Перевод: с английского на финский

с финского на английский

that's+one+up+on+you

  • 81 connection

    • jatkoyhteys
    • viestintäyhteys
    • teleyhteys
    • tietoliikenneyhteys
    • tiedonanto
    • liikenneyhteys
    • liitos
    • liittymä
    • liityntä
    • liittäminen (yhteys)
    • liittäminen
    • liitäntä
    • säie
    • yhteys
    • kytkentä
    • kontakti
    * * *
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) kytkentä
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) yhteys
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) suhteet
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) jatkoyhteys

    English-Finnish dictionary > connection

  • 82 cool

    • pakastua
    • nuiva
    • hävytön
    • tuore
    • tyyni
    • hillitty
    • viileä
    • viileys
    • vilvoitella
    • vilpoinen
    • viiletä
    • vilpoisa
    • vilpoisuus
    • viilentää
    • vilvoittaa
    • viilentyä
    • rauhallinen
    • rauhoittua
    • raikas
    • kiihkoton
    • kainostelematon
    • jäähtyä
    • jäähtynyt
    • jäätyä
    • jäähdyttää
    • kalsea
    • haalea
    • haaleta
    • seesteinen
    • kylmä
    • kylmetä
    • kylmäpäinen
    • kylmentää
    • kylmäverinen
    • kylmäkiskoinen
    • kylmentyä
    technology
    • lauhduttaa
    • kolea
    * * *
    ku:l 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) viileä
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) rauhallinen
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) viileä
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!)
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) viilentää, jäähtyä
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) viiletä, lauhtua
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) viileys
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool

    English-Finnish dictionary > cool

  • 83 exchange

    • vastine
    • vaihdanta
    finance, business, economy
    • vaihtokauppa
    • vaihto
    • vaihtaa
    finance, business, economy
    • valuutanvaihto
    • vaihde
    • vaihde (tel)
    • vaihde(puhelin)
    finance, business, economy
    • valuutta
    • välitys
    • puhelinkeskus
    • pörssi
    • rahanvaihto
    • keskustelu
    • keskus
    finance, business, economy
    • kurssi
    * * *
    iks' ein‹ 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) vaihtaa
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vaihtaa
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) vaihtokauppa, vaihto
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) sananvaihto
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) valuutanvaihto
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) vaihtokurssi
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) pörssi
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) keskus

    English-Finnish dictionary > exchange

  • 84 grasp

    • oivaltaa
    • ote
    • ottaa
    • iskostua
    • juuttua
    • hoksata
    • huomata
    • tavoitella
    • kiinnike
    • kiinnipito
    • kahmaisu
    • jäädä kiinni
    • kahmaista
    • napata
    • tarttua
    • tarrautua
    • tarrata
    • tartunta
    • takertua
    • tajuta
    • tarttua ahnaasti
    • ymmärrys
    • älytä
    • ymmärtää
    • äkätä
    • käydä käsiksi
    • käydä kiinni
    • käsitys
    • käsittää
    • käsityskyky
    • leikata
    • pitää kiinni jostakin
    • kouraista
    • luja ote
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) tarttua
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) käsittää
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) ote
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) ymmärrys

    English-Finnish dictionary > grasp

  • 85 instalment

    finance, business, economy
    • osamaksu
    • osamaksuerä
    • osa
    • osasuoritus
    • osittaismaksu
    • jakso
    finance, business, economy
    • velan lyhennys
    • erä
    finance, business, economy
    • erämaksu
    • vähittäismaksu
    finance, business, economy
    • maksuerä
    finance, business, economy
    • kuoletusmaksu
    • lyhennys
    finance, business, economy
    • lyhennysmaksu
    finance, business, economy
    • lyhennyserä
    * * *
    1) (one payment out of a number of payments into which an amount of money, especially a debt, is divided: The new carpet is being paid for by monthly instalments.) maksuerä
    2) (a part of a story that is printed one part at a time eg in a weekly magazine, or read in parts on the radio: Did you hear the final instalment last week?) jakso

    English-Finnish dictionary > instalment

  • 86 ought

    • pitäisi
    * * *
    o:t
    negative short form - oughtn't; verb
    1) (used to indicate duty; should: You ought to help them; He oughtn't to have done that.) pitäisi
    2) (used to indicate something that one could reasonably expect; should: He ought to have been able to do it.) pitäisi

    English-Finnish dictionary > ought

  • 87 qualification

    • ominaisuus
    • varaus
    • virka-ansio
    • edellytys
    • ehto
    • ansio (meriitti)
    • ansio
    • pätevyys
    • rajoitus
    • kelpoisuus
    • kelpuutus
    • hakukelpoisuus
    • meriitti
    • määritys
    • määre
    • kvalifikaatio
    * * *
    - fi-
    1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) pätevyysvaatimus
    2) (something that gives a person the right to do something.) pätevyys
    3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) varaus

    English-Finnish dictionary > qualification

  • 88 raise

    • palkankorotus
    • paisuttaa
    • nousta
    • nousu
    • nostaa (korottaa)
    • nostattaa
    • nosto
    • nostaa
    • järjestää
    • herättää
    • viljellä
    • esittää
    • aiheuttaa
    • värvätä
    • pystyttää
    • rakentaa
    • kasvattaa
    • kantaa
    • kohottaa
    • kohotuttaa
    • kohota
    • lisätä
    • kallistaa
    • hankkia
    • pestata
    • synnyttää
    • suurentaa
    • ylentää
    • korotus
    • korottaa
    • loihtia esiin
    * * *
    reiz 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) nostaa
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) kohottaa
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) kasvattaa
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) kasvattaa
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) esittää
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) kerätä
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) saada aikaan
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) nostattaa
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) pystyttää
    10) (to give (a shout etc).) nostaa
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) saada yhteys
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) palkankorotus
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Finnish dictionary > raise

  • 89 report

    • pamahdus
    • pamaus
    • tilitys
    • todistus
    finance, business, economy
    • toimintakertomus
    • toimia uutisten hankkijana
    • ilmi
    • ilmoittautua
    • ilmiantaa
    • ilmoitus
    • informoida
    • ilmoittaa
    • jälkiselostus
    • julkistaa
    • julistaa
    • tutkimus
    • huhu
    • viestittää
    • esittää
    • esitys
    • erotodistus
    • esitellä
    • esittely
    • antaa tiedoksi
    • antaa lausunto
    • uutinen
    • raportoida
    • reportaasi
    • raportti
    • referoida
    • tehdä selkoa
    • tehdä ilmoitus
    • tiedottaa
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • katsaus
    • kertomus
    • kertoa
    • mietintö
    • paukahdus
    • selonteko
    • selvitys
    • selostus
    • selittää
    • seloste
    • selostaa
    • selitys
    • mainita
    • maine
    • manifestoida
    • tarkastuskertomus
    • kuvata
    • kuvaus
    • kuvailla
    • lausunto
    • laukaus
    * * *
    rə'po:t 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) todistus, raportti
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) huhu
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pamaus
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ilmoittaa, selostaa
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) tehdä ilmoitus
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ilmoittaa
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) ilmoittautua
    - reported speech
    - report back

    English-Finnish dictionary > report

  • 90 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

  • 91 shade

    • rullaverho
    • nyanssi
    • hämärä
    • himmentää
    • hiven
    • hivenen verta
    • varjostaa
    • varjostin
    • varjopaikka
    • varjo
    • vivahde
    • vivahdus
    • siimes
    • väri
    • värivivahdus
    • värivivahde
    • värisävy
    • katve
    • kierrekaihdin
    • kaihdin
    • sävy
    • kupu
    • pimento
    * * *
    ʃeid 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) varjo
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) varjo
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) varjo, varjostin
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sävy
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hitusen
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) varjostaa
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) varjostaa
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) muuttua vähitellen, sulautua
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Finnish dictionary > shade

  • 92 signature

    • ohjelippu
    • nimikirjain
    • nimiallekirjoitus
    • nimikirjoitus
    • nimimerkki
    • etumerkintö
    • etumerkintä
    • signatuuri
    • signeeraus
    • allekirjoitus
    automatic data processing
    • puumerkki (atk)
    • puumerkki
    • kuittaus
    • käyttöohje
    * * *
    'siɡnə ə
    1) (a signed name: That is his signature on the cheque.) allekirjoitus
    2) (an act of signing one's name: Signature of this document means that you agree with us.) allekirjoittaminen

    English-Finnish dictionary > signature

  • 93 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 94 suggest

    • ohjailla
    • nimetä
    • neuvoa
    • johdattaa mieleen
    • vihjata
    • viitata
    • ehdottaa
    • esittää
    • esitellä
    • väittää
    • puoltaa
    • kehottaa
    • merkitä
    • manipuloida
    • mainostaa
    • suggeroida
    • suosittaa
    • suositella
    finance, business, economy
    • tarjota
    * * *
    sə'‹est, ]( American also) səɡ-
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) ehdottaa
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) vihjata

    English-Finnish dictionary > suggest

  • 95 swallow

    • nielaus
    • niellä
    • nielaisu
    • nielaista
    • juoda
    • hotkaisu
    • hotkaista
    • siemaus
    • ahmia
    • ahmaista
    • arvelematta uskoa
    • pääsky
    • pääskynen
    • haarapääskynen
    • haarapääsky
    • sulattaa
    • kulaus
    • pitää hyvänään
    * * *
    I 1. 'swoləu verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) nielaista
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) niellä mukisematta
    2. noun
    (an act of swallowing.)
    - swallow up II 'swoləu noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) pääskynen

    English-Finnish dictionary > swallow

  • 96 vouch

    • taata
    • luvata
    * * *
    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) vahvistaa
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) taata

    English-Finnish dictionary > vouch

  • 97 whichever

    • kumpi tahansa
    * * *
    relative adjective, relative pronoun
    1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) mikä tahansa
    2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) mikä hyvänsä

    English-Finnish dictionary > whichever

  • 98 worst

    • pahimmin
    • pahin
    • pahin osa
    • huonoin
    • huonoimmin
    • voittaa
    * * *
    wə:st 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) huonoin
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) huonoimmin
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) pahin
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is

    English-Finnish dictionary > worst

  • 99 a matter of course

    (something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) itsestäänselvyys

    English-Finnish dictionary > a matter of course

  • 100 argue

    • osoittaa
    • todistella
    • inttää
    • järkeillä
    • elämöidä
    • esittää syitä
    • argumentoida
    • väitellä
    • väittää
    • riidellä
    • keskustella
    • kinata
    • kinastella
    • kiistellä
    • motivoida
    • perustella
    • penätä
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) kiistellä
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) esittää perusteluja
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) suostutella
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) perustella, väitellä
    - argument
    - argumentative

    English-Finnish dictionary > argue

См. также в других словарях:

  • One Night with You: The Best of Love, Volume 2 — Greatest hits album by Luther Vandross Released …   Wikipedia

  • One Hour with You — Theatrical release poster Directed by George Cukor Ernst Lubitsch …   Wikipedia

  • One Night Without You — Single by Cosima from the album Cosima A side When the War Is Over …   Wikipedia

  • One Night with You (film) — One Night with You is a 1948 British musical comedy film directed by Terence Young and starring Nino Martini, Patricia Roc and Bonar Colleano.[1] An opera singer who has lost his identity papers is stranded with a young English woman. Cast Nino… …   Wikipedia

  • One Word from You — Unas palabra tuya Directed by Ángeles González Sinde Produced by José Antonio Félez Antón Reixa Written by Ángeles González Sinde Elvira Lindo Starring …   Wikipedia

  • That's Why I Love You Like I Do — Infobox Single Name = You re the Reason I m In Love Cover size = Caption = Artist = Sonny James from Album = A side = Young Love B side = You re the Reason I m In Love Released = 1956 Format = single Recorded = 1956 Genre = Country Length = 1:56… …   Wikipedia

  • That's one for the books. — That s/There s one for the books. British, American & Australian, informal, British & Australian, informal something that you say when something strange or surprising happens. My sister stayed in on a Saturday night! There s one for the books.… …   New idioms dictionary

  • chalk one up for you — you have earned a point, you won that point/game    Good shot! I ll chalk one up for you …   English idioms

  • bite the hand that feeds one — {v. phr.} To turn against or hurt a helper or supporter; repay kindness with wrong. * /He bit the hand that fed him when he complained against his employer./ …   Dictionary of American idioms

  • bite the hand that feeds one — {v. phr.} To turn against or hurt a helper or supporter; repay kindness with wrong. * /He bit the hand that fed him when he complained against his employer./ …   Dictionary of American idioms

  • See That No One Else Escapes — Infobox Album | Name = See That No One Else Escapes Type = Album Artist = Dave House Released = 23rd April 2007 Recorded = Genre = Nu Folk Length = Label = Gravity DIP Producer = Reviews = Last album = Kingston s Current This album = See That No… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»