Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

the+female+sex

  • 1 female

    أُنْثَى \ female: (a member) of the sex that produces young: This cat is a female. The female bird sits on the nest.

    Arabic-English glossary > female

  • 2 female

    [ˈfiːmeɪl] noun, adjective
    1) (a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc:

    the female of the species.

    أُنْثى
    2) (a plant) that produces seeds.
    مُنْتِج للحُبوب

    Arabic-English dictionary > female

  • 3 sex

    الجنْس (= الذُّكورة أو الأُنوثة)‏ \ sex: the state of being male or female: I have one child of each sex (one boy and one girl), matters concerning male and female bodies Most British schools teach the children about sex.

    Arabic-English glossary > sex

  • 4 sex

    [seks] noun
    1) either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young:

    What sex is the puppy?

    جِنْس
    2) the fact of belonging to either of these two groups:

    ( also adjective) sex discrimination.

    جِنْس الإنْسان، عِرق

    Arabic-English dictionary > sex

  • 5 העם הנשי

    the female sex

    Hebrew-English dictionary > העם הנשי

  • 6 пол

    sex
    от мъжки пол male; of the male sex
    от женски пол female; of the female sex
    от двата пола of both sexes
    нежният/слабият пол the fair sex, the fair
    * * *
    м., -ове, (два) по̀ла sex; нежният/слабият \пол the fair/softer sex, the fair; от двата \пола of both sexes; от женски \пол female; of the female sex; от мъжки \пол male; of the male sex.
    * * *
    1. sex 2. нежният/слабият ПОЛ the fair sex, the fair 3. от двата ПОЛa of both sexes 4. от женски ПОЛ female;of the female sex 5. от мъжки ПОЛ male;of the male sex

    Български-английски речник > пол

  • 7 femenino

    adj.
    1 feminine, womanlike, womanish.
    2 feminine, womanly.
    3 feminine, feminine-genre.
    * * *
    1 feminine
    2 (sexo) female; (equipo, asociación) women's
    * * *
    (f. - femenina)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [cualidad de mujer] feminine
    2) [sexo, representante, población] female
    3) (Dep)
    4) (Ling) feminine
    2.
    SM (Ling) feminine
    * * *
    - na adjetivo
    a) <equipo/moda> ladies' (before n), women's (before n); <hormona/sexo> female
    b) <vestido/modales/chica> feminine
    c) (Ling) feminine
    * * *
    = female, feminine, feminised [feminized, -USA].
    Ex. A balance should be preserved between male staff and female staff.
    Ex. At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.
    Ex. Dissatisfaction is being expressed with the public library's feminised world of propriety and respectability.
    ----
    * ciclo sexual femenino = menstrual cycle.
    * disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.
    * fútbol femenino = women's soccer, women's football.
    * girl band, grupo de cantantes femenino = girl band.
    * Profesión + femenina = woman + Profesión.
    * * *
    - na adjetivo
    a) <equipo/moda> ladies' (before n), women's (before n); <hormona/sexo> female
    b) <vestido/modales/chica> feminine
    c) (Ling) feminine
    * * *
    = female, feminine, feminised [feminized, -USA].

    Ex: A balance should be preserved between male staff and female staff.

    Ex: At the heart of the ancient Hippopotamian culture is the worship of the feminine principle.
    Ex: Dissatisfaction is being expressed with the public library's feminised world of propriety and respectability.
    * ciclo sexual femenino = menstrual cycle.
    * disfunción sexual femenina = female sexual dysfunction.
    * fútbol femenino = women's soccer, women's football.
    * girl band, grupo de cantantes femenino = girl band.
    * Profesión + femenina = woman + Profesión.

    * * *
    1 ‹equipo/moda› ladies' ( before n), women's ( before n); ‹hormona/sexo› female
    el voto femenino women's votes
    2 ‹vestido/modales› feminine; ‹chica› feminine
    la moda de este año es muy femenina fashions this year are very feminine
    3 ( Ling) feminine
    * * *

    femenino
    ◊ -na adjetivo

    a)equipo/moda ladies' ( before n), women's ( before n);

    hormona/sexo female
    b)vestido/modales/chica feminine

    c) (Ling) feminine

    femenino,-a
    I adjetivo
    1 (propio de mujer) feminine
    2 (para mujer) women's
    3 (órgano, sexo) female
    un esqueleto femenino, a female skeleton ➣ Ver nota en female y feminine 4 Ling feminine
    II m Ling feminine
    ' femenino' also found in these entries:
    Spanish:
    femenina
    - se
    - sexo
    -
    - individual
    English:
    female
    - feminine
    - single-sex
    - woman
    - womanhood
    - womanly
    * * *
    femenino, -a
    adj
    1. [de mujer] [moda, prensa, equipo] women's;
    baloncesto femenino women's basketball;
    un programa dirigido al público femenino a programme aimed at women;
    la asistencia femenina al fútbol the number of women going to football matches;
    un toque femenino a woman's touch
    2. Biol [sexualidad, hormona] female;
    el sexo femenino the female sex;
    los órganos sexuales femeninos the female sex organs
    3. [típico de la mujer] feminine;
    es muy femenina she's very feminine
    4. Gram feminine
    nm
    Gram feminine
    * * *
    I adj
    1 feminine
    2 moda, equipo women’s atr
    II GRAM feminine
    * * *
    femenino, -na adj
    1) : feminine
    2) : women's
    derechos femeninos: women's rights
    3) : female
    * * *
    1. (en general) female
    2. (deporte) women's
    3. (género, artículo) feminine
    "actriz" es el femenino de "actor" "actress" is the feminine form of "actor"

    Spanish-English dictionary > femenino

  • 8 स्त्री _strī

    स्त्री [स्त्यायेते शुक्रशोणिते यस्याम्]
    1 A woman; श्रुतं दृष्टं स्पृष्टं स्मृतमि नृणां ह्लादजननं न रत्नं स्त्रीभ्यो$न्यत् क्वचिदपि कृतं लोकपतिना । तदर्थं धर्मार्थो विभववरसौख्यानि च ततो गृहे लक्ष्म्यो मान्याः सततमबला मानविभवैः ॥ Subh. Ratn.
    -2 A female of any animal; गजस्त्री, हरिणस्त्री &c.; स्त्रीणामशिक्षितपटुत्वममानुषीषु Ś.5.22.
    -3 A wife; स्त्रीणां भर्ता धर्मदाराश्च पुंसाम् Māl.6.18; Me.28.
    -4 A white ant.
    -5 The Priyaṅgu plant.
    -6 The feminine gender, or a word used in that gender; आपः स्त्रीभूम्नि Ak.
    -Comp. -आगारः, -रम् a harem, the women's apartments.
    -अध्यक्षः a chamberlain.
    -अभिगमनम् sexual intercourse.
    -आजीवः 1 one who lives by his wife.
    -2 one who lives by keeping women for prostitu- tion; Ms.11.63.
    -करणम् sexual connection.
    -कामः 1 desire of intercourse with woman, fondness for women.
    -2 desire of a wife.
    -कार्यम् 1 the business of women.
    -2 attendance on women or women's apartments; वैदेहकानां स्त्रीकार्यं मागधानां वणिक्पथः Ms.1.47.
    -कितवः a deceiver or seducer of women.
    -कुमारम् a woman and child.
    -कुसुमम् menses, the menstrual exeretion in women.
    -कृतम् sexual connection.
    -कोशः a dagger.
    -क्षीरम् mother's milk; आरण्यानां च सर्वेषां मृगाणां माहिषं विना । स्त्रीक्षीरं चैव वर्ज्यानि... Ms.5.9.
    - a. cohabiting with women.
    -गवी a milch-cow.
    -गुरुः a female Guru or priestess.
    -गृहम् = स्त्र्यगार q. v.
    -ग्राहिन् (in law) acce- pting the guardianship over a woman.
    -घोषः dawn, day-break.
    -घ्नः the murderer of a woman; Ms.9.232.
    -चरितम्, -त्रम् the doing of women.
    -चिह्नम् 1 any mark or characteristic of the female sex.
    -2 the female organ, vulva.
    -चौरः a seducer of women, libertine.
    -जननी a woman who brings forth only daughters; Ms.9.81.
    -जातिः f. woman-kind, female sex.
    -जितः a hen-pecked husband; स्त्रीजितस्पर्शमात्रेण सर्व पुण्यं विनश्यति Śabdak; मृष्यन्ति ये चोपपतिं स्त्रीजितानां च सर्वशः (तेषामन्नं न भुञ्जति) Ms.4.217.
    -देहार्धः N. of Śiva.
    -धनम् a woman's private property over which she exercises independent control; it is of six kinds:-- अध्यग्न्यध्यावहनिकं दत्तं च प्रीति- कर्मणि । भ्रातृमातृपितृप्राप्तं ष़ड्विधं स्त्रीधनं स्मृतम् ॥ or according to others:-- पितृमातृपतिभ्रातृदत्तमध्यग्न्युपायनम् । आधिवेदनिकाद्यं च स्त्रीधनं परिकीर्तितम्; see also अन्वाधेयम्, बन्धुदत्तम्, यौतकम्, सौदायिकम्, शुल्कम्, पारिणाय्यम्, लावण्यार्जितम् and पादवन्दनिकम्.
    -धर्मः 1 the duty of a woman or wife.
    -2 the laws concerning women; Ms.1.114.
    -3 menstruation.
    -4 copulation.
    -धर्मिणी a woman in her course; स्त्रीधर्मिणी वेपमाना शोणितेन समुक्षिता । एकवस्त्रा विकृष्टास्मि दुःखिता कुरुसंसदि ॥ Mb.3.12.62.
    -धवः a man.
    -ध्वजः 1 the female of any animal.
    -2 an elephant.
    -नाथ a. one protected by a woman.
    -निबन्धनम् a woman's peculiar sphere of action or province; domestic duty, housewifery.
    -पण्योपजीविन् m. see स्त्र्याजीवः above.
    -परः a woman- lover, lecher, libertine.
    -पिशाची a fiend-like wife.
    -पुंस् a woman who had become a man.
    -पुंसौ m. du.
    1 wife and husband.
    -2 male and female; स्त्रीपुंसावात्मभागौ ते भिन्नमूर्तेः सिसृक्षया Ku.2.7.
    -पुंसलक्षणा a hermaphro- dite.
    -पुंधर्मः the law regulating the duties of man and wife.
    -पुरम् the women's apartment.
    -पुष्पम् the men- strual excretion.
    -पूर्वः = स्त्रीजितः q. v.; स्त्रीपूर्वाः काण्डपृष्ठाश्च...... (श्राद्धे नार्हन्ति) Mb.13.23.22.
    -प्रत्ययः a feminine affix (in gram.)
    -प्रसंगः (excessive) intercourse with women.
    -प्रसूः f. a woman who brings forth only dau- ghters; Y.1.73.
    -प्रिय a. loved by women. (
    -यः) the mango tree.
    -बन्धः the sexual union.
    -बाध्यः one who suffers himself to be troubled by a woman.
    -बुद्धिः f.
    1 the female understanding.
    -2 the counsel of a woman, female advice; स्त्रीबुद्धिः प्रलयंगता (प्रलयावहा) Subhāṣ.
    -भोगः sexual intercourse.
    -मन्त्रः a female stra- tagem, woman's counsel.
    -माया women's craft.
    -मुखपः the Aśoka tree.
    -यन्त्रम् a machine-like woman, ma- chine in the form of a woman; स्त्रीयन्त्रं केन लोके विषममृ- तमयं धर्मनाशाय सृष्टम् Pt.1.191.
    -रजस् menstruation.
    -रञ्जनम् betel.
    -रत्नम् 1 an excellent woman; स्त्रीरत्नेषु ममोर्वशी प्रियतमा यूथे तवेयं वशा V.4.25.
    -2 N. of Lakṣmī.
    -राज्यम् the kingdom of women.
    -लम्पट a. desirous of women.
    -लिङ्गम् 1 the feminine gender (in gram.)
    -2 any mark of the female sex (as breast &c.).
    -3 the female organ.
    -लौल्यम् fondness for women.
    -वशः sub- missiveness to a wife, subjection to women.
    -वासः an ant-hill.
    -विधेय a. governed by a wife, uxorious; संनिवेश्य सचिवेष्वतःपरं स्त्रीविधेयनवयौवनो$भवत् R.19.4.
    -विवाहः contracting marriage with a woman; अष्टाविमान् समानेन स्त्रीविवाहान्निबोधत Ms.3.2.
    -विषयः sexual connection.
    -व्रणः the female organ.
    -शौण्ड a. fond of women.
    -संसर्गः female company.
    -संस्थान a. having a female shape; स्त्रीसंस्थानं चाप्यरस्तीर्थमारादुत्क्षिप्यैनां ज्योतिरेकं तिरो$भूत् Ś.5.3.
    -संगः attachment to women, or intercourse with women.
    -संग्रहणम् 1 the act of embracing a wo- man (improperly).
    -2 adultery, seduction.
    -सभम् an assembly of women.
    -संबन्धः 1 matrimonial alliance with a woman.
    -2 connection by marriage.
    -3 rela- tion to women.
    -सेवा Devotion or addiction to women.
    -स्वभावः 1 the nature of women.
    -2 a eunuch.
    -हत्या the murder of a woman.
    -हन्तृ the murderer of a woman; स्त्रीहन्तॄंश्च न संवसेत् Ms.11.19.
    -हरणम् 1 the forcible abduction of women.
    -2 rape.
    -हारिन् m. a ravisher or seducer (of women).

    Sanskrit-English dictionary > स्त्री _strī

  • 9 женски

    1. прил. (пол) female; she-; hen-
    от женски пол female
    женски ят пол the female sex, womanhood
    женско теле a female calf
    женски гълъб hen-pigeon
    женски елен/заек doe
    женски лебед pen (-swan)
    2. (присъщ на жени) woman (attr.), woman's, feminine, female
    неодобр. womanish
    женска логика a woman's logic
    женски труд woman/female labour
    женски глас/характер a female/feminine voice/character
    женски добродетели womanly virtues
    женски сълзи womanish tears
    женски болести gynaecological diseases
    женска му работа! женски ум! what can you expect of a woman !
    3. (от, за жени) woman (attr.), woman's, feminine
    пренебр. petticoat (attr.)
    женски дрехи women's clothes
    женска баня baths for women
    женски хор a female-voice choir
    женски манастир convent, nunnery
    женско движение women's/feminist movement
    женско дружество a women's association
    женско царство petticoat government/rule
    по женска линия on o.'s wife's side
    женски род грам. feminine gender
    женска рима лит. a feminine rhyme
    4. нар. по женски like a woman
    * * *
    жѐнски,
    прил., -а, -о, -и 1. ( пол) female; she-; hen-; \женскиа мечка she-bear; \женскиа челяд daughters; \женскии гълъб hen-pigeon; \женскии елен/заек doe; \женскии лебед pen(-swan); \женскиият пол the female sex, womanhood; от \женскии пол female;
    2. ( присъщ на жена) woman (attr.), woman’s, feminine, female; (за положителни качества) womanly; неодобр. womanish; \женскиа му работа! \женскии ум! what can you expect of a woman! \женскиа сантименталност womanish sentimentality; \женскиа същност femaleness, feminineness, femininity; \женскии болести gynaecological diseases; \женскии глас/характер female/feminine voice/character; \женскии добродетели womanly virtues; \женскии труд woman/female labour;
    3. (от, за жена) woman (attr.), woman’s, feminine; пренебр. petticoat (attr.); \женскии манастир convent, nunnery; \женскии хор female-voice choir; \женскио движение women’s/feminist movement; \женскио царство petticoat government/rule; това е \женскиа работа that’s woman’s work;
    4. като същ. \женскиа ж., -и зоол.
    1. разг. вулг. ( жена) female, амер. dame;
    2. ( женско животно) female, she-, mate; \женскиа маймуна she-monkey; (за елен, заек, антилопа) doe; \женскиата на the female of; • \женскиа рима лит. feminine rhyme; \женскии род език. feminine gender; \женскио и мъжко телено копче hook and eye; по \женскиа линия on o.’s wife’s side.
    ——————
    нареч.: по \женски like a woman; събираме се по \женски have a hen-party.
    * * *
    female; feminine ; petticoat ; woman's: женски logic - женска логика
    * * *
    1. (за положителни качества) womanly 2. (от, за жени) woman (attr.), woman's, feminine 3. (присъщ на жени) woman (attr.), woman's, feminine, female 4. 1 прил. (пол) female;she-;hen- 5. 4 нар.: по ЖЕНСКИ like a woman 6. ЖЕНСКИ болести gynaecological diseases 7. ЖЕНСКИ глас/характер a female/feminine voice/character 8. ЖЕНСКИ гълъб hen-pigeon 9. ЖЕНСКИ добродетели womanly virtues 10. ЖЕНСКИ дрехи women's clothes 11. ЖЕНСКИ елен/заек doe 12. ЖЕНСКИ лебед pen(-swan) 13. ЖЕНСКИ манастир convent, nunnery 14. ЖЕНСКИ род грам. feminine gender 15. ЖЕНСКИ сълзи womanish tears 16. ЖЕНСКИ труд woman/female labour 17. ЖЕНСКИ хор a female-voice choir 18. ЖЕНСКИ ят пол the female sex, womanhood 19. женска баня baths for women 20. женска логика a woman's logic 21. женска мечка she-bear 22. женска му работа! ЖЕНСКИ ум! what can you expect of a woman ! 23. женска рима лит. a feminine rhyme 24. женска сантименталност womanish sentimentality 25. женска челяд daughters 26. женско движение women's/feminist movement 27. женско дружество a women's association 28. женско и мъжко телено копче hook and eye 29. женско теле a female calf 30. женско царство petticoat government/rule 31. неодобр. womanish 32. от ЖЕНСКИ пол female 33. по женска линия on o. 's wife's side 34. пренебр. petticoat (attr.) 35. разсъждавам по ЖЕНСКИ reason like a woman 36. събираме се по ЖЕНСКИ have a hen-party 37. това е женска работа that's woman's work

    Български-английски речник > женски

  • 10 weiblich

    Adj.
    1. female; Wesensart: feminine
    2. LING. und Reim: feminine
    * * *
    feminine; womanly; female
    * * *
    weib|lich ['vaiplɪç]
    adj
    (ZOOL, BOT = von Frauen) female; (GRAM, POET = fraulich, wie Frauen) feminine
    * * *
    1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) female
    2) ((a plant) that produces seeds.) female
    3) (of a woman: a feminine voice.) feminine
    4) (in certain languages, of one of usually two or three genders of nouns etc.) feminine
    5) ((showing qualities) natural or suitable to a woman: a womanly figure; womanly charm.) womanly
    6) (female: a she-wolf.) she-
    * * *
    weib·lich
    [ˈvaiplɪç]
    1. (fraulich) feminine
    \weibliche Rundungen feminine curves
    2. ANAT female
    die \weiblichen Geschlechtsorgane the female sex organs
    ein \weibliches Kleidungsstück an item of women's clothing
    eine \weibliche Stimme a woman's voice
    eine \weibliche Endung a feminine ending
    * * *
    1.
    3) (Sprachw.) feminine
    2.
    adverbial femininely
    * * *
    1. female; Wesensart: feminine
    2. LING und Reim: feminine
    * * *
    1.
    3) (Sprachw.) feminine
    2.
    adverbial femininely
    * * *
    adj.
    female adj.
    feminine adj.
    unmasculine adj.
    womanly adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > weiblich

  • 11 женские половые органы

    1) General subject: female sex organs (diseases and disorders affecting the female sex organs or body system...)
    4) Agriculture: female( reproductive) organs
    5) Jargon: zipper muffin
    6) Makarov: female organs, female reproductive organs
    7) Taboo: Mount Joy, Spam alley, Venus mound, affair, agility, badger, bald man in a boat (см. skin boat), beaver, bikini burger, bit on a fork, brown madam, butcher's window, the, button groove, cabbage, cake, cassava, cookie, crown and feathers (pl), cunnus, fern, fie-for-shame, fish, fish pond, g (от goodies), gee (hard G sound), glamity, gooter, grumble, happy valleys, it, kitty, leading article (игра слов на lead in one's pencil q.v. и leading (о газетной статье) передовая), lili, machine, mickey, milker, milliner's shop, mole-catcher, money-box, money-maker, (pl) nether parts, port-hole, puka, red onion, rubyfruit, satchel, spasm chasm, tram lines (см. rails), treasure (см. family jewels), trim, tuna

    Универсальный русско-английский словарь > женские половые органы

  • 12 féminin

    féminin, e [feminɛ̃, in]
    1. adjective
    feminine ; [hormone, population, sexe] female ; [mode, magazine, équipe] women's
    2. masculine noun
    * * *

    1.
    féminine feminɛ̃, in adjectif [corps, sexe, rôle, population] female; [activité, magazine, lingerie, record] women's; [allure] feminine; [nom, rime] feminine

    2.
    nom masculin Linguistique feminine
    * * *
    feminɛ̃, in féminin, -e
    1. adj
    1) (sexe) female
    2) (équipe, vêtements) women's

    Elle joue dans l'équipe de France féminine. — She plays in the French women's team.

    3) (apparence, manières, personne) feminine

    Elle est très féminine. — She's very feminine.

    2. nm
    LINGUISTIQUE feminine
    * * *
    A adj
    1 ( de la femme) [corps, sexualité, physiologie, hormone] female; le sexe féminin the female sex; un enfant de sexe féminin a female child;
    2 ( pour femmes) [activité, magazine] women's; [prêt-à-porter, lingerie] women's, ladies'; [contraception, préservatif, emploi] female; le seul rôle féminin the only female part ou role;
    3 ( composé de femmes) [population, collègues, chœur] female; Sport [équipe, club] ladies'; [sport, judo, record] women's;
    4 ( plein de féminité) [visage, allure] feminine;
    5 Ling [nom, rime] feminine.
    B nm Ling feminine; au féminin in the feminine.
    ( féminin féminine) [feminɛ̃, in] adjectif
    2. [composé de femmes]
    3. [considéré comme typique de la femme]
    4. [qui a rapport à la femme]
    5. GRAMMAIRE & LITTÉRATURE [nom, rime] feminine
    ————————
    nom masculin
    voir aussi link=pluriel pluriel
    2. → link=éternel éternel

    Dictionnaire Français-Anglais > féminin

  • 13 Zierde

    f; -, -n
    1. (Verzierung) ornament, decoration; (Schmuckstück) adornment; Gebäude etc.: showpiece; nur zur Zierde just for decoration
    2. fig. (Tugend) good thing; Person: fine example, pride and joy; jemandem zur Zierde gereichen geh. be a credit to s.o.; er ist eine Zierde des Orchesters he does the orchestra credit, the orchestra can be proud of him
    * * *
    die Zierde
    ornament
    * * *
    Zier|de ['tsiːɐdə]
    f -, -n
    ornament, decoration; (= Schmuckstück) adornment; (fig = Tugend) virtue

    zur Zíérde — for decoration

    das alte Haus ist eine Zíérde der Stadt — the old house is one of the beauties of the town

    eine Eins im Betragen war die einzige Zíérde seines Zeugnisses — a one for behaviour (Brit) or behavior (US) was the only bright spot on his report

    eine Zíérde des männlichen Geschlechts — a fine specimen of the male sex

    eine Zíérde des weiblichen Geschlechts — a flower of the female sex

    die Zíérde der Familie (fig)a credit to the family

    * * *
    Zier·de
    <-, -n>
    [ˈtsi:ɐ̯də]
    f (schmückender Gegenstand) ornament, decoration
    zur \Zierde for decoration
    eine \Zierde des männlichen/weiblichen Geschlechts a fine specimen of the male/female sex
    * * *
    die; Zierde, Zierden (auch fig.) ornament; embellishment

    jemandem zur Zierde gereichen(fig.) be a credit to somebody

    * * *
    Zierde f; -, -n
    1. (Verzierung) ornament, decoration; (Schmuckstück) adornment; Gebäude etc: showpiece;
    nur zur Zierde just for decoration
    2. fig (Tugend) good thing; Person: fine example, pride and joy;
    jemandem zur Zierde gereichen geh be a credit to sb;
    er ist eine Zierde des Orchesters he does the orchestra credit, the orchestra can be proud of him
    * * *
    die; Zierde, Zierden (auch fig.) ornament; embellishment

    jemandem zur Zierde gereichen(fig.) be a credit to somebody

    * * *
    -n f.
    decoration n.
    ornamentation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zierde

  • 14 θῆλυς

    θῆλυς, θήλεια, θῆλυ: [dialect] Ep. fem. θήλεα, acc. pl.
    A

    - εας Il.5.269

    (Hom. has regul. fem.

    θήλεια Il.8.7

    ,al., but also θῆλυς as fem., 10.216,al., as in other poets, v. infr.): [dialect] Ion. fem. θήλεα, θήλεαν, θηλέης, θηλέῃ, pl. θήλεαι, θηλέας, θηλέων, Hdt. and Hp.: gen.

    θήλυδος S.Fr. 1054

    ; acc. fem. θηλείην dub. l. in Nic.Al.42, neut. pl.

    θήλεια Arat.1068

    : [dialect] Ep. also θηλύτερος indicating opposition rather than comparison (cf. ἀρρέντερος)

    ; θηλύτεραι δὲ γυναῖκες Il.8.520

    ;

    θηλύτεραι δὲ θεαί Od.8.324

    ;

    μάτε ἐρσεναιτέραν μάτε θηλυτέραν Schwyzer 424

    (Elis, iv B.C.); in late Prose θηλύτερος, -ύτατος occur as [comp] Comp. and [comp] Sup. (v. infr. 11): ( θη- 'suckle', cf. θῆσαι):— female, θήλεια θεός a goddess, Il.8.7; Ἥρη θῆλυς ἐοῦσα being female, 19.97, cf. A.Ag. 1231, S.Tr. 1062, E.IT 621; θήλειαι ἵπποι mares, Od.4.636, etc.; σύες θήλειαι sows, 14.16; ὄϊς θῆλυς a ewe, Il.10.216;

    θήλεια μῆλα Arat. 1068

    ; θήλεια ἔλαφος a hind, Pi.O. 3.29;

    θήλεα κάμηλος Hdt.3.102

    ; ἡ θ. ἵππος ib.86;

    θ. ὄρνις S.Fr. 477

    ; ζῷα θ. Pl.Criti. 110c; ἄπαις θήλεος γόνου without female issue, Hdt.3.66;

    θῆλυς σπορά E.Hec. 659

    ;

    θήλειαι γυναῖκες Id.Or. 1205

    ;

    θ. κόραι Pl.Lg. 764d

    : with masc. nouns, ὁ θῆλυς ὀρεύς the she-mule, Arist.HA 577b22;

    ἄνθρωπος θῆλυς Id.PA 688b31

    : masc. pl.,

    θήλεις χοροί Critias 1.8D.

    ; but

    μὴ εἶναι θεοὺς ἄρρενας μηδὲ θηλείας Phld.Piet.12

    .
    b ἡ θήλεα, [dialect] Att. - εια, the female, Hdt.3.109, X.Mem.2.1.4;

    ἀλέκτωρ ὥστε θηλείας πέλας A.Ag. 1671

    (troch.).
    c τὸ θ. γένος the female sex, woman-kind, E.Hec. 885; τὸ θ. alone, Id.HF 536, etc.; opp. τὸ ἄρρεν, Pl.R. 454d, Arist.Metaph. 988a5; [

    ἡ δεῖνα] τέτοκεν θῆλυ PTeb.422.18

    (iii A.D.),al.
    d of plants and trees, Thphr.HP3.9.1;

    θ. κάλαμος Dsc.1.85

    ;

    θῆλυς φοῖνιξ Ach.Tat.1.17

    ;

    θῆλυ βούτομον Thphr.HP4.10.4

    .
    2 of or belonging to women,

    κουράων θῆλυς ἀϋτή Od.6.122

    ; θήλεα νοῦσος among the Scythians (cf. Ἐνάρεες), Hdt.1.105;

    νόμος A. Ch. 821

    (lyr.);

    φύσις Pl.R. 453a

    ;

    χάρις APl.4

    .<*>87 (Leont.); θ. φόνος murder by women, E.Ba. 796.
    II metaph., of persons and things,
    1 soft, gentle,

    θῆλυς ἐέρση Od.5.467

    , Hes.Sc. 395; θ. νύξ ( = ὕπομβρος) S.Fr. 1053.
    b

    ὕδωρ θ. καὶ μαλακόν Thphr.CP2.6.3

    ; θηλυτέρα ὀσμή ib.6.15.4; θηλύτατον πεδίον most fruitful, Call.Fr. 296; θηλύτατον ὕδωρ of the Nile, Id.Sos. vii 5.
    2 tender, delicate,

    Φοίβου θήλειαι.. παρειαί Id.Ap.37

    ; θῆλυς ἀπὸ χροιῆς delicate of skin, Theoc.16.49; of temper or character, soft, yielding, weak,

    θῆλυς ηὕρημαι τάλας S.Tr. 1075

    ;

    γυνὴ δὲ θῆλυ κἀπὶ δακρύοις ἔφυ E.Med. 928

    ;

    θήλεια φρήν Ar.Lys. 708

    , cf. E.Andr. 181;

    δίαιτα θηλυτέρα ἢ κατ' ἄνδρα Plu.Mar.34

    ;

    θηλύτατος Luc.Im.13

    ;

    παλλακὴ -υτάτη Philostr.VS2.21.2

    ; τὸ θῆλυ τῆς ψυχῆς effeminacy, Men.599.
    3 in mechanics, those parts were called female into which others fitted, as the female vertebra, Poll.2.180;

    γίγγλυμος J.AJ3.6.3

    .
    4 Gramm., feminine, θήλεα [ὀνόματα] Ar.Nu. 682;

    θήλεα Arist.Po. 1458a10

    .
    5 Pythag., of even numbers, Plu.2.264a, 288d.
    6 Astrol., of planets, Ptol. Tetr.19; cf.

    θηλυκός 3c

    .
    III θήλειαι, αἱ, kind of cheese made in Crete, Seleuc. ap. Ath.14.650d.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θῆλυς

  • 15 женский пол

    2) Medicine: the female sex (напр. http://en.wikipedia.org/wiki/Female)
    4) Psychology: female
    5) Advertising: female sex
    6) Taboo: piece of homework (собир.), (собир.) skirt

    Универсальный русско-английский словарь > женский пол

  • 16 ни за что

    I
    never; not for anything; not for the world; not on your life; nothing shall induce me!

    - Надо же обдумать всё-таки. - Здесь не останусь. Ни за что. Пешком уйду. (В. Панова, Сестры) — 'You must think it over, though.' 'I won't stay here. Not for anything. I'd go on foot if I had to.'

    II ни за что/ <ни про что/> разг.
    1) (напрасно, совершенно зря (делать что-либо, делается что-либо)) all for nothing; without reason

    Никита. Только и было жизни, что с нею. Ни за что ни про что загубил свой век; погубил я свою голову! (Л. Толстой, Власть тьмы)Nikita. The only joy I ever had was with her. I have ruined my whole life all for nothing! I have ruined myself completely.

    2) (без всякой причины, без каких-либо оснований (делать что-либо)) for no reason at all; for no cause or reason; without rhyme or reason

    - Только разве и есть в ней, что дамский пол: так вот и уважай её ни за что, ни про что, за то только, что она дамский пол! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'The only thing about her is that she is of the female sex; and so I must respect her for no cause or reason, simply because she is of the female sex!'

    Так казённо, ни за что ни про что, опозорить целый коллектив, смазать их работу! Такая несправедливость! Миша выходил из себя. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — This formal disgracing of a whole collective and nullifying of their work without rhyme or reason was so unfair! Misha boiled with anger.

    Его ненависть к человеку, которого он никогда не видел, не знал и знать не хотел и который чуть не убил его ни за что ни про что, усилилась. (П. Проскурин, Тайга) — His hatred for this man he had never before seen or known, or wanted to know, and who had almost killed him for no reason at all, trebled.

    Русско-английский фразеологический словарь > ни за что

  • 17 geslacht

    geslacht1
    het
    [stamhuis, familie] family line, house, 〈adellijk/vorstelijk ook〉 lineage
    [sekse] sex
    [ras] race
    [generatie] generation
    [biologie] genus
    [geslachtsorgaan] genitals meervoud
    [taalkunde] gender
    voorbeelden:
    1   het geslacht der Oranjes, het geslacht Oranje the house of Orange
         van een voornaam geslacht zijn be of distinguished descent
         uit een nobel/vorstelijk geslacht stammen be of noble/royal descent
    2   het andere/vrouwelijke geslacht the opposite sex; the female sex, woman(kind/hood)
         het zwakke/schone geslacht the weaker/fair sex
    3   het menselijk geslacht the human race
    4   van geslacht op geslacht from generation to generation
    5   het geslacht van de muizen the genus Mus
    ————————
    geslacht2
    voorbeelden:
    1   de prijs per kg geslacht gewicht the price per kilo of slaughtered meat

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > geslacht

  • 18 अङ्गना _aṅganā

    अङ्गना [प्रशस्तम् अङ्गं यस्याः सा; अङ्गात् कल्याणे नः P.V. 2.1.]
    1 A woman or female in general; नृप˚, गज˚, हरिण˚ &c.
    -2 A woman with wellrounded limbs, a beautiful woman.
    -3 (Astr.) Virgo. कन्याराशिः
    -4 The female elephant of the north.
    -Comp. -जनः 1 the female sex, woman-kind.
    -2 woman.
    -प्रिय a. beloved of women.
    (-यः) 1 N. of a plant (अशोक) Jonesia Aśoka, for women are fond of decking their persons with Aśoka flowers.
    -2 Name of a medicinal fragrant plant प्रियङ्गु (Mar. गव्हला). It is a small plant used in perfumed oils and ointments.

    Sanskrit-English dictionary > अङ्गना _aṅganā

  • 19 मातृ _mātṛ

    मातृ f. [मान् पूजायां तृच् नलोपः Uṇ.2.94]
    1 A mother; मातृवत् परदारेषु यः पश्यति स पश्यति; सहस्रं तु पितॄन् माता गौरवेणातिरिच्यते Subhāṣ माता किल मनुष्याणां देवतानां च दैवतम् Madhyamavyāyoga 1.37; माता च परमं दैवतं समा च पुत्रेषु इत्येतैरुपबध्यमानो जननीवचनो$वगम्यते ŚB. on MS.1.1.14.
    -2 Mother as a term of respect or endearment; मातर्लक्ष्मि भजस्व कंचिदपरम् Bh.3.64,87; अयि मातर्देवयजनसंभवे देवि सीते U.4.
    -3 A cow.
    -4 An epithet of Lakṣmī.
    -5 An epithet of Durgā.
    -6 Ether, sky.
    -7 The earth.
    -8 A divine mother; मातृभ्यो बलिमुपहर Mk.1.
    -9 An epithet of Revatī.
    -1 N. of several plants; आखुकर्णी, इन्द्रवारुणी and जटामांसी &c. -pl.
    1 An epithet of the divine mothers, said to attend on Śiva, but usually on Skanda. (They are usually said to be 8:-- ब्राह्मी माहेश्वरी चण्डी वाराही वैष्णवी तथा । कौमारी चैव चामुण्डा चर्चिकेत्यष्ट मातरः ॥ or, according to some, only seven:-- ब्राह्मी माहेश्वरी चैव कौमारी वैष्णवी तथा । माहेन्द्री चैव वाराही चामुण्डा सप्त मातरः ॥ Some increase the number to sixteen).
    -2 N. of eight classes of female ancestors of Manes. -m.
    1 A measu- rer.
    -2 Ved. A maker, builder, creator.
    -3 A knower, one having true knowledge.
    -4 Life or soul (जीव) [cf. L. Mater.]
    -Comp. -केशटः a maternal uncle.
    -गणः the collection of the divine mothers.
    -गन्धिनी an unnatural mother; हनिष्याम्यधुनैवाहं कैकेयीं मातृगन्धिनीम् A. Rām.2.8.7.
    -गामिन् m. one who has committed incest with his mother.
    -गोत्रम् a mother's family.
    -ग्रामः the female sex, womankind.
    -घातः, -घातकः, -घातिन् m.,
    -घ्नः a matricide.
    -घातुकः 1 a matricide.
    -2 an epithet of Indra.
    -चक्रम् 1 the group of divine mothers.
    -2 a kind of mystical circle.
    -ज्ञ a. honouring a mother.
    -देव a. having a mother for one's god, adoring mother like a god; मातृदेवो भव T. Up.1.11.
    -दोषः the defect or inferiority of a mother (being of a lower caste); ताननन्तरनाम्नस्तु मातृदोषात् प्रचक्षते Ms.1. 14.
    -नन्दनः an epithet of Kārtikeya.
    -पक्ष a. belonging to the mother's side or line. (
    -क्षः) maternal kinsmen.
    -पितृ m. (dual) forming मातापितरौ or मातर- पितरौ) parents.
    -पुत्रौ (मातापुत्रौ) a mother and son.
    -पूजनम् worship of the divine mothers.
    -बन्धुः, -बान्धवः a maternal kinsman; मातृबन्धुनिवासिनं भरतम् R.12.12. (-pl.) a class of relatives on the mother's side; they are thus specified:-- मातुः पितुः स्वसुः पुत्रा मातुर्मातुः स्वसुः सुताः । मातुर्मातुलपुत्राश्च विज्ञेया मातृबन्धवः ॥
    -भक्तिः devotion to a mother; इमं लोकं मातृभक्त्या...... ब्रह्मलोकं समश्नुते Ms.2.233.
    -भावः maternity.
    -भोगीण a. fit to be enjoyed or possessed by a mother.
    -मण्डलम् the collection of the divine mothers.
    -मातृ f. an epithet of Pārvatī.
    -मुखः, -शासितः a foolish fellow, simpleton.
    -यज्ञः a sacrifice offered to the divine mothers.
    -वत्सलः an epithet of Kārtikeya.
    -वधः the murder of a mother (with Buddhists one of the five unpardonable sins.)
    -वाहिनी f. a kind of bird; bat.
    -स्वसृ f. (मातृष्वसृ or मातुःस्वसृ) a mother's sister, a maternal aunt.
    -स्वसेयः (मातृष्वसेयः) a mother's sister's son. (
    -यी) the dau- ghter of a maternal aunt; so मातृष्वस्रीयः -या.

    Sanskrit-English dictionary > मातृ _mātṛ

  • 20 fēmina

        fēmina ae, f    [FE-], a female, woman: primaria, lady, T.: pudicissima: decreta super iugandis Feminis, H.: varium et mutabile semper Femina, V.: feminā duce exurere coloniam, Ta.: tu mihi femina semper, i. e. unmanly, O.: reparata est femina, the female sex, O.—Of beasts: aliae mares, aliae feminae sunt: dabitur femina tauro, O.: femina anguis.
    * * *
    woman; female

    Latin-English dictionary > fēmina

См. также в других словарях:

  • the fairer sex — the fair or the fairer sex (often patronizing) The female sex • • • Main Entry: ↑fair …   Useful english dictionary

  • The fair sex — Fair Fair (f[^a]r), a. [Compar. {Fairer}; superl. {Fairest}.] [OE. fair, fayer, fager, AS. f[ae]ger; akin to OS. & OHG. fagar, Icel. fagr, Sw. fager, Dan. faver, Goth. fagrs fit, also to E. fay, G. f[ u]gen, to fit. fegen to sweep, cleanse, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The First Sex — is a 1971 book by the American librarian Elizabeth Gould Davis, considered part of the second wave of feminism. In the book, Gould Davis aimed to show that early human society consisted of matriarchal queendoms based around worship of the Great… …   Wikipedia

  • The Better Sex — Infobox Television show name = The Better Sex caption = The Better Sex titlecard format = Game show camera = picture format = runtime = 30 minutes creator = Mark Goodson Bill Todman productions starring = Bill Anderson, Sarah Purcell (co hosts)… …   Wikipedia

  • The Second Sex — Infobox Book name = The Second Sex title orig = translator = image caption = Vintage Reissue edition (1989) author = Simone de Beauvoir illustrator = cover artist = country = France language = French series = subject = genre = Philosophical… …   Wikipedia

  • the stronger sex — the stronger between male and female …   English contemporary dictionary

  • the weaker sex — the less strong between male and female …   English contemporary dictionary

  • Female sex tourism — Articleissues OR = August 2007 disputed = August 2007Female sex tourism is travel by women, partially or fully for the purpose of having sex. The practice differs from male sex tourism in that women do not typically use the structures of the sex… …   Wikipedia

  • The Female Brain (book) — Infobox Book name = author = Louann Brizendine, M.D. cover artist = publisher = Morgan Road Books release date = 2006 media type = Hardcover pages = 187, 210 including notes. size weight = isbn = ISBN 0 7679 2009 0 The Female Brain is a book by… …   Wikipedia

  • The Power of Female Sex — Infobox Television episode Title = The Power of Female Sex Series = Sex and the City Caption = Season = 1 Episode = 5 Airdate = July 5 1998 Production = Writer = Jenji Kohan Director = Susan Seidelman Guests = Episode list = List of Sex and the… …   Wikipedia

  • The Female Man — infobox Book | name = The Female Man title orig = translator = image caption = Cover of first edition (paperback) author = Joanna Russ illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction novel… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»