Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the+food+of+the+gods

  • 121 वाजिन् _vājin

    वाजिन् a. [वाज-अस्त्यर्थे इनि]
    1 Swift, quick.
    -2 Strong.
    -3 Winged; having anything for wings; मुष्णं- स्तेज उपानीतस्तार्क्ष्येण स्तोत्रवाजिना Bhāg.4.7.19. -m.
    1 A horse; न गर्दभा वाजिधुरं वहन्ति Mk.4.17; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1; R.3.43;4.25,67; Śi.18.31.
    -2 An arrow.
    -3 A follower of the Vājasaneyin branch of the Yajurveda; एतावदित्याह च वाजिनां श्रुतिः A. Rām.7.5.21.
    -4 The sun; ऊर्ध्वपवित्रो वाजिनीव स्वमृतमस्मि T. Up.1.1.
    -5 N. of Indra, Bṛihaspati and other gods.
    -6 A bird; शूलव्यालसमाकीर्णां प्राणिवाजिनि- षेविताम् Mb.7.14.16.
    -7 The number 'seven'.
    -नी 1 A mare.
    -2 N. of Uṣas (dawn).
    -3 Food (Ved.).
    -Comp. -गन्धः Name of a tree, Physalis Flexuosa. (Mar. आसंध); Mātaṇga L.11.31.
    -दन्तः, -दन्तकः Adhatoda Vasika (Mar. अडूळसा).
    -पृष्ठः the globe- amaranth.
    -भक्षः a chick-pea. (Mar. चणा, हरभरा).
    -भूः, -भूमिः a place abounding in horses.
    -भोजनः a kind of kidney-bean (Mar. मूग).
    -मेघः a horse-sacrifice.
    -योजकः a driver, groom.
    -राजः N. of Viṣṇu.
    -विष्ठा the Indian fig-tree (Mar. वड).
    -शाला a stable.

    Sanskrit-English dictionary > वाजिन् _vājin

  • 122 NOHMAHHUIA

    nohmahhuia > nohmahhuih.
    *\NOHMAHHUIA v.t. tla-., prendre personnellement en charge quelque chose.
    " tlacualchîhuah, achîhuah quinohmahhuiah ", ils prennent personnellement en charge la préparation de la nourriture et du chocolat - they took personal charge of preparing food and chocolate. Sah8,49.
    " huel connohmahhuiâyah in tlamacazqueh, in teôpixqueh ", les prêtres, ceux qui gardent les dieux le prennaient personnellement en charge - the priests, the guardian of gods took personal charge. Sah11,68.
    *\NOHMAHHUIA v.réfl., " zan monohmahhuia ", de sa propre initiative.
    Sah11,179.
    " zan monohmahhuiah in mochihchîhuah ", ils se parent comme ils l'entendent - quite of their own will they arrayed themselves. Sah2,143.
    " zan monohmahhuih in tlatlac cuetlan ", c'est de lui même qu'il brûla, qu'il flamba - quite of its one accord, (the house of the demon Uitzilopochtli) burned; it flared greatly. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,2.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NOHMAHHUIA

  • 123 ambrosia

    [ænɪ'brəʊzɪə]
    1) Общая лексика: "пища богов", деликатес, источник наслаждения (поэзия, музыка), лакомое блюдо, перга, пища богов
    2) Биология: амброзия (Ambrosia)
    3) Ботаника: (Ambrosia) амброзия (Ambrosia gen.)
    4) Религия: (The food of the Greek and Roman gods) амбросия
    5) Греческая мифология: амброзия

    Универсальный англо-русский словарь > ambrosia

  • 124 амбросия

    Универсальный русско-английский словарь > амбросия

  • 125 उपहारः _upahārḥ

    उपहारः 1 An oblation.
    -2 A gift, present (In general); रत्नपुष्पोपहारेण छायामानर्च पादयोः R.4.84; नृत्योपहारः Me.34; K.17,41,13,183.
    -3 A victim, sacrifice, an offering to a deity; सपर्यां सपशूपहाराम् R.16.39; Māl. 1; उपहारीकृतास्मि Māl.2; Ve.4.7.
    -4 A complimentary gift, present to a superior &c.
    -5 (a) Offering of flowers &c.; flowery gifts; collection of flowers; म्लानपुष्पो- पहारः R.5.74; Ku.6.42. (b) Presents (to gods) of flowers &c.; materials of worship; गन्धैर्माल्यैः सुरभिभिर्बलि- भिर्धूपदीपकैः । उच्चावचैश्चोपहारैः प्रवालफलतण्डुलैः ॥ Bhāg.1.22.3. V.3; Śi.11.36.
    -6 Honour.
    -7 Indemnity, presents given as the price of peace; कपालसन्धिर्विज्ञेयः केवलं सम- सन्धितः । संप्रदानाद्भवति य उपहारः स उच्यते ॥ H.4.11.
    -8 Food distributed to guests.
    -9 Exultation, mirth (con- sisting of laughter, dance, singing &c.); कृतपुष्पोपहारा भूरधिकां पुष्यति श्रियम् Rām.5.11.2.

    Sanskrit-English dictionary > उपहारः _upahārḥ

  • 126 tin

    [tin] 1. noun
    1) (an element, a silvery white metal: Is that box made of tin or steel?) kositer; bela pločevina
    2) ((also can) a container, usually for food, made of tin-plate, thin sheets of iron covered with tin or other metal: a tin of fruit; a biscuit-tin.) pločevinka
    2. adjective
    (made of tin or tin-plate: a tin plate) pločevinast
    - tinfoil
    - tin-opener
    * * *
    I [tin]
    1.
    noun
    chemistry
    kositer, cin; bela pločevina; pločevinka, konserva (škatla) iz pločevine; slang kovanci, cvenk
    tin can — škatla, konserva; nautical slang rušilec
    tin cry technical pokanje pločevine, kadar jo upogibamo
    tin fish marine slang torpedo
    tin god — lažno božanstvo; malik; nadutež
    tin hat humorously jeklena čelada
    tin soldier — vojak iz kositra, pločevine (igrača)
    little tin gods — nizki, a naduti uradniki
    that puts the tin hat on it! — to je višek! to je res preveč!;
    2.
    adjective
    kositren; pločevinast; British English konserven, konserviran; figuratively manjvreden, nepristen, ponarejen
    II [tin]
    transitive verb
    pociniti, (po)kositriti; stopiti; British English konservirati v škatli (konservi)
    tin music — glasba "v konservi" (gramofonske plošče ipd.)

    English-Slovenian dictionary > tin

  • 127 तर्पण


    tárpaṇa
    mf (ī)n. id. Suṡr. (cf. ghrāṇa-);

    (m. orᅠ n.) N. of a plant, IV, 5, 13 and 18; 16, 3 ;
    n. satiety MBh. XIV, 673 ;
    satiating, refreshing (esp. of gods andᅠ deceased persons <cf. ṛishi-, pitṛi-> by presenting to them libations of water;
    a particular ceremony performed with a magical Mantra Sarvad. ;
    cf. RTL. p. 394 and 409)
    PārGṛ. III, 3, 11 Mn. III, 70 Yājñ. I, 46 MBh. XIII etc.. ;
    gladdening (ifc.) BhP. III, 1, 27 ;
    refreshment, food AV. IX, 6, 6 MBh. XVIII, 269 and 275 Car. Pāṇ. 2-3, 14 Kāṡ. Hcat. ;
    (ifc. f. ā);
    fuel L. ;
    (satiating i.e.) filling the eyes (with oil etc.) Suṡr. ;
    (ī) f. N. of a plant L. ;
    - तर्पणविधि

    Sanskrit-English dictionary > तर्पण

  • 128 patellarius

    pătellārĭus, a, um, adj. [1. patella], of or belonging to a dish or plate, patellaril di, platter-gods, i.e. the Lares (because food was set before them in a platter), Plaut. Cist. 2, 1, 46: cf. Schol. ap Pers. 3, 26

    Lewis & Short latin dictionary > patellarius

См. также в других словарях:

  • The Food of the Gods — can refer to:* The Food of the Gods and How It Came to Earth , a novel by H. G. Wells * The Food of the Gods (film), a film adaptation of the novel directed by Bert I. Gordon * The Food of the Gods , an unrelated short story by Arthur C. Clarke*… …   Wikipedia

  • Food for the Gods (film) — Infobox Film name = Food for the Gods director = H. Scott Hughes producer = Zhou “Joe” Fang writer = H. Scott Hughes Phillip Matte Patricia C. Hughes starring = Yvette Lu Danny Dorosh Taka Hiro Beverly Wu Tara Pratt Shaker Paleja Yuki Morita… …   Wikipedia

  • The Food of the Gods and How It Came to Earth — Infobox Book name = The Food of the Gods and How It Came to Earth title orig = translator = image caption = author = H. G. Wells illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Science fiction, Romance… …   Wikipedia

  • The Food of the Gods (film) — POV|date=July 2008Infobox Film name = The Food of the Gods image size = 200px caption = film poster by Tom Chantrell director = Bert I. Gordon producer = Samuel Z. Arkoff Bert I. Gordon writer = Bert I. Gordon starring = Marjoe Gortner Pamela… …   Wikipedia

  • The Food of the Gods (short story) — Infobox short story | name = The Food of the Gods author = Arthur C. Clarke country = United Kingdom language = English genre = Science fiction published in = Playboy publication type = publisher = media type = pub date = May, 1964 The Food of… …   Wikipedia

  • The Gods of Mars — infobox Book | name = The Gods of Mars title orig = translator = image caption = First edition cover author = Edgar Rice Burroughs cover artist = Frank E. Schoonover country = United States language = English series = Barsoom genre = Science… …   Wikipedia

  • The Food of the Gods —    Voir Soudain les monstres …   Dictionnaire mondial des Films

  • Whom the Gods Would Destroy — is a novel written by Richard P. Powell. It was published in 1970 by Charles Scribner s Sons, NY. The title is currently out of print.The story is narrated through the point of view of a young boy named Helios who grows up during the Trojan… …   Wikipedia

  • By the Gods Beloved — Infobox Book | name = By The Gods Beloved title orig = translator = image caption = Cover of the 1907 5th edition author = Baroness Orczy illustrator = cover artist = country = UK language = English series = genre = Adventure novel publisher =… …   Wikipedia

  • Clash of the Gods — Genre Mythology / Ancient Greece / Scandinavia / History Country of origin …   Wikipedia

  • In the Hands of the Gods — is a 2007 documentary. The film follows five British freestyle footballers as they try to raise money by showcasing their skills, in order to fund a trip to Buenos Aires to meet their idol Diego Maradona. Their names are Sami Hall, Danny Robinson …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»