-
61 цепь
ж1) соединённые металлические звенья chainпосади́ть соба́ку на цепь — to chain (up) the dog
2) ряд гор (mountain) chain, range3) эл circuit -
62 مقود
مِقْوَد \ halter: a rope that is put round the neck of a large animal (horse, ox, etc.) so as to lead it. lead: a leather string for leading a dog. leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. rein: (often pl.) one of two strips of leather with which a rider controls the head of an animal that is ridden. \ See Also رسن (رَسَن)، عنان (عِنان) -
63 halter
مِقْوَد \ halter: a rope that is put round the neck of a large animal (horse, ox, etc.) so as to lead it. lead: a leather string for leading a dog. leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. rein: (often pl.) one of two strips of leather with which a rider controls the head of an animal that is ridden. \ See Also رسن (رَسَن)، عنان (عِنان) -
64 lead
مِقْوَد \ halter: a rope that is put round the neck of a large animal (horse, ox, etc.) so as to lead it. lead: a leather string for leading a dog. leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. rein: (often pl.) one of two strips of leather with which a rider controls the head of an animal that is ridden. \ See Also رسن (رَسَن)، عنان (عِنان) -
65 leash
مِقْوَد \ halter: a rope that is put round the neck of a large animal (horse, ox, etc.) so as to lead it. lead: a leather string for leading a dog. leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. rein: (often pl.) one of two strips of leather with which a rider controls the head of an animal that is ridden. \ See Also رسن (رَسَن)، عنان (عِنان) -
66 rein
مِقْوَد \ halter: a rope that is put round the neck of a large animal (horse, ox, etc.) so as to lead it. lead: a leather string for leading a dog. leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. rein: (often pl.) one of two strips of leather with which a rider controls the head of an animal that is ridden. \ See Also رسن (رَسَن)، عنان (عِنان) -
67 lead
I [liːd] past tense, past participle led [led]1. verb1) to guide or direct or cause to go in a certain direction:يَقودYou led us to believe that we would be paid!
2) to go or carry to a particular place or along a particular course:يوصِلُA small path leads through the woods.
3) ( with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs:يُؤَدّي، يُسَبِّبThe heavy rain led to serious floods.
4) to be first (in):يسير في المُقَدِّمَهHe is still leading in the competition.
5) to live (a certain kind of life):يعيشُShe leads a pleasant existence on a Greek island.
2. noun1) the front place or position:المَركِز الأوَّل، المُقَدِّمَهHe has taken over the lead in the race.
2) the state of being first:ريادَه، المكان الأوَّلWe have a lead over the rest of the world in this kind of research.
3) the act of leading:قِيادَهWe all followed his lead.
4) the amount by which one is ahead of others:سَبْقHe has a lead of twenty metres (over the man in second place).
رَسَن للكلاب، حِزام جِلْديAll dogs must be kept on a lead.
مَعلوماتThe police have several leads concerning the identity of the thief.
الدَّوْر الرَّئيسي II [led] nounWho plays the lead in that film?
1) ( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal:مَعْدَن الرَّصاصAre these pipes made of lead or copper?
2) the part of a pencil that leaves a mark:رصاص قَلَم الرَّصاصThe lead of my pencil has broken.
-
68 σκύλαξ
A young dog, puppy, Od.9.289, 12.86, Hes.Th. 834;κύων ἀμαλῇσι περὶ σκυλάκεσσι βεβῶσα Od.20.14
; in full,σ. κυνός Hdt.3.32
: generally, dog, masc. in Pl.R. 375a, 537a; fem. in Sophr. in Stud.Ital.10.123, E.Ba. 338, Pl.Prm. 128c, X.Cyn.7.6; ᾅδου τρίκρανος ς., of Cerberus, S.Tr. 1098.2 of other young animals, whelp, cub,ὀρεσκόων σκυλάκων πελαγίων τε E.Hipp. 1276
(lyr.);ἄρκτου Luc.DMar.1.5
; ; of a dolphin, Arion 1.8: metaph., of grammarians, Ζηνοδότου σκύλακες whelps of his litter, AP11.321 (Phil.).III σχῆμα ἀφροδισιακόν, Hsch. -
69 سلسلة
سِلْسِلَة \ chain: a string of metal rings; a row or line (of mountains etc.); a set (of related ideas, facts, events, etc.). leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. range: a row (of hills or mountains). series: (pl. unchanged) a number of things of the same kind that follow each other: He suffered a series of accidents; two series of scientific films on television. -
70 leash
سِلْسِلَة \ chain: a string of metal rings; a row or line (of mountains etc.); a set (of related ideas, facts, events, etc.). leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. range: a row (of hills or mountains). series: (pl. unchanged) a number of things of the same kind that follow each other: He suffered a series of accidents; two series of scientific films on television. -
71 range
سِلْسِلَة \ chain: a string of metal rings; a row or line (of mountains etc.); a set (of related ideas, facts, events, etc.). leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. range: a row (of hills or mountains). series: (pl. unchanged) a number of things of the same kind that follow each other: He suffered a series of accidents; two series of scientific films on television. -
72 series
سِلْسِلَة \ chain: a string of metal rings; a row or line (of mountains etc.); a set (of related ideas, facts, events, etc.). leash: a chain or a leather string for controlling a dog: Fierce watchdogs should be kept on a leash. range: a row (of hills or mountains). series: (pl. unchanged) a number of things of the same kind that follow each other: He suffered a series of accidents; two series of scientific films on television. -
73 strappo
m tear, ripmedicine torn ligamentfig uno strappo alla regola an exception to the rule* * *strappo s.m.1 tear, rent, rip: (si) fece uno strappo nei pantaloni, he tore his trousers; il suo soprabito era pieno di strappi, his overcoat was very torn; rammendare uno strappo, to mend a tear2 ( strappata) pull, tug; snatch; ( strattone) jerk: il cane con uno strappo ruppe la catena, with a jerk the dog broke his chain; diede uno strappo e il chiodo si staccò, he gave a pull and the nail came away // a strappi, in jerks3 ( infrazione) breach, infringement: strappo alla legge, infringement of the law; uno strappo alle regole, a breach of the rules4 ( muscolare) sprain, torn muscle5 (fig.) ( frattura) split, rift: tra i due partiti si è creato uno strappo, there has been a split between the two parties6 (fig. fam.) ( passaggio automobilistico) lift: dammi uno strappo fino a casa, give me a lift home.* * *['strappo]sostantivo maschile1) (tirata) jerk2) (nella stoffa) tear, rip, rent3) fig. split4) med.strappo muscolare — muscle strain, strained o pulled muscle
farsi uno strappo muscolare — to strain o pull a muscle
5) colloq. (passaggio in auto)dare, farsi dare uno strappo — to give, take a lift
••fare uno strappo alla regola — to make an exception (to the rule), to bend the rules
* * *strappo/'strappo/sostantivo m.2 (nella stoffa) tear, rip, rent; fare o farsi uno strappo nella camicia to tear one's shirt3 fig. split4 med. strappo muscolare muscle strain, strained o pulled muscle; farsi uno strappo muscolare to strain o pull a musclefare uno strappo alla regola to make an exception (to the rule), to bend the rules. -
74 miota|ć
impf Ⅰ vt książk. 1. (rzucać) to hurl, to throw (czymś sth)- miotać kamieniami w kogoś to hurl a. throw stones at sb- miotać dyskiem/młotem to throw the discus/hammer- miotać kulą to put the shot- miotać ogniem to throw (out) fire, to blaze- machina miotająca kamienie a catapult, a siege engine- ładunek miotający a propellant charge2. (wypowiadać) to hurl, to fling (coś sth)- miotać oskarżenia to hurl a. fling accusations- miotać wyzwiska na kogoś to hurl abuse at sb, to heap abuse on sb- miotać obelgi na kogoś to hurl a. throw insults at sb- miotać przekleństwa na kogoś to spit (out) curses at sb, to shower curses (up)on sb3. przen. [uczucia, gniew] to seize- miotała nim wściekłość he was quivering a. seized with rage- miotała nim zazdrość he was possessed a. seized by jealousy- nadzieja i rozpacz miotała nim na przemian he was tossed between hope and despair- miotają mną sprzeczne uczucia I am torn between conflicting emotions4. (trząść, szarpać) [wiatr, burza] to toss (czymś sth)- fale miotały łodzią the waves tossed the boat (about)- dreszcze miotały jej ciałem shudders racked her body- drzewa miotane wiatrem wind-tossed treesⅡ miotać się 1. (szarpać się) to thrash about a. around- miotać się po pokoju to pace about a. around the room- miotała się w malignie she thrashed about a. around feverishly- ryby miotały się w sieci the fish thrashed about a. wriggled about in the net- pies miotał się na łańcuchu the dog dashed about on its chain2. (być niezdecydowanym) to vacillate- miotała się między miłością a nienawiścią she vacillated a. wavered between love and hate3. (czynić daremne wysiłki) to run (a)round in circles- miotać się w pogoni za pieniędzmi to chase (after) a. run after moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miota|ć
-
75 ur|wać
pf — ur|ywać impf (urwę, urwie — urywam) Ⅰ vt 1. (oderwać) to tear off- urwał guzik od koszuli he tore a button off his shirt- urwać jabłko z drzewa to pick an apple from the tree2. (przerwać) to stop, to break off- urwać rozmowę to cut a conversation short, to break off a conversation- urwać w pół zdania to stop (in) mid-sentence, to break off in the middle of a sentence- „zresztą…” – urwała i popatrzyła na niego uważnie ‘after all…’ she broke off and looked at him closely- grała wspaniale, aż w pewnym momencie urwała she was playing splendidly, but suddenly she broke off- ostatni wiersz jest urwany the last line is unfinished3. pot. (zmniejszyć) to cut- urwali mu sto złotych z zarobków he was short-changed by a hundred zlotys on his salaryⅡ urwać się — urywać się 1. [guzik, rynna, karnisz] to come off; [sznur, lina] to break- pies urwał się z łańcucha the dog broke lose from its chain2. (skończyć się) to stop, to end- rozmowa się urwała the conversation broke off- nasza korespondencja dawno się urwała we stopped corresponding a long time ago- przez chwilę nie rozmawiali, bo urwał im się wątek they were silent for a while because they’d lost the thread of their conversation- na tym urywa się ostatni zapis the diary breaks off at this point3. (kończyć się) [droga, las, ślady] to end- ślady urywały się na rzece the trail ended at the river4. pot. (wymknąć się) to bunk off GB pot., to skive (off) GB pot., to ditch US pot.- urwać się ze szkoły/z pracy to bunk off school/work- urwać się z choinki pot., pejor. to be from another planet pot., to live in cloud cuckoo land GB pot.- skąd tyś/on się urwał? what planet are you/is he from?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ur|wać
-
76 חכי
חכי, חָכָה(b. h.), Pi. חִכָּה 1) (denom. of חַבָּה) to insert a hook, to fish with the angle, to fasten. Y.Sabb.IV, end, 7c אם לחַכּוֹת בו if it is a sûgar (v. סוּגַר) with which to fasten a dog (by inserting the hook of a chain), opp. בשביל שלא לאכול one intended to prevent from eating (a muzzle); Y.Bets. II end, 61d (not להכות). B. Kam.81a ומְתַכִּין בימהוכ׳ and that people be free to fish with the angle in the lake of Tiberias. 2) (b. h.) to lie in wait (v. Hos. 6:9); to wait for, hope, be anxious for (with ל). Snh.97b (fr. Hab. 2:3) חַכֵּה לו wait for it (the redemption); ib. אנו מְחַכִּין והוא אינו מְחַכֶּה we are anxious, but He is not (ref. to Is. 30:18). Pesik. R. s. 34; Yalk. Zeph. 567; a. e. (Yalk. Lev. 604 מחכה, v. חָקָה. -
77 חכה
חכי, חָכָה(b. h.), Pi. חִכָּה 1) (denom. of חַבָּה) to insert a hook, to fish with the angle, to fasten. Y.Sabb.IV, end, 7c אם לחַכּוֹת בו if it is a sûgar (v. סוּגַר) with which to fasten a dog (by inserting the hook of a chain), opp. בשביל שלא לאכול one intended to prevent from eating (a muzzle); Y.Bets. II end, 61d (not להכות). B. Kam.81a ומְתַכִּין בימהוכ׳ and that people be free to fish with the angle in the lake of Tiberias. 2) (b. h.) to lie in wait (v. Hos. 6:9); to wait for, hope, be anxious for (with ל). Snh.97b (fr. Hab. 2:3) חַכֵּה לו wait for it (the redemption); ib. אנו מְחַכִּין והוא אינו מְחַכֶּה we are anxious, but He is not (ref. to Is. 30:18). Pesik. R. s. 34; Yalk. Zeph. 567; a. e. (Yalk. Lev. 604 מחכה, v. חָקָה. -
78 חָכָה
חכי, חָכָה(b. h.), Pi. חִכָּה 1) (denom. of חַבָּה) to insert a hook, to fish with the angle, to fasten. Y.Sabb.IV, end, 7c אם לחַכּוֹת בו if it is a sûgar (v. סוּגַר) with which to fasten a dog (by inserting the hook of a chain), opp. בשביל שלא לאכול one intended to prevent from eating (a muzzle); Y.Bets. II end, 61d (not להכות). B. Kam.81a ומְתַכִּין בימהוכ׳ and that people be free to fish with the angle in the lake of Tiberias. 2) (b. h.) to lie in wait (v. Hos. 6:9); to wait for, hope, be anxious for (with ל). Snh.97b (fr. Hab. 2:3) חַכֵּה לו wait for it (the redemption); ib. אנו מְחַכִּין והוא אינו מְחַכֶּה we are anxious, but He is not (ref. to Is. 30:18). Pesik. R. s. 34; Yalk. Zeph. 567; a. e. (Yalk. Lev. 604 מחכה, v. חָקָה. -
79 amorratu
io. [from Lat. "abhorrere"]1. rabid, mad; zakur \amorratua akatu zuen they killed the mad dog2. (irud.) ardent, avid; euskalzale \amorratua da he' s a fervent defender of the Basque language; erretzaile \amorratua da he' s a chain smoker; irakurtzaile \amorratua avid reader du/ad. to infuriate, enrage, outrage; \amorratuta zegoen she was furious; bidegabekeria horrek \amorratu egiten nau that injustice makes me furious da/ad.1. Med. to come down with rabies2. (irud.) to become furious; zergatik amorratzen da? what is he angry about?3. zinemara joateko amorratzen dago he' s {anxious || dying} to go to the cinema -
80 сажать
несовер. - сажать; совер. - посадить1) seat; set, putпосадить на скамью подсудимых (кого-л.) — to put in the dock
сажать в тюрьму — to put into prison, to imprison, to jail амер.
2) plant••
См. также в других словарях:
off the chain — adjective a) Free from work or direct supervision. In reference to slave labor, where workers are chained, or to the figurative chain of workers of an assembly line. “Here,” said Wigmore, “no bickering tonight, and no politics either. I’m off the … Wiktionary
Dog training — is the process of teaching skills or behaviours to a dog. This can include teaching a dog to respond to certain commands, or helping the dog learn coping skills for stressful environments. Dog training often includes operant conditioning,… … Wikipedia
Dog n Suds — Type Drive In Industry Fast food Founded 1952 in Champaign, Illinois Founder(s) James Griggs, Don Hamacher … Wikipedia
Chain Reaction (game show) — Chain Reaction Logo for the NBC version Format Game Show Created by Bob Stewart … Wikipedia
The Coffee Bean & Tea Leaf — Type Private Industry Restaurants Retail coffee and tea Founded Los Angeles, California (1963) … Wikipedia
The Mysterious Affair at Styles — … Wikipedia
The Prince and the Princess in the Forest — is a Danish fairy tale. It was collected by Evald Tang Kristensen in Eventyr fra Jylland . Andrew Lang included it in The Olive Fairy Book .ynopsisA king died. The queen was so inconsolable that her only child, Lester, the prince, suggested that… … Wikipedia
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
The Alchemist — Datos generales Nombre real Alan Daniel Maman Nacimiento 14 de Octubre de 1975 (33 años) Origen Beverly Hills, California … Wikipedia Español
Dog tag — This article is about identification tags worn by military personnel. For the identifying tag worn by pets, see pet tag. For 2008 film, see Dog Tags (film). For other uses of Dog tag , see Dog tag (disambiguation). A pair of blank dog tags on a… … Wikipedia
Dog collar — See also: clerical collar and necklace A dog collar is a is a piece of material put around the neck of a dog. A collar might be used for control, identification, fashion, or other purposes. Identification tags and medical information is… … Wikipedia