Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

testigo

  • 1 удостоверяющее

    Русско-испанский юридический словарь > удостоверяющее

  • 2 очевидец

    testigo de asistencia, testigo de vista, testigo presencial, testigo presencial del hecho

    Русско-испанский юридический словарь > очевидец

  • 3 керн

    testigo cilíndrico de sondeo; testigo de perforación
    *

    Русско-испанский географический словарь > керн

  • 4 свидетель противной стороны

    Русско-испанский юридический словарь > свидетель противной стороны

  • 5 свидетель составления документ

    Русско-испанский юридический словарь > свидетель составления документ

  • 6 свидетель составления завещания

    Русско-испанский юридический словарь > свидетель составления завещания

  • 7 ледяной керн

    Русско-испанский географический словарь > ледяной керн

  • 8 свидетель

    свиде́тель
    atestanto;
    \свидетельский atesta, atestanta;
    \свидетельство в разн. знач. atesto.
    * * *
    м.

    свиде́тель обвине́ния, защи́ты — testigo de cargo, de descargo

    вы́звать в ка́честве свиде́теля — citar como testigo

    ••

    свиде́тели Иего́вы рел.testigos de Jehová

    Бог свиде́тель — Dios es testigo, pongo a Dios por testigo

    * * *
    м.

    свиде́тель обвине́ния, защи́ты — testigo de cargo, de descargo

    вы́звать в ка́честве свиде́теля — citar como testigo

    ••

    свиде́тели Иего́вы рел.testigos de Jehová

    Бог свиде́тель — Dios es testigo, pongo a Dios por testigo

    * * *
    n
    1) gener. apadrinador, deponente (дающий показания), novialdeco (при регистрации брака), testigo, testigo presencial, atestante, padrino (при обрядах)
    2) law. dicente, testificador, testigo desfavorable

    Diccionario universal ruso-español > свидетель

  • 9 очевидец

    очеви́д||ец
    okulvidinto, ĉeestinto;
    \очевидецно estas evidenta;
    \очевидецный evidenta, videbla.
    * * *
    м.
    testigo de vista (ocular, presencial)
    * * *
    м.
    testigo de vista (ocular, presencial)
    * * *
    n
    1) gener. testigo de vista, testigo de vista (ocular, presencial), testigo ocular, testigo presencial
    2) law. testigo de asistencia, testigo presencial del hecho

    Diccionario universal ruso-español > очевидец

  • 10 понятой

    м. юр.
    testigo de vista, testigo presencial
    * * *
    n
    law. testificador, testigo, testigo de asistencia, testigo de vista, testigo instrumental, testigo presencial

    Diccionario universal ruso-español > понятой

  • 11 керн

    м. горн.
    * * *
    n
    1) eng. corazón de prueba, granetazo (набитая кернером метка), marca de punzón (углубление, выбитое кернером), muestra de sondaje, muestra de trepano, testigo de sondeo, pivote, testigo
    2) mining. núcleo de perforación, testigo (de sondeo)

    Diccionario universal ruso-español > керн

  • 12 свидетель-эксперт

    n
    law. perito testigo, testigo experto, testigo perito

    Diccionario universal ruso-español > свидетель-эксперт

  • 13 эстафета

    эстафе́та
    спорт. stafeto;
    ♦ \эстафета ми́ра pacstafeto.
    * * *
    ж.
    1) спорт. ( бег) carrera de relevos

    уча́стник эстафе́ты — relevista m

    2) спорт. ( передаваемый предмет) testigo m
    3) уст. estafeta f
    ••

    приня́ть эстафе́ту — tomar el relevo

    * * *
    ж.
    1) спорт. ( бег) carrera de relevos

    уча́стник эстафе́ты — relevista m

    2) спорт. ( передаваемый предмет) testigo m
    3) уст. estafeta f
    ••

    приня́ть эстафе́ту — tomar el relevo

    * * *
    n
    1) gener. estafeta
    2) sports. (áåã) carrera de relevos, (передаваемый предмет) testigo

    Diccionario universal ruso-español > эстафета

  • 14 свидетель-эксперт

    perito testigo, testigo experto, testigo perito

    Русско-испанский юридический словарь > свидетель-эксперт

  • 15 Бог свидетель

    n
    gener. Dios es testigo, pongo a Dios por testigo

    Diccionario universal ruso-español > Бог свидетель

  • 16 вызывать в качестве свидетеля

    v
    law. citar como testigo, (в суд) citar de testigo

    Diccionario universal ruso-español > вызывать в качестве свидетеля

  • 17 жизнь

    жизн||ь
    vivo;
    ekzist(ad)o (существование);
    о́браз \жизньи vivmaniero;
    влачи́ть жа́лкую \жизнь vivaĉi.
    * * *
    ж. в разн. знач.
    vida f

    возникнове́ние, зарожде́ние жи́зни — surgimiento de la vida

    о́браз жи́зни — modo de vida (de vivir), modus vivendi

    сре́дства к жи́зни — medios de vida

    обще́ственная жизнь — vida social

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    беспоря́дочная жизнь — vida airada

    соба́чья жизнь перен.vida de perros

    зараба́тывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)

    отда́ть жизнь за что́-либо — dar (entregar) la vida por algo

    лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse

    возврати́ть к жи́зни — volver a la vida

    вступа́ть в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida

    прожига́ть жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa

    проводи́ть в жизнь — llevar a cabo, realizar vt

    войти́ в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad

    возврати́ть к жи́зни кого́-либо — dar (la) vida a uno

    вдохну́ть жизнь во что́-либо — dar vida a una cosa

    поплати́ться жи́знью — pagar con la vida

    начина́ть но́вую жизнь — mudar la (de) vida

    по́лный жи́зни — pleno de vida

    никогда́ в жи́зни — nunca (jamás) en la vida

    на всю жизнь — para toda la vida, de por vida

    при жи́зни — en vida

    ме́жду жи́знью и сме́ртью — entre la vida y la muerte

    ••

    не на жизнь, а на́ смерть — a muerte

    вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida y muerte

    жизнь моя! (ласк. обращение) — ¡vida mía!, ¡mi vida!

    сова́ть нос в чужу́ю жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas

    спасти́ чу́дом жизнь — escapar con (la) vida

    жить семе́йной жизнью — hacer vida

    жизнь виси́т на волоске́ — lleva (trae) la vida jugada

    ста́вить жизнь на ка́рту — poner la vida al tablero

    уйти́ из жи́зни — salir (partir) de esta vida

    до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender (bien) cara la (su) vida

    жизнь без дру́га, что смерть от неду́га погов. — vida sin amigo, muerte sin testigo

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ погов. — la vida es un azar, no es coser y cantar

    * * *
    ж. в разн. знач.
    vida f

    возникнове́ние, зарожде́ние жи́зни — surgimiento de la vida

    о́браз жи́зни — modo de vida (de vivir), modus vivendi

    сре́дства к жи́зни — medios de vida

    обще́ственная жизнь — vida social

    духо́вная жизнь — vida espiritual

    беспоря́дочная жизнь — vida airada

    соба́чья жизнь перен.vida de perros

    зараба́тывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)

    отда́ть жизнь за что́-либо — dar (entregar) la vida por algo

    лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse

    возврати́ть к жи́зни — volver a la vida

    вступа́ть в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida

    прожига́ть жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa

    проводи́ть в жизнь — llevar a cabo, realizar vt

    войти́ в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad

    возврати́ть к жи́зни кого́-либо — dar (la) vida a uno

    вдохну́ть жизнь во что́-либо — dar vida a una cosa

    поплати́ться жи́знью — pagar con la vida

    начина́ть но́вую жизнь — mudar la (de) vida

    по́лный жи́зни — pleno de vida

    никогда́ в жи́зни — nunca (jamás) en la vida

    на всю жизнь — para toda la vida, de por vida

    при жи́зни — en vida

    ме́жду жи́знью и сме́ртью — entre la vida y la muerte

    ••

    не на жизнь, а на́ смерть — a muerte

    вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida y muerte

    жизнь моя! (ласк. обращение) — ¡vida mía!, ¡mi vida!

    сова́ть нос в чужу́ю жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas

    спасти́ чу́дом жизнь — escapar con (la) vida

    жить семе́йной жизнью — hacer vida

    жизнь виси́т на волоске́ — lleva (trae) la vida jugada

    ста́вить жизнь на ка́рту — poner la vida al tablero

    уйти́ из жи́зни — salir (partir) de esta vida

    до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender (bien) cara la (su) vida

    жизнь без дру́га, что смерть от неду́га погов. — vida sin amigo, muerte sin testigo

    жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ погов. — la vida es un azar, no es coser y cantar

    * * *
    n
    gener. existencia, dìa, vida, vivir

    Diccionario universal ruso-español > жизнь

  • 18 лжесвидетель

    лжесвиде́тель
    falsa atestanto.
    * * *
    м.
    testigo falso, perjuro m; jurero m (Ю. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. perjuro, testigo falso
    2) law. testimoniero
    3) Chil. jurero

    Diccionario universal ruso-español > лжесвидетель

  • 19 лопнуть

    ло́п||аться, \лопнутьнуть
    krevi;
    fendiĝi (треснуть);
    моё терпе́ние \лопнутьнуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).
    * * *
    сов.
    1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)

    ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras

    2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)
    ••

    ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia

    у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia

    ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo

    хоть ло́пни прост.aunque revientes

    * * *
    сов.
    1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)

    ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras

    2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)
    ••

    ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia

    у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia

    ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo

    хоть ло́пни прост.aunque revientes

    * * *
    v
    1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventar, romperse, saltarse (о струне), revertar, saltar
    2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar
    3) liter. quebrar
    4) eng. poncharse (напр., о камере шины)

    Diccionario universal ruso-español > лопнуть

  • 20 невольный

    нево́льный
    nevola.
    * * *
    прил.
    1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneo

    нево́льная улы́бка — sonrisa forzada

    нево́льная ложь — mentira involuntaria

    2) ( вынужденный) forzado, obligado

    нево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado

    * * *
    прил.
    1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneo

    нево́льная улы́бка — sonrisa forzada

    нево́льная ложь — mentira involuntaria

    2) ( вынужденный) forzado, obligado

    нево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado

    * * *
    adj
    gener. (âúñó¿äåññúì) forzado, espontáneo, obligado, involuntario

    Diccionario universal ruso-español > невольный

См. также в других словарях:

  • testigo — sustantivo masculino,f. 1. Área: derecho, derecho Persona que da testimonio de una cosa, especialmente la que declara en un juicio: hacer de testigo, la declaración del testigo. La vista no se pudo celebrar por falta de testigos. testigo de cargo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • testigo — (De testiguar). 1. com. Persona que da testimonio de algo, o lo atestigua. 2. Persona que presencia o adquiere directo y verdadero conocimiento de algo. 3. m. Cosa, aunque sea inanimada, por la cual se arguye o infiere la verdad de un hecho. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • testigo — 1. Con el sentido de ‘persona que da o puede dar testimonio de algo’, es común en cuanto al género (el/la testigo; → género2, 1a y 3a): «Cada vez que se refería a sí misma, la testigo hablaba en tercera persona» (Martínez Evita [Arg. 1995]). No… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • testigo — Persona que está presente y puede testificar que ha observado personalmente un acontecimiento, como la firma de un testamento o de un formulario de consentimiento. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt …   Diccionario médico

  • testigo — s. m. 1.  [Antigo] Testemunha. 2.  [Portugal: Trás os Montes] Demônio, Diabo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Testigo — (Derivado del ant. testiguar < lat. testificare.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que presencia una cosa o da testimonio de ella, en especial ante un juez: ■ la defensa llama al testigo; yo fui testigo del accidente. 2 DERECHO… …   Enciclopedia Universal

  • Testigo — Para otros usos de este término, véase Testigo (desambiguación). En su acepción más amplia, testigo es aquella persona que es capaz de dar fe de un acontecimiento por tener conocimiento del mismo. Contenido 1 Testigo en el derecho procesal 1.1… …   Wikipedia Español

  • testigo — {{#}}{{LM SynT38647}}{{〓}} {{CLAVE T37708}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}testigo{{]}} {{《}}▍ s.com.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un juicio){{♀}} declarante = {{<}}2{{>}} {{♂}}(ante un suceso){{♀}} espectador {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • testigo — s m y f 1 Persona que presencia un hecho o acontecimiento: Fue el único testigo de nuestra entrevista 2 Persona que da testimonio o declara sobre alguna cosa que conoce o presenció, generalmente ante un juez: Lo llamaron como testigo del crimen 3 …   Español en México

  • testigo — 1) Derecho. Persona cuya concurrencia es necesaria para la celebración de determinados negocios jurídicos. 2) Derecho. Persona que declara sobre un hecho presenciado, y constituye un medio probatorio. 3) Derecho. El que no pudiendo ratificarse,… …   Diccionario de Economía Alkona

  • testigo — 1) Derecho. Persona cuya concurrencia es necesaria para la celebración de determinados negocios jurídicos. 2) Derecho. Persona que declara sobre un hecho presenciado, y constituye un medio probatorio. 3) Derecho. El que no pudiendo ratificarse,… …   Diccionario de Economía

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»