Перевод: с английского на финский

that'll+be+the+day

  • 1 that will be the day

    • tuskinpa se tapahtuu

    English-Finnish dictionary > that will be the day

  • 2 day

    • työpäivä
    • aika
    • vuorokausi
    • päivä
    * * *
    dei 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) päivä
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) päivä
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) päivä
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) aika
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) nähdä päiväunia
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Finnish dictionary > day

  • 3 shut

    • panna kiinni
    • tukkia
    • ummistaa
    • kiinni
    • mennä kiinni
    • suljettu
    • sulkeutua
    • sulkea
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) sulkea
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) sulkeutua
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) sulkea
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) sulkea
    2. adjective
    (closed.) suljettu
    - shut off
    - shut up

    English-Finnish dictionary > shut

  • 4 heat

    • paahtaa
    • paahtaa (kuum.)
    • paiste
    • paahde
    • paistaa
    • juoksuaika
    • helle
    • hehku
    • hehkua
    • viha
    • auringonpaahde
    • auringonpaiste
    • erä
    • porottaa
    • polttaa
    • kiima
    • kiihkeys
    • kiihko
    • kiihottaa
    • kiihottua
    • kiivaus
    • löyly
    • kuumentua
    • kuumeta
    • kuumuus
    • kuumoittaa
    • kuumentaa
    • korventaa
    • lämmittää
    • lämpöaalto
    • lämpö-
    • lämpö
    • lämmetä
    • lämmitä
    * * *
    hi:t 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) lämpö
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) lämpö, kuumuus
    3) (the hottest time: the heat of the day.) kuumin hetki
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) tuoksina
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) erä
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) kuumentaa, lämmetä, lämmittää
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot

    English-Finnish dictionary > heat

  • 5 curse

    • noitua
    • vitsaus
    • rienaus
    • kiroilla
    • kirota
    • kirosana
    • kirous
    • sadatus
    • sadatella
    • manailla
    • manata
    • manaus
    • sättiä
    * * *
    kə:s 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) kirota
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) kirota
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) kirous
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) kirous

    English-Finnish dictionary > curse

  • 6 most

    • enin
    • enimmän
    • eniten
    • enimmät
    • erittäin
    • useimmat
    • kaikkein
    • mitä
    • suurin
    • suurin osa
    • kovin
    * * *
    məust 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) eniten
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) useimmat, suurin osa
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) (superlatiivin muodostaja)
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) kaikkein eniten
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) erittäin
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) melkein
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) eniten
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) suurin osa
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Finnish dictionary > most

  • 7 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

  • 8 very

    • oikea
    • oikein
    • tosi
    • todellinen
    • niin
    • ihka
    • hyvin
    • ihan
    • juuri
    • juuri se
    • varsin
    • erikoisen
    • erityisen
    • erittäin
    • aivan
    • tavattoman
    • kauhean
    • liiaksi
    • kaikkein
    • peräti
    • pelkkä
    • perin
    • sangen
    • sanomattoman
    • syvästi
    • yksinpä
    • ylen
    • kovasti
    • kovin
    * * *
    'veri 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) hyvin, oikein
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) aivan
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) juuri se
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) aivan
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) pelkkä

    English-Finnish dictionary > very

  • 9 issue

    finance, business, economy
    • osakeanti
    • olla lähtöisin
    • painos
    • rintaperilliset
    • tulla esiin
    • tulos
    • tulla
    • numero
    • jaella
    • jakelu
    • jakaa
    • julkaiseminen
    • julkaista
    • jälkeläiset
    • jälkeläinen
    • virrata ulos
    finance, business, economy
    • emissio
    finance, business, economy
    • emittoida
    • seuraus
    • aihe
    finance, business, economy
    • anti
    • asia
    • antaa
    finance, business, economy
    • asettaa vekseli
    • ulosvirtaaminen
    electricity
    • ulostulo
    • ulospääsy
    • pulmakysymys
    • päätös
    • liikkeellelaskeminen
    • liikkeeseen laskeminen
    finance, business, economy
    • liikkeeseen lasku
    finance, business, economy
    • liikkeellelasku
    • setelinanti
    • kysymys
    finance, business, economy
    • laskea liikkeeseen
    • laskea
    • lapset
    • lopputulos
    • lähettää julkisuuteen
    * * *
    'iʃu: 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) jakaa
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) tulla
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) julkaiseminen
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numero
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) asia

    English-Finnish dictionary > issue

  • 10 extension

    • ojennus
    • jatke
    • jatkaminen
    • jatkuminen
    • jatkojohto
    • jatke-
    • jatko-
    • jatko
    • venymä
    • avartuminen
    • ekstensio
    • sivupuhelin
    • alanumero
    • ala
    • alaliittymä
    • ulottuvuus
    • pääteosa
    automatic data processing
    • tiedostonnimen pääteosa
    automatic data processing
    • tiedostonimen pääteosa
    • kehitys
    • levittäminen
    • liitännäinen
    • lisälaite
    • levennys
    • lisä
    • lisuke
    • lisäke
    automatic data processing
    • liittymä
    • lisärakennus
    • pidentymä
    • pidentäminen
    • pidennys
    • tarkennin
    • laajennus
    • laajeneminen
    • laajentaminen
    • laajuus
    medicine, veterinary
    • laajentuma
    • laajennos
    • pitkitys
    • pitkittäminen
    • lykkäys
    * * *
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) lisäys, jatko
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.)
    3) (the process of extending.) laajentaminen
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.)

    English-Finnish dictionary > extension

  • 11 pool

    • panos
    • varanto
    automatic data processing
    • varanto (ATK)
    • biljardi
    • biljardipeli
    • silmäke
    • allas
    • allikko
    • uima-allas
    • yhteenliittymä
    • yhdistää
    finance, business, economy
    • pooli
    • rengas
    • rengastuma
    finance, business, economy
    • kartelli
    • kaivo
    • lätäkkö
    • suvanto
    • taloudellinen yhteenliittymä
    • yhtymä
    • lammikko
    finance, business, economy
    • konserni
    finance, business, economy
    • konsortio
    • lyödä yhteen
    * * *
    pu:l I noun
    1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) lätäkkö
    2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) lätäkkö
    3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) syvänne
    4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) uima-allas
    II 1. noun
    (a stock or supply: We put our money into a general pool.) rahasto
    2. verb
    (to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.)
    - football pools
    - pools

    English-Finnish dictionary > pool

  • 12 entertain

    • ottaa vastaan vieraana
    • ilahduttaa
    • hauskuuttaa
    • hauskuttaa
    • huvittaa
    • huvitella
    • viihdyttää
    • edustaa
    • elättää
    • riemastuttaa
    • kestitä
    • kestittää
    finance, business, economy
    • tarjota
    • pitää kutsuja
    * * *
    entə'tein
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) kestitä
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) viihdyttää
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) elättää
    - entertaining
    - entertainment

    English-Finnish dictionary > entertain

  • 13 even so

    • siinäkin tapauksessa
    • kuitenkin
    * * *
    (in spite of that: It rained, but even so we enjoyed the day.) yhtä kaikki

    English-Finnish dictionary > even so

  • 14 morning glory

    • päivänsini
    * * *
    (any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) päivänsini

    English-Finnish dictionary > morning glory

  • 15 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 16 go

    • onnistua
    • painua
    • painella
    • riittää
    • tulla joksikin
    • häippästä
    • häipyä
    • johtaa
    • vetäytyä
    • viedä
    • astua
    • astella
    • sisu
    • siirtyä
    • ajaa
    • antaa myöten
    • väistyä
    • liikkua
    • mennä
    • murtua
    • matkustaa
    • mahtua
    • sujua
    • tarmo
    • yritys
    • kulkea
    • kulua
    • käydä
    • kävellä
    • kuulua
    • langeta
    • poistua
    • luistaa
    • lähteä
    * * *
    ɡəu 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?)
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.)
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.)
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!)
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) mennä
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) mennä epäkuntoon
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) käydä
    13) (to become: These apples have gone bad.) tulla joksikin
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) kuulua johonkin
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) kulua
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) kelvata
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) sanoa
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) olla
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) mennä
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) mennä
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) onnistua
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) yritys
    2) (energy: She's full of go.) puhti
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) menestyvä
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) käypä
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) lupa
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Finnish dictionary > go

  • 17 so

    • näin
    • niinpä
    • niin
    • noin
    • niin ollen
    • joten
    • tällä lailla
    • siis
    • siten
    • sillä lailla
    • sillä tavoin
    • siihen tapaan
    • siksi
    • sen vuoksi
    * * *
    səu 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) niin, näin, paljon
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) niin, noin
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) niin
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) niin, samoin
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') niin
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) niinpä, siis
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Finnish dictionary > so

  • 18 mean

    • pahanilkinen
    • ruma
    • totunnainen
    • nuuka
    • normaali
    • ilkeämielinen
    • hävytön
    • häijy
    • ilkeä
    • häpeällinen
    • ilmentää
    • itsekäs
    • huono
    • viheliäinen
    • edustaa
    • epäystävällinen
    • esittää
    • ahne
    • aikoa
    • alhainen
    • ajatella
    • raukkamainen
    • tavallinen
    • tavanomainen
    • tietää
    • katala
    • kehno
    • keski-
    • keskiarvoinen
    • keskimääräinen
    mathematics
    • keskiarvo
    • keskivaihe
    • kelvoton
    • keskimäärä
    • keski
    • keskinkertainen
    • kelju
    • keskus
    • keskiverto
    • kitsas
    finance, business, economy
    • halpakorkoinen
    • halpamainen
    • halpamielinen
    • halpa
    • merkitä
    • pelkurimainen
    • saita
    • meinata
    • matalamielinen
    • sovinnainen
    • suunnitella
    • tarkoittaa
    • kurja
    • kunnoton
    • kunniaton
    • kuvata
    • käsittää
    • pikkumainen
    • pihi
    • pirullinen
    • konnamainen
    • konventionaalinen
    * * *
    mi:n I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) saita
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) pahansuopa
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) ilkeä
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) kehno
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) keskiarvo
    2) (average: the mean annual rainfall.) keskimääräinen
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.)
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) tarkoittaa
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) aikoa
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) merkitsevä
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Finnish dictionary > mean

  • 19 regular

    • oikea
    • todellinen
    • normaali
    • juokseva
    • jokapäiväinen
    • jatkuva
    • varsinainen
    • alituinen
    • asiakas
    • täsmällinen
    • vakinainen väki
    • vakio
    • vakituinen
    • vakinainen
    • yhteinen
    • pysyvä
    • regulaarinen
    • tavallinen
    • tavanomainen
    • kantaasiakas
    • kanta-asiakas
    • kiinteä
    • muuttumaton
    • määräaikainen
    • stabiili
    • staattinen
    • säännöllinen
    • säntillinen
    • säännönmukainen
    • sääntömääräinen
    • tasainen
    • kunniallinen
    • laillinen
    • lainalainen
    • konstantti
    * * *
    'reɡjulə 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) vakituinen
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) tavallinen
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) säännöllinen
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) säännöllinen
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) vakituinen, kanta-
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) vakinainen
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) säännöllinen
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) säännöllinen
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normaali-
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) vakinainen
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) vakinainen
    2) (a regular customer (eg at a bar).) vakituinen asiakas
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Finnish dictionary > regular

  • 20 wish

    • toivomus
    • toivotella
    • toivottaa
    • toive
    • toivoa
    • toivotus
    • odottaa hartaasti
    • ikävöidä
    • janota
    • havitella
    • himoita
    • hinkua
    • vetoomus
    • elättää toivoa
    • esittää toivomus
    • anomus
    • pyyntö
    • pyytää
    • pyyde
    • tavoitella
    • halu
    • haave
    • halata
    • haluta
    • mieliä
    • mieltymys
    • mielihalu
    • mieliteko
    • mieli
    • tahtoa
    • tahto
    • kärkkyä
    * * *
    wiʃ 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) toivoa
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) haluta
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) toivottaa
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) haave
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) toivomus
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) toivotukset, terveiset
    - wishing-well

    English-Finnish dictionary > wish

См. также в других словарях:

  • That'll Be the Day — Infobox Single Name = That ll Be the Day Cover size = Caption = Artist =The Crickets from Album = The Chirping Crickets A side = B side = I m Looking For Someone to Love Released =May 27 1957 (USA) September 10 1957 (UK) Format =7 single Recorded …   Wikipedia

  • that'll be the day — {informal} That will never happen. * /Joe wanted me to lend him money to take my girl to the movies. That ll be the day!/ * / Wouldn t it be nice if we had to go to school only one day a week? That ll be the day! / …   Dictionary of American idioms

  • that'll be the day — {informal} That will never happen. * /Joe wanted me to lend him money to take my girl to the movies. That ll be the day!/ * / Wouldn t it be nice if we had to go to school only one day a week? That ll be the day! / …   Dictionary of American idioms

  • The Day the Music Died — This article is about the plane crash. For other uses, see The Day the Music Died (disambiguation). The Day the Music Died Monument at the crash site, September 16, 2003. Accident summary …   Wikipedia

  • The Remains of the Day — Infobox Book | name = The Remains of the Day title orig = translator = author = Kazuo Ishiguro cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Historical novel publisher = Faber and Faber release date = May 1989 media… …   Wikipedia

  • The Day After — This article is about the 1983 television film. For other uses, see The Day After (disambiguation). The Day After The Day After DVD cover Genre …   Wikipedia

  • The Day of the Triffids — For other uses, see The Day of the Triffids (disambiguation). The Day of the Triffids   …   Wikipedia

  • The Day the Earth Stood Still (1951 film) — Infobox Film name = The Day the Earth Stood Still caption = Color enhanced reprint of the 1951 Film Poster director = Robert Wise producer = Julian Blaustein writer = Edmund H. North Harry Bates (story) starring = Michael Rennie Patricia Neal… …   Wikipedia

  • The Day of the Jackal — For the 1973 film adaptation of the novel, see The Day of the Jackal (film). The Day of the Jackal   …   Wikipedia

  • The Day Today — infobox television show name = The Day Today caption = Chris Morris in The Day Today format = Comedy runtime = 30 min creator = Chris Morris, Armando Iannucci starring = Chris Morris, Steve Coogan, Rebecca Front, Doon Mackichan, Patrick Marber,… …   Wikipedia

  • The Day After Tomorrow — Infobox Film name = The Day After Tomorrow caption = The Day After Tomorrow theatrical poster. director = Roland Emmerich producer = Roland Emmerich Mark Gordon writer = Roland Emmerich (story) Roland Emmerich Jeffery Nachmanoff (screenplay)… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»