Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

the+just

  • 121 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) (vimo-)nos
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) nós mesmos
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) sozinhos
    * * *
    our.selves
    [auəs'elvz] pron nós mesmos, nos. all by ourselves sozinhos, sem ajuda. we did it ourselves nós mesmos o fizemos (enfático). we hurt ourselves nós nos ferimos (reflexivo).

    English-Portuguese dictionary > ourselves

  • 122 outline

    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) contorno
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) resumo
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) esboçar
    * * *
    out.line
    ['autlain] n 1 contorno. 2 esboço, croqui. • vt 1 esboçar, delinear. 2 resumir.

    English-Portuguese dictionary > outline

  • 123 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brilhar
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brilhar
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) salientar-se
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brilho
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustro
    - shiny
    - shininess
    * * *
    [ʃain] n 1 luz, claridade, brilho, resplendor. 2 lustre, polimento. 3 tempo bom, luz solar. • vt+vi (ps, pp shone) 1 brilhar, luzir, resplandecer, emitir, refletir luz. 2 ser brilhante, ressaltar, ser excelente, salientar-se. 3 polir, lustrar. 4 fazer brilhar. to get a shine Amer coll mandar engraxar os sapatos. to shine up to somebody Amer sl procurar agradar. he shines up to her / Amer coll ele procura agradá-la. to take a shine to someone apaixonar-se. she has taken a shine to him / ela se apaixonou por ele, ela se encantou com ele desde o primeiro encontro. to take the shine out of somebody superar, ofuscar alguém. she takes the shine out of him / ela o supera, ela o ofusca.

    English-Portuguese dictionary > shine

  • 124 trick

    [trik] 1. noun
    1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.)
    2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.)
    2. adjective
    (intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.)
    - trickster
    - tricky
    - trickily
    - trickiness
    - trick question
    - do the trick
    - play a trick / tricks on
    - a trick of the trade
    - trick or treat!
    * * *
    [trik] n 1 engano, embuste, fraude, trapaça. none of your tricks with me / não tente lograr-me. 2 truque, malícia. 3 habilidade, artifício. he has a trick of finding / ele tem a habilidade de achar. 4 tramóia, peça, ardil. he did the trick / ele arrumou o negócio. he played me a dirty trick, he played a dirty trick upon me / ele me pregou uma peça. 5 travessura. 6 hábito, costume. she has tricks that remind me of him / ela tem costumes que me fazem lembrar, dele. 7 todas as cartas jogadas numa rodada. 8 tricks pl subterfúgios, artimanhas. she was up to his tricks / ela percebeu suas artimanhas. • vt+vi 1 enganar, lograr, iludir, pregar uma peça. 2 fazer mágica ou truques. 3 ornar, enfeitar. • adj mágico, relativo ao truque. by a trick of the eye por uma ilusão de óptica. to get/ learn the trick aprender o jeito, o truque. to trick into doing persuadir ou levar a fazer. to trick out, to trick up enfeitar. to trick out of desviar a atenção de, enganar, distrair. to trick with brincar, gracejar com. trick for trick na mesma moeda. tricks of law escapatórias da lei. tricks of memory ciladas da memória.

    English-Portuguese dictionary > trick

  • 125 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) tentar
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) experimentar
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) julgar
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) cansar
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) tentativa
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) ensaio
    - trying
    - try on
    - try out
    * * *
    [trai] n tentativa, experiência, prova, teste. • vt+vi 1 tentar, experimentar, ensaiar, provar. he tried his hand at it / ele experimentou fazê-lo. he tried his luck at it / ele tentou a sorte nisto. we tried at this play / experimentamos este jogo. 2 investigar. 3 pôr à prova. 4 Jur interrogar, levar em juízo, processar. he was tried on a charge / ele foi processado por causa de uma denúncia. 5 atormentar, afligir, sujeitar a sofrimento ou provação. 6 esforçar, cansar, esgotar, atacar (vista). you must try harder / precisa esforçar-se mais. he tried hard for a job / ele esforçou-se para conseguir um emprego. 7 testar, aferir, acertar. a teacher of tried experience um professor experimentado. to have a try at experimentar-se em. to try for aspirar, concorrer para. to try on a) provar (roupa). b) sl chatear, tentar esgotar a paciência de alguém. to try out testar, provar. you just try! atreva-se.

    English-Portuguese dictionary > try

  • 126 dip

    [dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb
    1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) mergulhar
    2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) baixar
    3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) baixar
    4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) saudar com a bandeira
    2. noun
    1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) depressão
    2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) molho
    3) (a short swim: a dip in the sea.) mergulho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dip

  • 127 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) bater
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) derrubar
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) golpear
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) bater
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) pancada
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) pancada
    - knock-kneed - knock about/around - knock back - knock down - knock off - knock out - knock over - knock up - get knocked up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > knock

  • 128 ourselves

    1) (used as the object of a verb when the person speaking and other people are the object of an action etc they perform: We saw ourselves in the mirror.) nos
    2) (used to emphasize we, us or the names of the speaker and other people performing an action etc: We ourselves played no part in this.) nós mesmos
    3) (without help etc: We'll just have to finish the job ourselves.) nós mesmos

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ourselves

См. также в других словарях:

  • James the Just — Vespasian s siege and capture of Jerusalem delayed the selection of Simeon of Jerusalem to succeed James.Josephus account of James death is more credible because the Acts of Apostles doesn t mention anything about James after the year 60.… …   Wikipedia

  • Casimir II the Just — This article is about the 12th century Polish king. For other uses, please see Casimir .Casimir II, called the Just (Polish: Kazimierz II Sprawiedliwy ; 1138 – 5 May 1194), of the Piast Dynasty, was the youngest son of Boleslaus III by Salome von …   Wikipedia

  • Just War — theory is a doctrine of military ethics of Roman philosophical and Catholic origin [http://plato.stanford.edu/entries/war/ The first philosophers of just war were Aristotle and Cicero, and the first theologians St. Augustine and St. Thomas… …   Wikipedia

  • The Republic (Plato) — The Republic   Author(s) Plato …   Wikipedia

  • Just-in-time (business) — Just in time (JIT) is an inventory strategy implemented to improve the return on investment of a business by reducing in process inventory and its associated carrying costs. In order to achieve JIT the process must have signals of what is going… …   Wikipedia

  • Just-world phenomenon — The just world phenomenon, also called the just world theory, just world fallacy, just world effect, or just world hypothesis, refers to the tendency for people to want to believe that the world is just so strongly that when they witness an… …   Wikipedia

  • Just Born — is a candy company based in Bethlehem, Pennsylvania, in the United States. They produce Mike and Ike, Hot Tamales, ZOURS, Teenee Beanee Gourmet Jelly Beans, and Marshmallow Peeps. The Goldenberg Candy Company was part of the Just Born company and …   Wikipedia

  • Just BASIC — is a dialect of the highly popular BASIC programming language of the 1970 s for 32 bit Windows computer systems. It s the freeware version of Liberty BASIC, popular since 1992. It allows you to create programs with a comprehensive tutorial, help… …   Wikipedia

  • The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… …   Wikipedia

  • Just price — The just price is a theory of ethics in economics that attempts to set standards of fairness in transactions. With intellectual roots in ancient Greek philosophy, it was advanced by Thomas Aquinas based on an argument against usury, which in his… …   Wikipedia

  • Just Desserts shooting — The Just Desserts shooting was a notable crime that occurred in Toronto on the evening of Tuesday, April 5, 1994. Just after 11:00 PM, a group of three men barged into the Just Desserts Café, a popular café in Toronto s Annex neighbourhood. One… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»