-
121 New Year
Новый год - *'s Day, (американизм) *' день Нового года( 1 января) - *'s Eve новогодняя ночь, канун Нового года - A Happy *! с Новым годом!( обыкн. the n. y.) новый, только что наступивший или наступающий год - a * party встреча Нового года - * resolutions обещания, которые дает себе человек под Новый год (бросить курить и т. п.) - the * holidays новогодние каникулыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > New Year
-
122 occurrence
əˈkʌrəns сущ.
1) инцидент, происшествие, случай, эпизод everyday, daily, regular, common occurrence ≈ обычное явление strange, unusual occurrence ≈ странное происшествие Syn: incident
2) местонахождение;
распространение of frequent( rare) occurrence ≈ часто (редко) встречающийся Syn: location, whereabouts
3) геол. залегание, месторождение случай;
явление;
происшествие - everyday * обычное явление - strange * странное происшествие - happy * счастливый случай - disastrous * несчастный случай, несчастье - * of no importance пустяк, мелкое происшествие - *s of the day события дня частотность - of frequent * часто встречающийся, распространенный - event of rare * маловероятный случай - the * of thunder in winter is comparatively rare гром бывает зимой сравнительно редко (специальное) распространенность (напр., изотопа) - of natural * природный - of frequnt * часто встречающийся (геология) месторождение (минерала) ;
залегание (руды) совпадение нескольких( обыкн. христианских) праздников loss ~ возможность потери occurrence местонахождение ~ происшествие ~ распространение ~ случай, происшествие ~ случай ~ явление ~ of loss возникновение ущербаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > occurrence
-
123 new year
[͵nju:ʹjıə]1) Новый годNew Year's Day, амер. New Year's - день Нового года ( 1 января)
New Year's Eve - новогодняя ночь, канун Нового года
A Happy New Year! - с Новым годом!
2) (обыкн. the new year) новый, только что наступивший или наступающий годNew Year resolutions - обещания, которые даёт себе человек под Новый год (бросить курить и т. п.)
-
124 occurrence
[əʹkʌrəns] n1. случай; явление; происшествиеeveryday /common/ occurrence - обычное явление /событие/
disastrous occurrence - несчастный случай, несчастье
occurrence of no importance - пустяк, мелкое происшествие
2. 1) частотностьof frequent occurrence - часто встречающийся, распространённый
event of rare occurrence - маловероятный случай /-ое событие/
the occurrence of thunder in winter is comparatively rare - гром бывает зимой сравнительно редко
2) спец. распространённость (напр., изотопа)of frequent [rare] occurrence - часто [редко] встречающийся
4. совпадение нескольких (обыкн. христианских) праздников -
125 smile
[smaɪl] 1. сущ.1) улыбкаbeguiling / intriguing smile — заманчивая, интригующая улыбка
cheerful / happy smile — счастливая улыбка
fixed / forced smile — натянутая улыбка
radiant / sunny smile — лучезарная, сияющая улыбка
ready smile — готовая, заученная улыбка
supercilious smile — высокомерная, презрительная улыбка
to crack / flash a smile at smb. / smth. — улыбнуться кому-л. / чему-л.
to give smb. a smile — улыбнуться кому-л.
to hide / repress a smile — прятать улыбку
Ant:frown 1.2) ( smiles) благоволениеthe smiles of fortune — улыбка фортуны, милость судьбы
Syn:••2. гл.1) улыбатьсяto smile to see smth. — улыбаться при виде чего-л.
smile at smb. / smth. — улыбаться кому-л. / чему-л.
It often prevents a quarrel if you smile at people who are rude to you. — Если вы улыбнётесь человеку, который проявляет по отношению к вам грубость, вы в большинстве случаев сможете избежать ссоры.
2) выражать улыбкой (согласие, ободрение)He used to smile at his own troubles. — Он всегда относился к своим собственным проблемам с улыбкой.
4) ( smile (up)on) выказывать благоволение, благоприятствовать; одобрятьFortune has smiled on him from his birth. — Счастье улыбалось ему с колыбели.
The weather smiled on us: it was a fine day. — Погода благоприятствовала нам: был замечательный день.
-
126 so
I [səʊ] adv1) так, таким образом- I hope so
- is that so?
- so to say2) так, настолько, до такой степени- so happy- so many people3) также, тожеHe is tired and so am I. — Он устал, и я тоже.
4) итак, таким образомSo you are here! — Итак, вы здесь!
- so-so- so long!•CHOICE OF WORDS:Наречие so (4.) в значении "итак" вводит причинно-следственные предложения. Причинно-следственные отношения кроме so могут быть выражены также другими словами и словосочетаниями: that's why вот почему; therefore поэтому; thus таким образом; consequently следовательно, вследствие этого; accordingly соответственно; hence отсюда, следовательно. Наречие so и оборот that's why нейтральны, а другие более характерны для письменной, книжной речи: I returned very late last night, that's why I didn't ring you up. Я вернулся вчера очень поздно и поэтому не стал тебе звонить. Jane was feeling ill, so she went to bed. Джейн плохо себя чувствовала и поэтому легла спатьUSAGE:(1.) Наречие so (1.) употребляется в разговорном обороте, выражающем согласие, несогласие, сомнение, уверенность, с такими глаголами суждения, как expect, think, suppose, believe, hope: Do you expect to come early? - I don't think so. Вы придете рано? - Думаю, что нет. Will he be in time? - I hope so. Будет ли он вовремя? - Надеюсь. (2.) So (3.) употребляется перед вспомогательным глаголом в утвердительных кратких ответах, выражающих подтверждение высказанного ранее утверждения: He has lost the address. - So have I. Он потерял этот адрес. - Я тоже. I like flowers. - So does she. Я люблю цветы. - Она тоже. (3.) So (1.) употребляется для того, чтобы избежать повторения ранее упомянутого: He crossed the street. As he did so, he hummed a tune to himself. I thought he was away. - So he was. Я думал, что он уехал. - Так и было. (4.) So (2.) употребляется для усиления последующего прилагательного: I was so busy (surprised, tired) that I... Я был так занят (удивлен, такой усталый), что... Перед существительным наречие so в этой функции не употребляется. В этих случаях употребляется наречие such: It was such a dull day. День был такой утомительный.II [səʊ] cjпоэтому, так что, следовательно (вводит предложения, указывающие на заключение или вывод из предшествующего высказывания) -
127 return
return [rɪˊtɜ:n]1. n1) возвраще́ние; обра́тный путь;by return of post обра́тной по́чтой
2) отда́ча, возвра́т; возмеще́ние;in return в опла́ту; в обме́н [ср. тж. 4)]
3) (тж. pl) оборо́т; дохо́д, при́быль;small profits and quick returns небольша́я при́быль, но бы́стрый оборо́т
4) возраже́ние, отве́т;in return в отве́т [ср. тж. 2)]
5) официа́льный отчёт; ра́порт;tax return нало́говая деклара́ция ( подаваемая налогоплательщиком)
6) (обыкн. pl) результа́т вы́боров7) избра́ние ( в парламент и т.п.)8) отве́тная пода́ча ( в теннисе и т.п.)9) pl возвращённый, непро́данный това́р10) эл. обра́тный про́вод; обра́тная сеть12) attr. обра́тный;return ticket биле́т в о́ба конца́
;return match ( или game) спорт. отве́тный матч, отве́тная игра́
◊many happy returns (of the day) ≅ поздравля́ю с днём рожде́ния, жела́ю вам мно́гих лет жи́зни
2. v1) возвраща́ться; идти́ обра́тно2) возвраща́ть; отдава́ть, отпла́чивать;to return a ball отби́ть мяч ( в теннисе и т.п.)
;to return a bow отве́тить на покло́н
;to return smb.'s love ( или affection) отвеча́ть кому́-л. взаи́мностью
3) вновь обраща́ться (к чему-л.);to return to old habits верну́ться к пре́жним привы́чкам
4) приноси́ть ( доход)5) отвеча́ть, возража́ть6) дава́ть отве́т, докла́дывать; официа́льно заявля́ть;to return guilty юр. призна́ть вино́вным
;to return a soldier as killed внести́ солда́та в спи́сок уби́тых
7) избира́ть ( в парламент)◊to return like for like ≅ отплати́ть той же моне́той
-
128 early bird special
торг. специальный товар для ранних покупателей* (товар по сниженной цене или подарок, который предлагается в первые или в утренние и дневные часы работы магазина для привлечения наиболее чувствительных к цене покупателей)Early bird specials are available from 11:00am-6:00pm every day. — Специальные товары для ранних покупателей доступны с 11 утра до 6 вечера каждый день.
You can avoid spending a fortune by showing up in time for the early-bird specials. — Вы можете не упустить свою удачу, если придете во время предложения специального товара для ранних покупателей.
Come early for happy hour and early bird specials. — Приходите пораньше, чтобы застать счастливый час или специальные товары для ранних покупателей.
See:
См. также в других словарях:
The Happy Day — Infobox Musical name = The Happy Day subtitle = caption = Postcard music = Sidney Jones and Paul Rubens lyrics = Adrian Ross and Rubens book = Seymour Hicks basis = productions = 1916 West End awards = The Happy Day is an English musical comedy… … Wikipedia
Happy Day — may refer to: *Hap Day: a Canadian professional hockey player. *Happy Day: a 1940 Egyptian movie. *The Happy Day , an alcoholic beverage served in Europe … Wikipedia
Happy Day Inn - Vancouver (Vancouver) — Happy Day Inn Vancouver country: Canada, city: Vancouver (Burnaby) Happy Day Inn Vancouver Happy Day Inn is an affordable hotel accommodation located in beautiful Vancouver, British Columbia, Canada. The hotel is central to many area attractions … International hotels
The Happy Family (1952 film) — The Happy Family Directed by Muriel Box Produced by Sydney Box William MacQuitty Written by Michael Clayton Hutton Muriel Box Sydney Box … Wikipedia
The Three-Day Blow — “The Three Day Blow” is a short story by Ernest Hemingway, first published in his collection In Our Time in 1925. The story features Nick Adams, one of Hemingway’s recurring protagonists, appearing in at least a dozen of Hemingway’s stories… … Wikipedia
The Happy Elf — Infobox Film name = The Happy Elf writer = Andrew Fishman Scott Landis starring = Rob Paulsen Harry Connick, Jr. Carol Kane Mickey Rooney Kevin Michael Richardson Mae Whitman Lewis Black director = John Rice producer = Scott D. Greenberg Sidney… … Wikipedia
The Happy Prince and Other Tales — This article is about Wilde s short story. For Christopher Wheeldon s 2007 ballet, see The Nightingale and the Rose (ballet). For Elena Firsova 1994 opera, see The Nightingale and the Rose (opera). 1st edition The Happy Prince and Other Tales… … Wikipedia
The Happy End Problem — Infobox Album Name = The Happy End Problem Type = Studio album Artist = Fred Frith Background = orange Released = 2006 Recorded = 2003 and 2004 Genre = Experimental rock Length = 51:13 Label = Fred (UK) Producer = Fred Frith Reviews = *Piero… … Wikipedia
The Happy Wanderer (The Sopranos episode) — Infobox Television episode | Title = The Happy Wanderer Series = The Sopranos Season = 2 Episode = 19 Guests= see below Airdate = February 20, 2000 (HBO) Production = 206 Writer = Frank Renzulli Director = John Patterson Episode list = Episode… … Wikipedia
The Happy Goodman Family — Infobox musical artist Name = The Happy Goodman Family Img capt = Img size = 300 Landscape = Background = group or band Alias = Origin = United States Genre = Southern Gospel Years active = 1950s–2002 Label = SIMS Canaan Records Spring Hill… … Wikipedia
The Best Day (short story) — Infobox short story | name = The Best Day title orig = translator = author = Orson Scott Card country = United States language = English series = genre = published in = Saints publication type = publisher = Berkley media type = Print (Hardcover… … Wikipedia