-
1 steep
I [sti:p] adjective1) ((of eg a hill, stairs etc) rising with a sudden rather than a gradual slope: The hill was too steep for me to cycle up; a steep path; a steep climb.) strmý2) ((of a price asked or demand made) unreasonable or too great: He wants rather a steep price for his house, doesn't he?; That's a bit steep!) přemrštěný•- steeply II [sti:p](to soak thoroughly.) namáčet* * *• příkrý• strmý• namáčet -
2 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) háček2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) věšáček, háček3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytat na háček2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zaháknout (se); zapnout3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpálený stranou•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *• věšáček• zaháknout• háček• hák -
3 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtr; filtrový2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtr2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) (pře)filtrovat2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) pronikat, prosakovat•* * *• filtrovat• filtr -
4 drag
[dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) (vy)táhnout2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) táhnout3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vléci se4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) pročesávat, prohledávat5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) táhnout se2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) překážka, zátěž2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) šluk, tah3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) otrava4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) převlek za ženu* * *• vléci• vláčet• vléct• táhnout -
5 hit
[hit] 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with* * *• udeřit uhodit• trefit• udeřit• uhodit• zasáhnout• hit/hit/hit• hit• narazit• bít• bil -
6 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako2) (like: He was dressed as a woman.) jako3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako•- as for- as if / as though
- as to* * *• za• zatímco• protože• jak• jako• když -
7 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) každý2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) každý3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) všechen4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) každý•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *• každý -
8 habit
['hæbit]1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) zvyk2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) zvyk3) (clothes: a monk's habit.) háv, šat•- habitual- habitually
- from force of habit
- get someone into
- get into
- out of the habit of* * *• zvyk• sklon• obyčej• návyk -
9 jam
[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) džem; s džemem- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) ucpat (se), zatarasit2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) vmáčknout3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zadřít se4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) rušit2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) zácpa, tlačenice2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) průšvih•- jam on* * *• ucpat• zablokovat• marmeláda• džem• dopravní zácpa -
10 rail
[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) zábradlí; držák2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) kolejnice2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ohradit- railing- railroad
- railway
- by rail* * *• zábradlí• železnice -
11 scar
-
12 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) několik; trochu2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nějaký; některý3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) některý; aspoň trochu4) (certain: He's quite kind in some ways.) určitý2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) značný, jistý2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) nějaký3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) asi3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) trochu, dost- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me* * *• trochu• některý• několik• nějaký• nějaké -
13 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) těsný2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) natažený, utažený3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) přísný, strohý4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) těsný2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) natěsnaně- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *• těsný• pevný -
14 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) být tvrdý na2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) být nespravedlivý k -
15 out of it
1) (not part of a group, activity etc: I felt a bit out of it at the party.) ztracený, opuštěný2) (no longer involved in something: That was a crazy scheme - I'm glad to be out of it.)
См. также в других словарях:
That's a bit rich! — That s (a bit) rich! something that you say when someone criticizes you to show that you do not think they are being fair because they are as bad as you. I m greedy? That s a bit rich, coming from you! … New idioms dictionary
That's a bit steep! — It s/That s a bit steep! British & Australian something that you say when you think something is not fair. Keith, calling me boring? That s a bit steep! … New idioms dictionary
BIT — index iota, minimum, part (portion), scintilla, segment Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
That's rich! — That s (a bit) rich! something that you say when someone criticizes you to show that you do not think they are being fair because they are as bad as you. I m greedy? That s a bit rich, coming from you! … New idioms dictionary
bit — bit1 W1S1 [bıt] adv, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(only slightly)¦ 2¦(amount)¦ 3¦(quite a lot)¦ 4¦(time/distance)¦ 5 a bit of a something 6 not a bit/not one bit 7 every bit as important/bad/good etc 8 bit by bit 9 a/one bit at a time … Dictionary of contemporary English
bit — [[t]bɪ̱t[/t]] ♦ bits 1) QUANT: QUANT of n uncount A bit of something is a small amount of it. All it required was a bit of work... I got paid a little bit of money. 2) PHRASE: PHR adj/adv/prep (vagueness) A bit means to a small extent or degree.… … English dictionary
bit — bit1 function word *** A bit can be used in the following ways: as an adverb: We waited a bit, and then decided to go. (before an adjective or adverb): It s a bit cold in here, isn t it? as a pronoun: She d only eaten a bit before she started… … Usage of the words and phrases in modern English
Bit stuffing — In data transmission and telecommunication, bit stuffing (also known uncommonly as positive justification) is the insertion of noninformation bits into data. Stuffed bits should not be confused with overhead bits. Bit stuffing is used for various … Wikipedia
Bit plane — A bit plane of a digital discrete signal (such as image or sound) is a set of bits having the same position in the respective binary numbers [cite web last = first = authorlink = coauthors = title =Bit Plane work = publisher =PC Magazine date =… … Wikipedia
bit-map — Method by which a display space (such as a graphics image file) is defined, including the colour of each of its pixels (or bits). In effect, a bit map is an array of binary data representing the values of pixels in an image or display. A GIF is… … Universalium
Bit-sequence independence — In telecommunication, bit sequence independence is a characteristic of some digital data transmission systems that impose no restrictions on, or modification of, the transmitted bit sequence. Bit sequence independent protocols are in contrast to… … Wikipedia