Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

the+house+is+being+built

  • 81 point

    [pɔɪnt] 1. сущ.
    1)
    а) точка, пятнышко, крапинка

    body dotted with numerous red points — тело, усыпанное многочисленными красными пятнышками

    Syn:
    б) точка, отметка, точка деления ( на шкале)

    dew-point — точка росы; температура таяния

    The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit. — Точка замерзания воды - 32 градуса по Фаренгейту.

    The shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600. — Акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов.

    в) мор. румб
    2)
    а) = full point точка ( знак препинания)
    б) мат. точка
    3) пункт, момент, вопрос; дело

    controversial point — спорный вопрос, момент

    talking point — вопрос, могущий быть предметом разговора; (подходящая) тема для разговора; аргумент

    to argue a point — обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л.

    to belabor / labor a point — разрабатывать, исследовать вопрос

    to bring up / raise a point — ставить / поднимать вопрос

    to concede / yield a point — уступить, сдаться в каком-л. вопросе

    to cover / discuss a point — обсуждать вопрос

    to drive / hammer / press a point home — доводить вопрос до сведения

    to emphasize / stress / underscore a point — акцентировать, подчёркивать вопрос

    to strain, stretch a point in smb.'s favour — истолковать дело / вопрос в чью-л. пользу

    She made the point that further resistance was useless. — Она сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно.

    - at all points
    - on this point
    - make a point of smth.
    Syn:

    At that point the audience got up to leave. — В этот момент зрители поднялись, чтобы уходить.

    Syn:
    5)
    а) точка, место, пункт

    I've been in Pakistan and points East for six weeks. — Я шесть недель провел в Пакистане и других восточных странах.

    б) разг. полицейский пост
    6) разг. станция
    7) охот.; разг. место, к которому по прямой мчится собака или дичь
    8)
    а) отличительная черта, особенность

    Tact isn't my strong point. — Тактичность не является моей отличительной чертой.

    Syn:
    б) стать, статья (животного; как показатель его породистости)
    в) ( points) конечности (животного; обычно имеют контрастную окрасу); контрастная окраска конечностей

    The Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come. — Сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют.

    г) ( points) экстерьер ( животного)
    д) ( points) достоинства, преимущества

    A simple story, but it has its points. — Простая история, но в ней есть свои достоинства.

    Getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation. — В том чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях.

    9) спорт. очко

    points verdict / decision — присуждение победы по очкам (в боксе и т. п.)

    to gain a point, to get points — получить преимущество

    The team won by two points. — Команда выиграла с перевесом в два очка.

    Syn:
    10)
    а) бирж. пункт
    б) ист. талон, единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Великобритании во время Второй мировой войны и в послевоенные годы)

    From April 2 imported tinned marmalade will be available on points. — Со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам.

    в) полигр. пункт
    11) ( the point) суть, сущность; "соль" (рассказа, шутки)

    I think I missed the point of his story. — По-видимому, я прозевал суть его истории.

    The point is not who said the words, but whether they are true or not. — Дело не в том, кто сказал эти слова, а в том - истинны они или нет.

    He did not see the point of the joke. — Он не понял, в чем "соль" шутки.

    - come to the point
    - keep to the point
    - get to the point
    Syn:
    12) цель, намерение; важная мысль, заслуживающее внимание замечание

    I have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all. — Я прочел статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею (имел) в виду.

    I see. I quite see your point. — Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать.

    "The affair'll have to be shelved." "I take your point, sir." — "Дело должно быть отложено. - Я вас понял, сэр."

    Syn:
    13) намёк, подсказка, указание, совет

    There are friends who honestly and in all good faith give a "point" as to buying this or that stock. — Существуют такие друзья, которые честно и от чистого сердца дают "советы" купить те или другие акции.

    Syn:
    14) пойнт (мера веса в ювелирном деле, равная одной сотой карата)
    15) эл. штепсельная розетка

    Helena plugged an electric kettle into a point underneath the table. — Элен воткнула вилку электрочайника в розетку под столом.

    16) геральд.
    18)
    а) остриё; наконечник
    б) кинжал, шпага; шило
    в) гравировальная игла, резец ( гравера)
    19)
    а) тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка; острая выступающая часть

    Mr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together. — Мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга.

    Syn:
    б) мыс, выступающая морская коса, стрелка
    20) воен. головной или тыльный дозор
    21) ( the Point) амер.; разг. Военная академия США в Вест-Пойнте
    22) ж.-д.; обычно ( points) стрелочный перевод
    24) кончик нижней челюсти (место, в которое наносится удар)
    25) ( points) пуанты

    In a pas de deux with Ted Kivitt, she stepped majestically on point as if there were magnets concealed in her toe shoes. — В па-де-де с Тедом Кивиттом она величественно выступала на пуантах, как будто в ее балетных туфлях были спрятаны магниты.

    28) ист. шнурок с наконечником ( заменявший пуговицы)

    to come / make a point — делать стойку

    ••
    - in point of
    - in point of fact
    2. гл.
    1)
    а) ставить знаки препинания; делать паузы ( в устном тексте), акцентировать подчёркивать
    Syn:
    б) = point off отделять точкой ( десятичную дробь)
    2) точить; заострять; чинить ( карандаш)
    Syn:
    3) оживлять, придавать остроту (словам, действиям)

    The circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion. — Обстоятельства, оживившие чувства общественности, по поводу этого события.

    4) намечать с помощью просверливаемых точек (на камне или мраморе) глубину, на которую должна стёсываться скульптура
    5)
    а) стр. расшивать швы
    б) вносить (навоз и т. п.) в землю на небольшую глубину с помощью лопаты
    6)
    а) = point out показывать пальцем, указывать; указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать

    to point the finger (of scorn) (at)указывать пальцем на (кого-л.), насмехаться над (кем-л.)

    It's rude to point at people. — Некрасиво показывать на людей пальцем.

    "There's the coin you dropped!" she said, pointing down. — Вот монетка, которую ты уронил, - сказало она, указывая вниз.

    She pointed through the window of the coach. — Она указала пальцем в окно коляски.

    When asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices. — Когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мэри сослалась на повышение цен.

    He has pointed out a method of cure. — Он указал на метод лечения.

    He pointed out that there were certain formalities to be observed. — Он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполнены.

    The finger of scorn is pointed at you. — Над тобой насмехаются.

    б) ( point at) направить (мысли на что-л.); намекать на ( что-л), предполагать (что-л.)
    Syn:
    7) охот. делать стойку ( указывая на дичь - о собаке)

    trained to stop and point where the game lies — обученная останавливаться и делать стойку, указывая, где залёг зверь

    In the next field Satin pointed a leveret. — На следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком.

    8) (point at, point to) направлять, наводить ( оружие); целиться, прицеливаться

    Never point a gun at someone, even in fun. — Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку.

    Syn:
    9) (point at, point to) указывать на (что-л.), говорить, свидетельствовать о (чём-л.)

    The Minister's remarks seemed to be pointing at an early election. — Казалось, что замечания министра касались досрочных выборов.

    All the signs point to / towards an early election. — Все признаки указывают на досрочные выборы.

    Syn:
    10)
    а) быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону)

    This may be noticed in any house which points on to a busy thoroughfare. — Это можно заметить в каждом доме, который выходит на оживлённую улицу.

    The churches of Europe were ordinarily built pointing to the east. — Церкви в Европе обыкновенно строились обращёнными на восток.

    б) иметь целью, стремиться

    It was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed. — Это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей.

    в) спорт. специально готовиться (к игре, к соревнованиям)

    We are not pointing for any team in particular, but are trying to develop for our major games without being knocked off. — Мы не готовимся к конкретной игре с конкретным партнёром, но стараемся сохранить форму и силы к главным матчам.

    11) мед. созревать ( о нарыве)
    12) мор. идти курсом близким к направлению ветра
    13) амер. гнать, погонять ( стадо)
    - point off
    - point out
    - point up

    Англо-русский современный словарь > point

  • 82 Mitchell, Charles

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 20 May 1820 Aberdeen, Scotland
    d. 22 August 1895 Jesmond, Newcastle upon Tyne, England
    [br]
    Scottish industrialist whose Tyneside shipyard was an early constituent of what became the Vickers Shipbuilding Group.
    [br]
    Mitchell's early education commenced at Ledingham's Academy, Correction Wynd, Aberdeen, and from there he became a premium apprentice at the Footdee Engineering Works of Wm Simpson \& Co. Despite being employed for around twelve hours each day, Mitchell matriculated at Marischal College (now merged with King's College to form the University of Aberdeen). He did not graduate, although in 1840 he won the chemistry prize. On the completion of his apprenticeship, like Andrew Leslie (founder of Hawthorn Leslie) and other young Aberdonians he moved to Tyneside, where most of his working life was spent. From 1842 until 1844 he worked as a draughtsman for his friend Coutts, who had a shipyard at Low Walker, before moving on to the drawing offices of Maudslay Sons and Field of London, then one of the leading shipbuilding and engineering establishments in the UK. While in London he studied languages, acquiring a skill that was to stand him in good stead in later years. In 1852 he returned to the North East and set up his own iron-ship building yard at Low Walker near Newcastle. Two years later he married Anne Swan, the sister of the two young men who were to found the company now known as Swan Hunter Ltd. The Mitchell yard grew in size and reputation and by the 1850s he was building for the Russian Navy and Merchant Marine as well as advising the Russians on their shipyards in St Petersburg. In 1867 the first informal business arrangement was concluded with Armstrongs for the supply of armaments for ships; this led to increased co-operation and ultimately in 1882 to the merger of the two shipyards as Sir W.G.Armstrong Mitchell \& Co. At the time of the merger, Mitchell had launched 450 ships in twenty-nine years. In 1886 the new company built the SS Gluckauf, the world's first bulk oil tanker. After ill health in 1865 Mitchell reduced his workload and lived for a while in Surbiton, London, but returned to Tyneside to a new house at Jesmond. In his later years he was a generous benefactor to many good causes in Tyneside and Aberdeen, to the Church and to the University of Aberdeen.
    [br]
    Further Reading
    D.F.McGuire, 1988, Charles Mitchell 1820–1895, Victorian Shipbuilder, Newcastle upon Tyne: City Libraries and Arts.
    J.D.Scott, 1962, Vickers. A History, London: Weidenfeld \& Nicolson (a recommended overview of the Vickers Group).
    FMW

    Biographical history of technology > Mitchell, Charles

  • 83 Herreshoff, Nathaniel Greene

    SUBJECT AREA: Ports and shipping
    [br]
    b. 18 March 1848 Bristol, Rhode Island, USA
    d. 2 June 1938 Bristol, Rhode Island, USA
    [br]
    American naval architect and designer of six successful America's Cup defenders.
    [br]
    Herreshoff, or, as he was known, Captain Nat, was seventh in a family of nine, four of whom became blind in childhood. Association with such problems may have sharpened his appreciation of shape and form; indeed, he made a lengthy European small-boat trip with a blind brother. While working on yacht designs, he used three-dimensional models in conjunction with the sheer draught on the drawing-board. With many of the family being boatbuilders, he started designing at the age of 16 and then decided to make this his career. As naval architecture was not then a graduating subject, he studied mechanical engineering at Massachusetts Institute of Technology. While still studying, c.1867, he broke new ground by preparing direct reading time handicapping tables for yachts up to 110 ft (33.5 m) long. After working with the Corliss Company, he set up the Herreshoff Manufacturing Company, in partnership with J.B.Herreshoff, as shipbuilders and engineers. Over the years their output included steam machinery, fishing vessels, pleasure craft and racing yachts. They built the first torpedo boat for the US Navy and another for the Royal Navy, the only such acquisition in the late nineteenth century. Herreshoff designed six of the world's greatest yachts, of the America's Cup, between 1890 and 1920. His accomplishments included new types of lightweight wood fasteners, new systems of framing, hollow spars and better methods of cutting sails. He continued to work full-time until 1935 and his work was internationally acclaimed. He maintained cordial relations with his British rivals Fife, Nicholson and G.L. Watson, and enjoyed friendship with his compatriot Edward Burgess. Few will ever match Herreshoff as an all-round engineer and designer.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Herreshoff was one of the very few, other than heads of state, to become an Honorary Member of the New York Yacht Club.
    Further Reading
    L.F.Herreshoff, 1953, Capt. Nat Herreshoff. The Wizard of Bristol, White Plains, NY: Sheridan House; 2nd edn 1981.
    FMW

    Biographical history of technology > Herreshoff, Nathaniel Greene

  • 84 Coignet, François

    [br]
    b. 1814
    d. 1888
    [br]
    French pioneer in the development of the structural use of iron reinforcement of concrete.
    [br]
    As early as 1847, Coignet built some houses of poured (unreinforced) concrete, but in 1852, in a house at 72 rue Charles Michel, in St Denis, he first employed his own system of what he called béton armé, meaning reinforced concrete. Coignet exhibited his technique of reinforcement using iron bars at the Paris Exposition of 1855 and was quoted as forecasting that cement, concrete and iron were destined to replace stone. A year later he patented a method of reinforcing concrete with iron tirants, a reference to the metal ropes or bars being under tension, and in 1861 he published a treatise on concrete. Coignet is credited with building several examples of concrete shell casing to iron structures in conjunction with different architects—e.g., the Church of Le Vésinet (1863, Seine et Oise).
    [br]
    Further Reading
    Nikolaus Pevsner, 1984, Pioneers of Modern Design, Penguin.
    DY

    Biographical history of technology > Coignet, François

См. также в других словарях:

  • The House of the Seven Gables — For other uses, see The House of the Seven Gables (disambiguation). The House of the Seven Gables   …   Wikipedia

  • The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… …   Wikipedia

  • The House of Daemon — was a comic strip published in the British comic book Eagle , from issue 25 (dated September 11 1982) to issue 47 (dated February 12 1983). It was written by Alan Grant and John Wagner, and drawn by José Ortiz.The strip was a horror themed… …   Wikipedia

  • The House of the Dead (series) — The House of the Dead The Logo of the series Genres Light gun shooter Rail shooter Developers …   Wikipedia

  • The House of No Return — is a short story by R. L. Stine, part of the Goosebumps book series and featured in a collection of short stories called Tales to Give You Goosebumps . Followed by: Teacher s PetynopsisThe story centres around twelve year old best friends Denise …   Wikipedia

  • The Importance of Being Earnest — For other uses, see The Importance of Being Earnest (disambiguation). The Importance of Being Earnest The original production of The Importance of Being Earnest in 1895 with Allan Aynesworth as Algernon (left) and George Alexander as Jack (right) …   Wikipedia

  • The House of the Spirits — infobox Book | name = The House of the Spirits title orig = La casa de los espíritus translator = Magda Bogin image caption = Cover of the 1993 Bantam 1st English paperback author = Isabel Allende cover artist = Neue Constantine Film country =… …   Wikipedia

  • The House at Riverton — infobox Book | name = The House at Riverton title orig = Also released as The Shifting Fog translator = image caption = author = Kate Morton illustrator = cover artist = country = Australia, United Kingdom language = English series = genre =… …   Wikipedia

  • The House of Tomorrow — Infobox Album | Name = The House of Tomorrow Type = EP Artist = The Magnetic Fields Released = 1992 January 1999 (reissue) Recorded = Genre = Length = 12:21 Label = Harriet Records Feel Good All Over Merge Records (reissue) MRG152 Producer =… …   Wikipedia

  • To bring down the house — House House (hous), n.; pl. {Houses}. [OE. hous, hus, AS. h?s; akin to OS. & OFries. h?s, D. huis, OHG. h?s, G. haus, Icel. h?s, Sw. hus, Dan. huus, Goth. gudh?s, house of God, temple; and prob. to E. hide to conceal. See {Hide}, and cf. {Hoard} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • House (TV series) — House Also known as House, M.D. Format Medical drama Mystery Dramedy …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»