Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

the+creation

  • 81 mesa de dibujo

    * * *
    (n.) = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board
    Ex. I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.
    Ex. The theater for the puppet show was made of three draped art-room tables.
    Ex. I have used art-room drawing tables as structures on which to mount displays.
    Ex. The article 'Bibliographic records enhancement: from the drawing board to the catalog screen' discusses some issues related to the creation of enhanced records and their display in on-line catalogues.
    * * *
    * * *
    (n.) = drawing table, art-room table, art-room drawing table, drawing board

    Ex: I have used the following as structures on which to mount displays: art-room drawing tables and sketch boards, metal- and woodwork-shop benches and materials, tailor's dummies and stage platforms.

    Ex: The theater for the puppet show was made of three draped art-room tables.
    Ex: I have used art-room drawing tables as structures on which to mount displays.
    Ex: The article 'Bibliographic records enhancement: from the drawing board to the catalog screen' discusses some issues related to the creation of enhanced records and their display in on-line catalogues.

    Spanish-English dictionary > mesa de dibujo

  • 82 metódico

    adj.
    methodical, methodic, orderly, regular.
    * * *
    1 methodical
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo methodical
    * * *
    = orderly, methodic, methodical.
    Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.
    Ex. Methodic work is defined as the creation of the optimum methodology for the achievement of effective operations = El trabajo metódico se define como la creación de la metodología óptima para la realización de operaciones eficaces.
    Ex. However, a more methodical way of determining the extent of book losses is to undertake stocktaking of either the entire stock or part of the stock = No obstante, una forma más metódica de determinar el total de libros perdidos es realizar un inventario de toda la colección o sólo de una parte de ella.
    * * *
    - ca adjetivo methodical
    * * *
    = orderly, methodic, methodical.

    Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.

    Ex: Methodic work is defined as the creation of the optimum methodology for the achievement of effective operations = El trabajo metódico se define como la creación de la metodología óptima para la realización de operaciones eficaces.
    Ex: However, a more methodical way of determining the extent of book losses is to undertake stocktaking of either the entire stock or part of the stock = No obstante, una forma más metódica de determinar el total de libros perdidos es realizar un inventario de toda la colección o sólo de una parte de ella.

    * * *
    methodical
    * * *

    metódico
    ◊ -ca adjetivo

    methodical
    metódico,-a adjetivo methodical

    ' metódico' also found in these entries:
    Spanish:
    metódica
    - regular
    - ordenado
    English:
    businesslike
    - desultory
    - methodical
    - orderly
    * * *
    metódico, -a adj
    methodical
    * * *
    adj methodical
    * * *
    metódico, -ca adj
    : methodical

    Spanish-English dictionary > metódico

  • 83 paria

    f. & m.
    pariah.
    * * *
    1 pariah
    * * *
    SMF pariah
    * * *
    masculino y femenino pariah
    * * *
    = pariah, outcast, social outcast.
    Ex. If we turn Albert down, the union could make the roof fall in on us and you, as a member of the union, may become something of a pariah.
    Ex. This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.
    Ex. The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.
    * * *
    masculino y femenino pariah
    * * *
    = pariah, outcast, social outcast.

    Ex: If we turn Albert down, the union could make the roof fall in on us and you, as a member of the union, may become something of a pariah.

    Ex: This is one of the fundamental reasons why it is so important for publica libraries to become part of the networked society: in order to avoid the creation of a new underclass of Internet outcasts.
    Ex: The novel often has an unjustified negative image as a book only loved by weirdos and social outcasts.

    * * *
    pariah
    * * *

    Del verbo parir: ( conjugate parir)

    paría es:

    1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo

    Multiple Entries:
    paria    
    parir
    paria sustantivo masculino y femenino
    pariah
    parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth;
    [ vaca] to calve;
    [yegua/burra] to foal;
    [ oveja] to lamb
    verbo transitivo

    b) [ mamíferos] to have, bear (frml)

    parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to)
    ♦ Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down
    ' paria' also found in these entries:
    English:
    out
    * * *
    paria nmf
    pariah
    * * *
    m/f pariah
    * * *
    paria nmf
    : pariah, outcast

    Spanish-English dictionary > paria

  • 84 planificación

    f.
    1 planning, projection, scheduling, planification.
    2 scheme.
    * * *
    1 planning
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF [gen] planning; (Inform) scheduling
    * * *
    femenino planning
    * * *
    = planning, business plan, scheduling, drawing board.
    Ex. This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.
    Ex. Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.
    Ex. Closed doors should be flung open and scheduling changed to allow systematic examination of professional and organisational questions.
    Ex. The article 'Bibliographic records enhancement: from the drawing board to the catalog screen' discusses some issues related to the creation of enhanced records and their display in on-line catalogues.
    ----
    * centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.
    * comité de planificación = planning committee.
    * etapa de planificación = planning stage.
    * metodología de planificación = planning methodology.
    * planificación alternativa = contingency planning.
    * planificación bibliotecaria = library planning.
    * planificación comunitaria = community planning.
    * planificación contra desastres = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación contra emergencias = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación contra siniestros = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación de contingencia = contingency planning.
    * planificación de emergencia = disaster recovery planning.
    * planificación del diseño = design planning.
    * planificación de recuperación tras siniestros = disaster recovery planning.
    * planificación estratégica = strategic planning.
    * planificación familiar = family planning, planned parenthood.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * planificación previa = foreplanning.
    * planificación sensible al género = gender planning.
    * planificación urbanística = urban planning.
    * reorganizar la planificación = refocus + planning.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * volver a la etapa de planificación = return to + the drawing boards, back to the drawing board.
    * * *
    femenino planning
    * * *
    = planning, business plan, scheduling, drawing board.

    Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.

    Ex: Orchestrated technological implementation must be a part of every library's business plan.
    Ex: Closed doors should be flung open and scheduling changed to allow systematic examination of professional and organisational questions.
    Ex: The article 'Bibliographic records enhancement: from the drawing board to the catalog screen' discusses some issues related to the creation of enhanced records and their display in on-line catalogues.
    * centro de planificación familiar = family planning clinic, planned parenthood centre.
    * comité de planificación = planning committee.
    * etapa de planificación = planning stage.
    * metodología de planificación = planning methodology.
    * planificación alternativa = contingency planning.
    * planificación bibliotecaria = library planning.
    * planificación comunitaria = community planning.
    * planificación contra desastres = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación contra emergencias = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación contra siniestros = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación de contingencia = contingency planning.
    * planificación de emergencia = disaster recovery planning.
    * planificación del diseño = design planning.
    * planificación de recuperación tras siniestros = disaster recovery planning.
    * planificación estratégica = strategic planning.
    * planificación familiar = family planning, planned parenthood.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * planificación previa = foreplanning.
    * planificación sensible al género = gender planning.
    * planificación urbanística = urban planning.
    * reorganizar la planificación = refocus + planning.
    * sistema de presupuestación mediante planificación y programación = planning programming budgeting system (PPBS).
    * volver a la etapa de planificación = return to + the drawing boards, back to the drawing board.

    * * *
    planning
    Compuestos:
    family planning
    urban o town planning
    * * *

     

    planificación sustantivo femenino
    planning;

    planificación sustantivo femenino planning
    planificación familiar, family planning, birth control

    ' planificación' also found in these entries:
    Spanish:
    familiar
    - programación
    - centro
    English:
    birth control
    - family planning
    - forward
    - planning
    - family
    - in
    - planned
    * * *
    planning
    planificación ambiental environmental planning;
    planificación económica economic planning;
    planificación familiar family planning;
    * * *
    f planning
    * * *
    : planning
    planificación familiar: family planning

    Spanish-English dictionary > planificación

  • 85 rango

    m.
    1 standing (social).
    2 rank.
    de alto rango high-ranking
    3 status, station, social position, social standing.
    4 range, limits, amplitude of a quantity or phenomenon between clearly specified lower and higher limits, extent.
    5 degree, level.
    6 leapfrog.
    7 luxury.
    * * *
    1 rank
    \
    de alto rango / de mucho rango high-ranking
    * * *
    noun m.
    * * *
    I
    SM
    1) (=categoría) rank; (=prestigio) standing, status

    de rango — of high standing, of some status

    de alto rango — of high standing, of some status

    2) LAm (=lujo) luxury; (=pompa) pomp, splendour, splendor (EEUU)
    II
    SM And = ranga
    * * *
    1)
    a) (Mil) rank
    b) (categoría, nivel) level
    2) (Chi) (lujo, pompa) luxury
    * * *
    = range, status, rank, rung.
    Ex. Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.
    Ex. AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
    Ex. However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.
    Ex. In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.
    ----
    * búsqueda por rangos = range searching, ranged search.
    * de alto rango = high-ranking, highly placed.
    * de rango superior = senior, top-tier [top tier].
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * rango académico = academic rank.
    * rango jerárquico = hierarchical rank.
    * * *
    1)
    a) (Mil) rank
    b) (categoría, nivel) level
    2) (Chi) (lujo, pompa) luxury
    * * *
    = range, status, rank, rung.

    Ex: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.

    Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.
    Ex: However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.
    Ex: In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.
    * búsqueda por rangos = range searching, ranged search.
    * de alto rango = high-ranking, highly placed.
    * de rango superior = senior, top-tier [top tier].
    * distribución por rangos = rank distribution.
    * rango académico = academic rank.
    * rango jerárquico = hierarchical rank.

    * * *
    A
    1 ( Mil) (grado) rank
    2 (categoría, nivel) level
    B ( RPl) ( Jueg) leapfrog
    C ( Chi) (lujo, pompa) luxury
    vive con mucho rango she lives in great luxury o in the lap of luxury
    * * *

     

    rango sustantivo masculino
    1
    a) (Mil) rank

    b) (categoría, nivel) level

    2 (Chi) (lujo, pompa) luxury;
    ( de persona) high social status
    rango sustantivo masculino
    1 (militar, profesional) rank
    2 (social) status
    ' rango' also found in these entries:
    Spanish:
    inferior
    - superior
    - honor
    - jerarquía
    English:
    position
    - rank
    - senior
    - grade
    - high
    - involve
    - leapfrog
    * * *
    rango nm
    1. [social] standing
    2. [jerárquico] rank;
    de alto rango high-ranking
    3. Ling rank
    4. Andes, CAm, PRico [esplendor] pomp, splendour
    5. RP [juego] leapfrog
    * * *
    m rank;
    de alto rango high-ranking
    * * *
    rango nm
    1) : rank, status
    2) : high social standing
    3) : pomp, splendor
    * * *
    rango n rank

    Spanish-English dictionary > rango

  • 86 reanimar

    v.
    1 to revive.
    El médico reanimó al paciente The doctor revived the patient.
    2 to cheer up (moralmente).
    3 to resuscitate (medicine).
    4 to encourage, to cheer, to cheer up, to give courage.
    María reanimó a su hijo Mary encouraged her son.
    5 to enliven, to cheer up.
    La música reanimó la fiesta The music enlivened the party.
    * * *
    1 (persona) to revive
    2 (fiesta, conversación) to liven up
    1 (persona) to revive; (volver en sí) to come round
    2 (fiesta, conversación) to liven up
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=dar fuerzas) to revive
    2) [+ enfermo, accidentado] to revive
    3) (=dar ánimo) to cheer up
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to revive
    2.
    reanimarse v pron ( recobrar fuerzas) to revive; ( recobrar el conocimiento) to come to o around
    * * *
    = revive, rekindle, reignite.
    Ex. The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.
    Ex. A new meteorite study is rekindling a scientific debate over the creation of our solar system.
    Ex. The most important feature of the election is that a stable government will reignite growth.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to revive
    2.
    reanimarse v pron ( recobrar fuerzas) to revive; ( recobrar el conocimiento) to come to o around
    * * *
    = revive, rekindle, reignite.

    Ex: The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.

    Ex: A new meteorite study is rekindling a scientific debate over the creation of our solar system.
    Ex: The most important feature of the election is that a stable government will reignite growth.

    * * *
    reanimar [A1 ]
    vt
    2 (tras un accidente, ataque) to revive, resuscitate; (tras un desmayo) to revive, bring … around
    2 (recobrar el conocimiento) to come to o around
    * * *

    reanimar ( conjugate reanimar) verbo transitivo
    to revive
    reanimarse verbo pronominal ( recobrar fuerzas) to revive;
    ( recobrar el conocimiento) to come to o around
    reanimar verbo transitivo
    1 (un medicamento, tratamiento) to revive
    2 (devolver a la consciencia) to bring sb round
    3 (animar) to cheer up
    ' reanimar' also found in these entries:
    Spanish:
    resucitar
    - vivificar
    English:
    bring round
    - resuscitate
    - revitalize
    - revive
    - salt
    - pick
    * * *
    vt
    1. [físicamente] to revive
    2. [moralmente] to cheer up;
    reanimar la situación económica to improve the economy
    3. Med to resuscitate
    * * *
    v/t revive
    * * *
    1) : to revive, to restore
    2) : to resuscitate
    * * *
    reanimar vb to revive

    Spanish-English dictionary > reanimar

  • 87 reavivar

    v.
    to revive.
    * * *
    1 (fuego) to stoke, stoke up
    2 (dolor) to intensify; (interés) to revive
    * * *
    * * *
    1.
    verbo transitivo to revive
    2.
    reavivarse v pron to be revived
    * * *
    = revive, resuscitate, rekindle, reignite.
    Ex. The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.
    Ex. An ambitious study of the interrelationships of folklore and literature, this book resuscitates the figure of the granny using oral history and fieldwork.
    Ex. A new meteorite study is rekindling a scientific debate over the creation of our solar system.
    Ex. The most important feature of the election is that a stable government will reignite growth.
    ----
    * reavivar Algo = get back on + track, put + Nombre + back on track.
    * reavivar el debate = reignite + debate.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to revive
    2.
    reavivarse v pron to be revived
    * * *
    = revive, resuscitate, rekindle, reignite.

    Ex: The result was that by the close of the 1940s, when ADI was revived, new interests were developing which were destined to overthrow the preeminence of microfilm as a documentation concern.

    Ex: An ambitious study of the interrelationships of folklore and literature, this book resuscitates the figure of the granny using oral history and fieldwork.
    Ex: A new meteorite study is rekindling a scientific debate over the creation of our solar system.
    Ex: The most important feature of the election is that a stable government will reignite growth.
    * reavivar Algo = get back on + track, put + Nombre + back on track.
    * reavivar el debate = reignite + debate.

    * * *
    reavivar [A1 ]
    vt
    ‹sentimiento/rencor› to revive, reawaken, rekindle; ‹polémica› to revive
    to be rekindled o reawakened o revived
    * * *

    reavivar ( conjugate reavivar) verbo transitivo
    to revive
    reavivarse verbo pronominal
    to be revived
    reavivar verbo transitivo to revive
    ' reavivar' also found in these entries:
    English:
    rekindle
    - revive
    * * *
    vt
    1. [fuego] to rekindle
    2. [odio, polémica, interés] to revive;
    reavivar los enfrentamientos to cause renewed clashes
    * * *
    v/t revive
    * * *
    : to revive, to reawaken

    Spanish-English dictionary > reavivar

  • 88 servicio de información

    (n.) = alerting device, information service, information delivery service, information utility
    Ex. Abstracts planned primarily as alerting devices may be shorter than those abstracts which are to be stored for permanent reference.
    Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
    Ex. The six persons on the group represent libraries, abstracting and indexing services, publishing, and information delivery services.
    Ex. The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.
    * * *
    (n.) = alerting device, information service, information delivery service, information utility

    Ex: Abstracts planned primarily as alerting devices may be shorter than those abstracts which are to be stored for permanent reference.

    Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.
    Ex: The six persons on the group represent libraries, abstracting and indexing services, publishing, and information delivery services.
    Ex: The formats that emerge can be used by libraries, publishers, and information utilities worldwide to convert printed works to electronic forms or to create original works in electric format, and thus foment the creation of networked electronic library collections.

    Spanish-English dictionary > servicio de información

  • 89 servicio militar obligatorio

    (n.) = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft
    Ex. The author recommends that USA libraries should build up collections of information on conscription into military service (the draft).
    Ex. The Italian government has passed a new law abolishing compulsory military service in favour of the creation of a professional army.
    Ex. Some librarians have found opposition to the setting up of 'alternative rooms' containing 'movement publications and trade books on women's and gay liberation, the third world, imperialism, yoga, rock music, the draft, prisons, the counter-culture, communes, social change'.
    Ex. Military drafts are instated in countries throughout the world, both in times of war and in times of peace.
    * * *
    (n.) = conscription, compulsory military service, draft, the, military draft

    Ex: The author recommends that USA libraries should build up collections of information on conscription into military service (the draft).

    Ex: The Italian government has passed a new law abolishing compulsory military service in favour of the creation of a professional army.
    Ex: Some librarians have found opposition to the setting up of 'alternative rooms' containing 'movement publications and trade books on women's and gay liberation, the third world, imperialism, yoga, rock music, the draft, prisons, the counter-culture, communes, social change'.
    Ex: Military drafts are instated in countries throughout the world, both in times of war and in times of peace.

    Spanish-English dictionary > servicio militar obligatorio

  • 90 popoff

    adj.
    posh, vogish, classy, chic.
    * * *
    adjetivo invariable (Méx fam) posh
    * * *
    adjetivo invariable (Méx fam) posh
    * * *
    ( Méx fam) posh
    * * *
    popoff adj inv
    Méx Fam ritzy, posh
    POPOL VUH
    The Popol Vuh is the Mayan Book of Creation and is thus an essential source for the study of their mythology. The Popol Vuh, meaning “the Book of Counsel”, is made up of three parts, beginning with the creation of man. The second part tells of the mythical adventures of two gods, and part three narrates the history of the Maya Quiché people until their last kings were killed by the Spanish conquistadors. The codex (or manuscript) used today was written after the conquest in the Quiché language (although using the Latin alphabet) and was translated into Spanish in the 18th century.

    Spanish-English dictionary > popoff

  • 91 a efectos de

    = in terms of, for the purpose of + Nombre
    Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.
    Ex. Taking the second situation for the purpose of illustration, there are four options for choice of title.
    * * *
    = in terms of, for the purpose of + Nombre

    Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.

    Ex: Taking the second situation for the purpose of illustration, there are four options for choice of title.

    Spanish-English dictionary > a efectos de

  • 92 buque hospital

    m.
    hospital ship.
    * * *
    Ex. The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.
    * * *

    Ex: The significance of the hospital trains was the creation of a network of trains, hospital ships, and general hospitals that became the basis for the present military practice of caring for casualties of war.

    Spanish-English dictionary > buque hospital

  • 93 catolicismo

    m.
    Catholicism.
    * * *
    1 Catholicism
    * * *
    SM Catholicism, Roman Catholicism
    * * *
    masculino Catholicism
    * * *
    = catholicity, Catholicism.
    Ex. For all our catholicity, freedom and desire to serve all who can be served there is a distinct difference between the library as an indiscriminate universal provider and the library as an instrument for the creation of whole personalities.
    Ex. Religious publishing is flourishing in all areas, including Catholicism, Buddhism, Judaism, Sufism, Taoism and Evangelicalism.
    ----
    * Catolicismo, el = Roman Catholicism.
    * * *
    masculino Catholicism
    * * *
    el Catolicismo

    Ex: Among his topics are how he gagged on the Host on the occasion of his first communion, his marriage to a Lutheran, and the oppressive history of Roman Catholicism.

    = catholicity, Catholicism.

    Ex: For all our catholicity, freedom and desire to serve all who can be served there is a distinct difference between the library as an indiscriminate universal provider and the library as an instrument for the creation of whole personalities.

    Ex: Religious publishing is flourishing in all areas, including Catholicism, Buddhism, Judaism, Sufism, Taoism and Evangelicalism.
    * Catolicismo, el = Roman Catholicism.

    * * *
    Catholicism
    * * *

    catolicismo sustantivo masculino
    Catholicism
    catolicismo sustantivo masculino Catholicism
    ' catolicismo' also found in these entries:
    English:
    Catholicism
    * * *
    Catholicism
    * * *
    m (Roman) Catholicism
    * * *
    : Catholicism

    Spanish-English dictionary > catolicismo

  • 94 causar una impresión

    (v.) = leave + an impression, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > causar una impresión

  • 95 comercio electrónico

    m.
    ecommerce, electronic commerce, e-commerce, e-business.
    * * *
    (n.) = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business
    Ex. Malcolm Frank has defined electronic commerce (e-commerce) as 'the electronic exchange of information, goods, services and payments' and 'the creation and maintenance of Web-based relationships'.
    Ex. The article has the title 'Who do you trust? Beyond encryption, secure e-business'.
    Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.
    * * *
    (n.) = electronic commerce (e-commerce), electronic business (e-business), online business

    Ex: Malcolm Frank has defined electronic commerce (e-commerce) as 'the electronic exchange of information, goods, services and payments' and 'the creation and maintenance of Web-based relationships'.

    Ex: The article has the title 'Who do you trust? Beyond encryption, secure e-business'.
    Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.

    * * *
    INFOR e-commerce

    Spanish-English dictionary > comercio electrónico

  • 96 conseguir el derecho para

    (v.) = win + the right to
    Ex. In this case a publisher won the right to republish 'white pages' telephone directory information on the basis that there was no originality in the creation of the original directory information.
    * * *
    (v.) = win + the right to

    Ex: In this case a publisher won the right to republish 'white pages' telephone directory information on the basis that there was no originality in the creation of the original directory information.

    Spanish-English dictionary > conseguir el derecho para

  • 97 creatividad

    f.
    creativity.
    * * *
    1 creativity
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino creativity
    * * *
    = creativity, creativeness, generativity, resourcefulness.
    Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.
    Ex. Creativeness in all fields of activity results in an interest, a demand for more and eventually a market.
    Ex. This article distinguishes between a society's ability to generate a scientific and technological potential (generativity) and the country's capacity to absorb or recieve scientific and technological research results (receptivity).
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    ----
    * con cuanta creatividad = how creatively.
    * creatividad literaria = creative writing.
    * * *
    femenino creativity
    * * *
    = creativity, creativeness, generativity, resourcefulness.

    Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.

    Ex: Creativeness in all fields of activity results in an interest, a demand for more and eventually a market.
    Ex: This article distinguishes between a society's ability to generate a scientific and technological potential (generativity) and the country's capacity to absorb or recieve scientific and technological research results (receptivity).
    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    * con cuanta creatividad = how creatively.
    * creatividad literaria = creative writing.

    * * *
    creativity
    * * *

    creatividad sustantivo femenino
    creativity
    creatividad sustantivo femenino creativity
    ' creatividad' also found in these entries:
    Spanish:
    inspiración
    English:
    creativity
    * * *
    creativity
    * * *
    f creativity
    * * *
    : creativity

    Spanish-English dictionary > creatividad

  • 98 cuadro de honor

    Ex. The creation of the Roll of Honour began at the end of the 19th century and proceeded well into the 20th century.
    * * *

    Ex: The creation of the Roll of Honour began at the end of the 19th century and proceeded well into the 20th century.

    Spanish-English dictionary > cuadro de honor

  • 99 dejar mella

    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression
    Ex. The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.
    Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex. Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex. The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.
    * * *
    (v.) = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression

    Ex: The impression left by the two early attempts to create universal bibliographic control was that the creation of one universal source of reference was beyond human resources and resourcefulness.

    Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.
    Ex: Unfortunately, age and lack of proper care have left their marks on many valuable publications, some of which can no longer be used today.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: Their music redefined rock and roll for an entire generation, leaving an imprint that endures to this day.
    Ex: The reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.

    Spanish-English dictionary > dejar mella

  • 100 desinversión

    f.
    disinvestment, negative investment.
    * * *
    * * *
    = divestiture, divestment, disinvestment.
    Ex. It can nevertheless be a valuable aid to decision-making in such areas as acquisitions and divestitures, R and D planning and new product development.
    Ex. This article describes the creation and development of an expert system to be applied to the general area of strategic management while using the divestment option as an example.
    Ex. The author indicates that foreign companies increase their R and D activities as the threat of disinvestment intensifies.
    * * *
    = divestiture, divestment, disinvestment.

    Ex: It can nevertheless be a valuable aid to decision-making in such areas as acquisitions and divestitures, R and D planning and new product development.

    Ex: This article describes the creation and development of an expert system to be applied to the general area of strategic management while using the divestment option as an example.
    Ex: The author indicates that foreign companies increase their R and D activities as the threat of disinvestment intensifies.

    * * *
    disinvestment
    Compuesto:
    divestment, divestiture
    * * *
    Econ disinvestment, divestment

    Spanish-English dictionary > desinversión

См. также в других словарях:

  • The Creation — waren eine englische Beat Gruppe der 1960er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Weiterer Werdegang der Bandmitglieder 3 Reunion 4 Trivia …   Deutsch Wikipedia

  • The Creation — est une formation de beat anglo saxonne qui a débuté en 1966. Même s’ils n’étaient pas très populaires dans leur pays, ils ont joui d’une bonne réputation en Allemagne, ce qui leur a permis d’y sortir un album. Produit par Shel Talmy (the Who,… …   Wikipédia en Français

  • The Creation — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • The Creation (Haydn) — The Creation (German: Die Schöpfung) is an oratorio written between 1796 and 1798 by Joseph Haydn (H. 21/2), and considered by many to be his masterpiece. The oratorio depicts and celebrates the creation of the world as described in the biblical… …   Wikipedia

  • The Creation of Adam — Artist Michelangelo Year c. 1511 Type fresco Dimensions 480.10 cm × 230.10 cm (189.0 in × 90.6 in) The Cr …   Wikipedia

  • The Creation of the Humanoids — Directed by Wesley Barry (billed as Wesley E. Barry) Produced by Wesley Barry Edward J. Kay Written by Jay Simms Starri …   Wikipedia

  • The Creation (disambiguation) — The Creation can refer to: *The Creation, an oratorio by Joseph Haydn. *The Creation (band), a 1960s British rock band * The Creation (book), a 2006 book in advocacy of conservation, by Edward O. Wilson.ee also*Creation (disambiguation page) …   Wikipedia

  • The Creation of the Universe — Álbum en directo de Lou Reed Publicación 22 de diciembre de 2008 Grabación 2008 Género(s) Vanguardismo Música industrial Meditación …   Wikipedia Español

  • The Creation (band) — Infobox musical artist Name = The Creation Img capt = Img size = Landscape = Yes Background = group or band Birth name = Alias = Origin = England Instrument = Voice type = Genre = Freakbeat Power pop Psychedelic rock Occupation = Years active =… …   Wikipedia

  • The Creation of the World and Other Business — A parable inspired by the book of Genesis in the Bible, it explores the classic theme of good versus evil by way of a comedic retelling of the story of the creation of man (and woman). Miller s God is powerful but lacks wisdom. He needs Adam and… …   Wikipedia

  • The Noise 6 The Creation — Infobox Album Name = The Noise 6: The Creation Type = compilation Artist = DJ Negro Released = 1996 Genre = Reggaeton Length = 51:08 Last album = The Noise 5 Back To The Top (1995) This album = The Noise 6 The Creation (1996) Next album = The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»