-
1 testa o croce?
testa o croce?Kopf oder Zahl?Dizionario italiano-tedesco > testa o croce?
2 fare a testa e croce
fare a testa e croceKopf oder Zahl entscheiden lassenDizionario italiano-tedesco > fare a testa e croce
3 testa
testatesta ['tεsta]sostantivo Feminin1 anche figurato anatomia Kopf Maskulin; testa calda Hitzkopf Maskulin; testa dura Dickkopf Maskulin; testa di cavolo [oder di rapa] bFONT familiare Schafskopf Maskulin; colpo di testa Kurzschlusshandlung Feminin; mal di testa Kopfschmerzen Maskulin plurale; andar fuori di testa familiare durchdrehen; avere la testa tra le nuvole in den Wolken schweben; dare alla testa zu Kopf steigen; fare a testa e croce Kopf oder Zahl entscheiden lassen; fare di testa propria seinen Kopf durchsetzen; mettersi in testa qualcosa sich dativo etwas in den Kopf setzen; perdere la testa per qualcunoqualcosa wegen jemandemetwas den Kopf verlieren; scommettere la testa um seinen Kopf wetten; a testa pro Kopf; non sapere dove battere la testa weder aus noch ein wissen2 (bot:di piante) Zwiebel Feminin; (di fungo) Kopf Maskulin; (d'aglio) Knolle Feminin3 (figurato: ingegno) Kopf Maskulin, Geist MaskulinDizionario italiano-tedesco > testa
4 croce
crocecroce ['kro:t∫e]sostantivo FemininKreuz neutro; (onorificenza) (Verdienst)kreuz neutro; (segno) Kreuz(zeichen) neutro; Croce RossaVerde RotesGrünes Kreuz; farsi il segno della croce sich bekreuzigen; testa o croce? Kopf oder Zahl?; fare una croce su qualcosa figurato etw abhaken; in croce gekreuzt; (braccia) verschränkt; ciascuno ha la sua croce figurato jeder hat sein Kreuz zu tragenDizionario italiano-tedesco > croce
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский