪnə'bɪlɪtɪ]
    n

    inability (to do sth)niemożność f (zrobienia czegoś)

    * * *
    [inə'biləti]
    (the lack of power, means, ability etc (to do something): I was surprised at his inability to read.) niezdolność (do)

    English-Polish dictionary > inability

  • 9 want

    [wɔnt] 1. vt
    ( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gen

    to want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił

    to want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać

    2. n
    * * *
    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak
    - want ad
    - want for

    English-Polish dictionary > want

  • 10 suffocate

    ['sʌfəkeɪt]
    vi
    ( have difficulty breathing) dusić się; ( die from lack of air) udusić się ( perf)
    * * *
    (to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) dusić (się)

    English-Polish dictionary > suffocate

  • 11 bar

    [bɑː(r)] 1. n
    ( place for drinking) bar m; ( counter) kontuar m; ( of metal etc) sztaba f; ( on window etc) krata f; ( of soap) kostka f; ( of chocolate) tabliczka f; ( obstacle) przeszkoda f; ( prohibition) zakaz m; ( MUS) takt m
    2. vt
    way, road zagradzać (zagrodzić perf); door, window barykadować (zabarykadować perf), ryglować (zaryglować perf); person odmawiać (odmówić perf) wstępu +dat; activity zabraniać (zabronić perf) or zakazywać (zakazać perf) +gen
    * * *
    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) sztaba
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pasek
    3) (a bolt: a bar on the door.) zasuwa
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, lada, kontuar
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) przeszkoda
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barierka
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) ryglować
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) zakazać wstępu
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) uniemożliwiać
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) oprócz
    - barman
    - bar code

    English-Polish dictionary > bar

  • 12 stall

    [stɔːl] 1. n ( BRIT)
    stoisko nt, stragan m; ( in stable) przegroda f

    a clothes/flower stall — stoisko or budka z odzieżą/kwiatami

    2. vt ( AUT)

    I stalled the car — zgasł mi silnik; ( fig) decision etc opóźniać (opóźnić perf), przeciągać (przeciągnąć perf); person zwodzić (zwieść perf), zbywać (zbyć perf)

    3. vi
    engine, car gasnąć (zgasnąć perf); ( fig) person grać na zwłokę or czas
    * * *
    I [sto:l] noun
    1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) przegroda, stanowisko
    2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stragan, kiosk
    II 1. [sto:l] verb
    1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) blokować się
    2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) wymykać się spod kontroli
    3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) tracić kontrolę nad
    2. noun
    (a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) utrata szybkości
    III [sto:l] verb
    (to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) grać na zwłokę

    English-Polish dictionary > stall

  • 13 support

    [sə'pɔːt] 1. n
    ( moral) poparcie m, wsparcie nt; ( financial) wsparcie nt; ( TECH) podpora f
    2. vt
    policy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +dat

    they stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen

    to support o.s. — utrzymywać się (utrzymać się perf), zarabiać (zarobić perf) na siebie

    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora
    - supporting

    English-Polish dictionary > support

  • 14 drag

    [dræg] 1. vt
    bundle, person wlec (zawlec perf); river przeszukiwać (przeszukać perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    time, event wlec się
    3. n ( inf)
    ( bore) męka f; ( person) nudziarz(-ara) m(f) (inf); ( NAUT, AVIAT) opór m
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) wlec, ciągnąć
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) ciągnąć
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) wlec się
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) gruntować, bagrować
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) ciągnąć się
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hamulec
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) zaciągnięcie się
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) nuda, coś nudnego
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) przebranie kobiece

    English-Polish dictionary > drag

  • 15 shadow

    ['ʃædəu] 1. n 2. vt

    without/beyond a shadow of a doubt — bez cienia wątpliwości

    * * *
    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) cień
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) ciemność, półmrok
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) cień
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) cień
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) zacieniać
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) śledzić
    - shadowiness
    - worn to a shadow

    English-Polish dictionary > shadow

  • 16 exhibit

    [ɪg'zɪbɪt] 1. n (ART)
    eksponat m; ( JUR) dowód m (rzeczowy)
    2. vt
    quality, ability wykazywać (wykazać perf); emotion okazywać (okazać perf); paintings wystawiać (wystawić perf)
    * * *
    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) wystawiać
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) wykazywać
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) eksponat
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) dowód rzeczowy
    - exhibitor

    English-Polish dictionary > exhibit

  • 17 depression

    [dɪ'prɛʃən]
    n ( PSYCH)
    depresja f; ( ECON) kryzys m, depresja f; ( weather system) niż m; ( hollow) zagłębienie nt
    * * *
    [-ʃən]
    1) (a state of sadness and low spirits: She was treated by the doctor for depression.) przygnębienie, depresja
    2) (lack of activity in trade: the depression of the 1930s.) depresja, zastój
    3) (an area of low pressure in the atmosphere: The bad weather is caused by a depression.) niż
    4) (a hollow.) wgłębienie

    English-Polish dictionary > depression

  • 18 tone

    [təun] 1. n
    ton m; ( TEL) sygnał m
    2. vi

    to tone in withpasować do +gen, harmonizować z +instr

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) ton
    2) (a shade of colour: various tones of green.) odcień
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) elastyczność
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) ton
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonizować
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down

    English-Polish dictionary > tone

  • 19 charm

    [tʃɑːm] 1. n
    (appeal, spell) czar m, urok m; ( talisman) talizman m, amulet m; ( on bracelet etc) wisiorek m, breloczek m
    2. vt
    * * *
    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) wdzięk
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) zaklęcie
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) maskotka
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) oczarować, zaklinać
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) czarować, zaklinać
    - charmingly

    English-Polish dictionary > charm

  • 20 disorder

    [dɪs'ɔːdə(r)]
    n
    ( untidiness) nieporządek m, bałagan m; ( rioting) niepokoje pl, rozruchy pl; ( MED) zaburzenia pl
    * * *
    [dis'o:də]
    1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) zamęt, bałagan, zamieszki
    2) (a disease: a disorder of the lungs.) dolegliwość

    English-Polish dictionary > disorder

См. также в других словарях:

  • Lack (manque) — Lack (in French, manque ), is, in Lacan s psychoanalytic philosophy, always related to desire. In his seminar Le transfert (1960 61) he states that lack is what causes desire to arise. However, lack first designated a lack of being: what is… …   Wikipedia

  • The Mask of Sanity — The Mask of Sanity, 1982 edition The Mask of Sanity is a book written by Hervey Cleckley, M.D., first published in 1941, describing the clinical interviews of Cleckley with incarcerated psychopaths. It is considered a seminal work and the most… …   Wikipedia

  • Lack of outside support in the Warsaw Uprising — The Warsaw Uprising, in 1944 ended in the capitulation of the city and its near total destruction. According to many historians, a major cause of this was the almost complete lack of outside support and the late arrival of the support which did… …   Wikipedia

  • The War of the Worlds (radio) — The War of the Worlds was an episode of the American radio drama anthology series Mercury Theatre on the Air . It was performed as a Halloween episode of the series on October 30, 1938 and aired over the WABC Radio network. Directed and narrated… …   Wikipedia

  • The Man from London — The Man from London …   Wikipedia

  • The Pinzon Brothers — were Spanish sailors/explorers/fishermen, natives of Palos de la Frontera. All three, Martín Alonso, Francisco Martín and Vicente Yañez, participated in Columbus s first expedition to the New World. They are noted by most historians as being… …   Wikipedia

  • The Last Puritan — The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel was written by the American philosopher George Santayana. The novel is set largely in the fictional town of Great Falls, Connecticut; Boston; and England, in and around Oxford. It relates the life …   Wikipedia

  • The Pied Piper of Hamelin — is a legend about the abduction of many children from the town of Hamelin ( Hameln ), Germany. Famous versions of the legend are given by the Brothers Grimm and, in English, by Robert Browning.PlotIn 1284, while the town of Hamelin was suffering… …   Wikipedia

  • The Animatrix — DVD Cover Directed by Wachowski brothers Koji Morimoto Shinichiro Watanabe Mahiro Maeda Peter Chung Andy Jones Yoshiaki Kawaji …   Wikipedia

  • The Dictators — Origin New York, United States Genres Punk rock, hard rock, proto punk, garage rock Years active 1973–present Associated acts Blue Öys …   Wikipedia

  • The Clash (album) — The Clash Studio album by The Clash Released 8 April 1977 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»