-
1 tesitura
tesitura sustantivo femenino
1 Mús tessitura
2 attitude, frame of mind ' tesitura' also found in these entries: Spanish: verse -
2 verse
və:s1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) estrofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) versículo3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) versoverse n1. verso / poesía2. estrofaDel verbo versar: ( conjugate versar) \ \
versé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
verse es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: versar verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting ' verse' also found in these entries: Spanish: cancionero - copla - distinguir - estrofa - hasta - trova - versículo - versificar - verso - apuro - digno - precisado - ver English: catch up - oblige - reduce - verse - catch - embroil - face - remain - see - show - suffer - threat - vtr[vɜːs]1 (poetry) versos nombre masculino plural, poesía2 (set of lines) estrofa3 (song, set of lines) estrofa4 (in Bible) versículo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin verse en versoverse ['vərs] n1) line, stanza: verso m, estrofa f2) poetry: poesía f3) : versículo m (en la Biblia)n.• copla s.f.• estrofa s.f.• poesía s.f.• verso (LIT) s.m.• versículo s.m.vɜːrs, vɜːs1) u ( poetry) verso m, poesía fblank/free verse — verso m blanco/libre
2) ca) ( short poem) verso m, rima fb) ( stanza) estrofa fc) c ( in Bible) versículo m[vɜːs]1. N1) (=stanza) estrofa f ; [of Bible] versículo m2) (=genre) verso m ; (=poetry) verso m, poesía fa verse version of the "Celestina" — una versión en verso de la "Celestina"
2.CPDverse drama N — teatro m en verso, drama m poético
* * *[vɜːrs, vɜːs]1) u ( poetry) verso m, poesía fblank/free verse — verso m blanco/libre
2) ca) ( short poem) verso m, rima fb) ( stanza) estrofa fc) c ( in Bible) versículo m
См. также в других словарях:
tesitura — ‘Extensión de la escala tonal de una voz o instrumento musical’: «El canto se produce generalmente en tesitura aguda y hasta en falsete» (Reuter Música [Méx. 1980]); y ‘actitud o estado de ánimo’: «No se consideró en tesitura de dar una opinión»… … Diccionario panhispánico de dudas
tesitura — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Situación, circunstancia: Las relaciones se encuentran en una tesitura compleja. Sinónimo: coyuntura. 2. Área: música Altura propia de cada voz o de cada instrumento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
teşitură — TEŞITÚRĂ, teşituri, s.f. 1. Tăietură piezişă făcută într un copac (pentru a l doborî ). ♦ Suprafaţă teşită a unui obiect (neted). ♦ (tehn.) Suprafaţă conică obţinută prin operaţia de teşire. 2. Ciot, buturugă. – Teşi + suf. tură. Trimis de ana… … Dicționar Român
tesitura — (Del it. tessitura). 1. f. Actitud o disposición del ánimo. 2. Mús. Altura propia de cada voz o de cada instrumento … Diccionario de la lengua española
Tesitura — Forma de indicar la tesitura del clarinete soprano en Sib. En música, el término tesitura (del It. tessitura) hace referencia a la zona de la extensión de sonidos de frecuencia determinada que es capaz de emitir una voz humana, o un instrumento… … Wikipedia Español
tesitura — (Del ital. tessitura, tejedura.) ► sustantivo femenino 1 Situación o estado de ánimo en que se encuentra una persona: ■ no estoy en tesitura para estudiar. SINÓNIMO coyuntura 2 MÚSICA Altura propia de cada voz o instrumento. * * * tesitura (del… … Enciclopedia Universal
tesitura — {{#}}{{LM SynT38618}}{{〓}} {{CLAVE T37682}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tesitura{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} coyuntura • situación • estado • momento • circunstancia = {{<}}2{{>}} {{※}}mús.{{¤}} {{♂}}(de un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tesitura — s f Altura propia de la voz de un cantante o de la extensión sonora de un instrumento: la tesitura de barítono … Español en México
tesitura — sustantivo femenino actitud disposición (del ánimo), humor, temple. * * * Sinónimos: ■ coyuntura, estado, actitud, disposición ■ registro, intensidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
tesitura — f. Altura de una voz o sonido. Actitud … Diccionario Castellano
Soprano — Teclado de piano indicando la tesitura de soprano … Wikipedia Español