-
1 удостоверяющее
-
2 очевидец
testigo de asistencia, testigo de vista, testigo presencial, testigo presencial del hecho -
3 керн
-
4 свидетель противной стороны
Русско-испанский юридический словарь > свидетель противной стороны
-
5 свидетель составления документ
Русско-испанский юридический словарь > свидетель составления документ
-
6 свидетель составления завещания
Русско-испанский юридический словарь > свидетель составления завещания
-
7 ледяной керн
-
8 свидетель
свиде́тельatestanto;\свидетельский atesta, atestanta;\свидетельство в разн. знач. atesto.* * *м.testigo m; deponente m ( дающий показания)свиде́тель обвине́ния, защи́ты — testigo de cargo, de descargo
вы́звать в ка́честве свиде́теля — citar como testigo
••свиде́тели Иего́вы рел. — testigos de Jehová
Бог свиде́тель — Dios es testigo, pongo a Dios por testigo
* * *м.testigo m; deponente m ( дающий показания)свиде́тель обвине́ния, защи́ты — testigo de cargo, de descargo
вы́звать в ка́честве свиде́теля — citar como testigo
••свиде́тели Иего́вы рел. — testigos de Jehová
Бог свиде́тель — Dios es testigo, pongo a Dios por testigo
* * *n1) gener. apadrinador, deponente (дающий показания), novialdeco (при регистрации брака), testigo, testigo presencial, atestante, padrino (при обрядах)2) law. dicente, testificador, testigo desfavorable -
9 очевидец
очеви́д||ецokulvidinto, ĉeestinto;\очевидецно estas evidenta;\очевидецный evidenta, videbla.* * *м.testigo de vista (ocular, presencial)* * *м.testigo de vista (ocular, presencial)* * *n1) gener. testigo de vista, testigo de vista (ocular, presencial), testigo ocular, testigo presencial2) law. testigo de asistencia, testigo presencial del hecho -
10 понятой
м. юр.testigo de vista, testigo presencial* * *nlaw. testificador, testigo, testigo de asistencia, testigo de vista, testigo instrumental, testigo presencial -
11 керн
м. горн.* * *n1) eng. corazón de prueba, granetazo (набитая кернером метка), marca de punzón (углубление, выбитое кернером), muestra de sondaje, muestra de trepano, testigo de sondeo, pivote, testigo2) mining. núcleo de perforación, testigo (de sondeo) -
12 свидетель-эксперт
nlaw. perito testigo, testigo experto, testigo perito -
13 эстафета
эстафе́таспорт. stafeto;♦ \эстафета ми́ра pacstafeto.* * *ж.1) спорт. ( бег) carrera de relevosуча́стник эстафе́ты — relevista m
2) спорт. ( передаваемый предмет) testigo m3) уст. estafeta f••приня́ть эстафе́ту — tomar el relevo
* * *ж.1) спорт. ( бег) carrera de relevosуча́стник эстафе́ты — relevista m
2) спорт. ( передаваемый предмет) testigo m3) уст. estafeta f••приня́ть эстафе́ту — tomar el relevo
* * *n1) gener. estafeta2) sports. (áåã) carrera de relevos, (передаваемый предмет) testigo -
14 свидетель-эксперт
perito testigo, testigo experto, testigo perito -
15 Бог свидетель
ngener. Dios es testigo, pongo a Dios por testigo -
16 вызывать в качестве свидетеля
vlaw. citar como testigo, (в суд) citar de testigoDiccionario universal ruso-español > вызывать в качестве свидетеля
-
17 жизнь
жизн||ьvivo;ekzist(ad)o (существование);о́браз \жизньи vivmaniero;влачи́ть жа́лкую \жизнь vivaĉi.* * *ж. в разн. знач.vida fвозникнове́ние, зарожде́ние жи́зни — surgimiento de la vida
о́браз жи́зни — modo de vida (de vivir), modus vivendi
сре́дства к жи́зни — medios de vida
обще́ственная жизнь — vida social
духо́вная жизнь — vida espiritual
беспоря́дочная жизнь — vida airada
соба́чья жизнь перен. — vida de perros
зараба́тывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)
дать жизнь ( кому-либо) — dar la vida (a)
отда́ть жизнь за что́-либо — dar (entregar) la vida por algo
лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
вступа́ть в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida
прожига́ть жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa
проводи́ть в жизнь — llevar a cabo, realizar vt
войти́ в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad
возврати́ть к жи́зни кого́-либо — dar (la) vida a uno
вдохну́ть жизнь во что́-либо — dar vida a una cosa
поплати́ться жи́знью — pagar con la vida
начина́ть но́вую жизнь — mudar la (de) vida
по́лный жи́зни — pleno de vida
никогда́ в жи́зни — nunca (jamás) en la vida
на всю жизнь — para toda la vida, de por vida
при жи́зни — en vida
ме́жду жи́знью и сме́ртью — entre la vida y la muerte
••не на жизнь, а на́ смерть — a muerte
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida y muerte
жизнь моя! (ласк. обращение) — ¡vida mía!, ¡mi vida!
сова́ть нос в чужу́ю жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas
спасти́ чу́дом жизнь — escapar con (la) vida
жить семе́йной жизнью — hacer vida
жизнь виси́т на волоске́ — lleva (trae) la vida jugada
ста́вить жизнь на ка́рту — poner la vida al tablero
уйти́ из жи́зни — salir (partir) de esta vida
до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender (bien) cara la (su) vida
жизнь без дру́га, что смерть от неду́га погов. — vida sin amigo, muerte sin testigo
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ погов. — la vida es un azar, no es coser y cantar
* * *ж. в разн. знач.vida fвозникнове́ние, зарожде́ние жи́зни — surgimiento de la vida
о́браз жи́зни — modo de vida (de vivir), modus vivendi
сре́дства к жи́зни — medios de vida
обще́ственная жизнь — vida social
духо́вная жизнь — vida espiritual
беспоря́дочная жизнь — vida airada
соба́чья жизнь перен. — vida de perros
зараба́тывать на жизнь — ganar(se) la vida (el pan)
дать жизнь ( кому-либо) — dar la vida (a)
отда́ть жизнь за что́-либо — dar (entregar) la vida por algo
лиши́ть себя́ жи́зни — quitarse la vida, suicidarse
возврати́ть к жи́зни — volver a la vida
вступа́ть в жизнь — empezar a vivir, entrar en la vida
прожига́ть жизнь — malgastar la vida, vivir a prisa
проводи́ть в жизнь — llevar a cabo, realizar vt
войти́ в жизнь — introducirse en la vida, hacerse realidad
возврати́ть к жи́зни кого́-либо — dar (la) vida a uno
вдохну́ть жизнь во что́-либо — dar vida a una cosa
поплати́ться жи́знью — pagar con la vida
начина́ть но́вую жизнь — mudar la (de) vida
по́лный жи́зни — pleno de vida
никогда́ в жи́зни — nunca (jamás) en la vida
на всю жизнь — para toda la vida, de por vida
при жи́зни — en vida
ме́жду жи́знью и сме́ртью — entre la vida y la muerte
••не на жизнь, а на́ смерть — a muerte
вопро́с жи́зни и сме́рти — cuestión de vida y muerte
жизнь моя! (ласк. обращение) — ¡vida mía!, ¡mi vida!
сова́ть нос в чужу́ю жизнь — buscar(se) la vida, meterse en vidas ajenas
спасти́ чу́дом жизнь — escapar con (la) vida
жить семе́йной жизнью — hacer vida
жизнь виси́т на волоске́ — lleva (trae) la vida jugada
ста́вить жизнь на ка́рту — poner la vida al tablero
уйти́ из жи́зни — salir (partir) de esta vida
до́рого прода́ть свою́ жизнь — vender (bien) cara la (su) vida
жизнь без дру́га, что смерть от неду́га погов. — vida sin amigo, muerte sin testigo
жизнь прожи́ть - не по́ле перейти́ погов. — la vida es un azar, no es coser y cantar
* * *ngener. existencia, dìa, vida, vivir -
18 лжесвидетель
лжесвиде́тельfalsa atestanto.* * *м.testigo falso, perjuro m; jurero m (Ю. Ам.)* * *n1) gener. perjuro, testigo falso2) law. testimoniero3) Chil. jurero -
19 лопнуть
ло́п||аться, \лопнутьнутьkrevi;fendiĝi (треснуть);моё терпе́ние \лопнутьнуло mia pacienco ĉesis (или konsumiĝis).* * *сов.1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras
2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)••ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia
у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia
ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo
хоть ло́пни прост. — aunque revientes
* * *сов.1) reventar (непр.) vi, estallar vi; romperse, quebrarse (непр.) ( порваться); saltarse ( о струне); rajarse ( о посуде); abrirse ( раскрыться)ло́пнуть по швам — reventarse (abrirse) por las costuras
2) разг. ( потерпеть крах) quebrar (непр.) vi (о банке, предприятии); fracasar vi, fallar vi ( о делах)••ло́пнуть от за́висти, сме́ха, зло́сти прост. — reventar de envidia, de risa, de rabia
у меня́ (у него́ и т.п.) терпе́ние ло́пнуло — he (ha, etc.) perdido la paciencia
ло́пни мои́ глаза́ прост. — que me quede ciego; pongo a Dios por testigo
хоть ло́пни прост. — aunque revientes
* * *v1) gener. abrirse (раскрыться), estallar, quebrarse (порваться), rajarse (о посуде), reventar, romperse, saltarse (о струне), revertar, saltar2) colloq. (потерпеть крах) quebrar (о банке, предприятии), fallar (о делах), fracasar3) liter. quebrar4) eng. poncharse (напр., о камере шины) -
20 невольный
нево́льныйnevola.* * *прил.1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneoнево́льная улы́бка — sonrisa forzada
нево́льная ложь — mentira involuntaria
2) ( вынужденный) forzado, obligadoнево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado
* * *прил.1) (непроизвольный, случайный) involuntario, espontáneoнево́льная улы́бка — sonrisa forzada
нево́льная ложь — mentira involuntaria
2) ( вынужденный) forzado, obligadoнево́льный свиде́тель, уча́стник — testigo, participante forzado
* * *adjgener. (âúñó¿äåññúì) forzado, espontáneo, obligado, involuntario
См. также в других словарях:
testigo — sustantivo masculino,f. 1. Área: derecho, derecho Persona que da testimonio de una cosa, especialmente la que declara en un juicio: hacer de testigo, la declaración del testigo. La vista no se pudo celebrar por falta de testigos. testigo de cargo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
testigo — (De testiguar). 1. com. Persona que da testimonio de algo, o lo atestigua. 2. Persona que presencia o adquiere directo y verdadero conocimiento de algo. 3. m. Cosa, aunque sea inanimada, por la cual se arguye o infiere la verdad de un hecho. 4.… … Diccionario de la lengua española
testigo — 1. Con el sentido de ‘persona que da o puede dar testimonio de algo’, es común en cuanto al género (el/la testigo; → género2, 1a y 3a): «Cada vez que se refería a sí misma, la testigo hablaba en tercera persona» (Martínez Evita [Arg. 1995]). No… … Diccionario panhispánico de dudas
testigo — Persona que está presente y puede testificar que ha observado personalmente un acontecimiento, como la firma de un testamento o de un formulario de consentimiento. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt … Diccionario médico
testigo — s. m. 1. [Antigo] Testemunha. 2. [Portugal: Trás os Montes] Demônio, Diabo … Dicionário da Língua Portuguesa
Testigo — (Derivado del ant. testiguar < lat. testificare.) ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que presencia una cosa o da testimonio de ella, en especial ante un juez: ■ la defensa llama al testigo; yo fui testigo del accidente. 2 DERECHO… … Enciclopedia Universal
Testigo — Para otros usos de este término, véase Testigo (desambiguación). En su acepción más amplia, testigo es aquella persona que es capaz de dar fe de un acontecimiento por tener conocimiento del mismo. Contenido 1 Testigo en el derecho procesal 1.1… … Wikipedia Español
testigo — {{#}}{{LM SynT38647}}{{〓}} {{CLAVE T37708}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}testigo{{]}} {{《}}▍ s.com.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un juicio){{♀}} declarante = {{<}}2{{>}} {{♂}}(ante un suceso){{♀}} espectador {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
testigo — s m y f 1 Persona que presencia un hecho o acontecimiento: Fue el único testigo de nuestra entrevista 2 Persona que da testimonio o declara sobre alguna cosa que conoce o presenció, generalmente ante un juez: Lo llamaron como testigo del crimen 3 … Español en México
testigo — 1) Derecho. Persona cuya concurrencia es necesaria para la celebración de determinados negocios jurídicos. 2) Derecho. Persona que declara sobre un hecho presenciado, y constituye un medio probatorio. 3) Derecho. El que no pudiendo ratificarse,… … Diccionario de Economía Alkona
testigo — 1) Derecho. Persona cuya concurrencia es necesaria para la celebración de determinados negocios jurídicos. 2) Derecho. Persona que declara sobre un hecho presenciado, y constituye un medio probatorio. 3) Derecho. El que no pudiendo ratificarse,… … Diccionario de Economía