Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

terso

  • 1 terso

    terso agg. clear; ( di stile) terse: cielo terso, clear sky; aria tersa, clear air.
    * * *
    ['tɛrso] terso (-a)
    1. pp
    See:
    2. agg
    * * *
    ['tɛrso] 1. 2.
    1) [ cielo] clear, bright; [ aria] clean; [ acqua] clear, clean, limpid
    2) fig. [ stile] terse
    * * *
    terso
    /'tεrso/
     →  tergere
     1 [ cielo] clear, bright; [ aria] clean; [ acqua] clear, clean, limpid
     2 fig. [ stile] terse.

    Dizionario Italiano-Inglese > terso

  • 2 terso

    adj.
    smooth, glossy, terse.
    * * *
    1 (liso) smooth
    2 (brillante) shiny, glossy
    3 figurado (estilo) polished, fluent
    * * *
    ADJ
    1) (=liso) smooth; (=brillante) shiny, glossy

    piel tersa — smooth skin, soft skin

    2) [estilo] polished, smooth
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <piel/cutis> smooth
    b) <lenguaje/estilo> flowing, smooth
    * * *
    = taut [tauter -comp., tautest -sup.].
    Ex. While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <piel/cutis> smooth
    b) <lenguaje/estilo> flowing, smooth
    * * *
    = taut [tauter -comp., tautest -sup.].

    Ex: While the stencil is held taut, the cylinder is slowly rotated until the bottom edge of the wax sheet can be clamped in position.

    * * *
    terso -sa
    1 ‹piel/cutis› smooth
    2 ‹lenguaje/estilo› flowing, smooth
    * * *

    Del verbo tersar: ( conjugate tersar)

    terso es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    tersó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    tersar    
    terso
    terso
    ◊ -sa adjetivo

    smooth
    tersar verbo transitivo to make smooth
    terso,-a adjetivo smooth

    ' terso' also found in these entries:
    Spanish:
    fina
    - fino
    - suave
    - tersa
    English:
    smooth
    * * *
    terso, -a adj
    1. [piel, superficie] [liso] smooth;
    [brillante] glossy
    2. [estilo, lenguaje] polished
    * * *
    adj smooth
    * * *
    terso, -sa adj
    1) : smooth
    2) : glossy, shiny
    3) : polished, flowing (of a style)

    Spanish-English dictionary > terso

  • 3 terso

    ['tɛrso] terso (-a)
    1. pp
    See:
    2. agg

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > terso

  • 4 terso

    • glossographer
    • glossy magazine

    Diccionario Técnico Español-Inglés > terso

  • 5 terso

    slang 1. Shut up!/Shut your mouth! 2. That´s enough!/Stop it!/Cut it out! 3. penniless, broke, busted, bust.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > terso

  • 6 terso'o

    Construction: te+sombo sown in Structure: x1 = sombo3 (sown in), x2 = sombo2 (sown), x3 = sombo1 (sow)

    Lojban-English lujvo dictionary > terso'o

  • 7 fino

    adj.
    1 fine, good-grade, delicate, fancy.
    2 thin.
    3 fine, deluxe, delicate.
    4 fine, smooth, finely textured.
    5 courteous, genteel, ladylike, suave.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: finir.
    * * *
    1 (delicado) fine, delicate
    2 (alimentos) choice, select
    3 (sentidos) sharp, acute
    4 (delgado) thin
    5 (educado) refined, polite
    6 (sutil) subtle
    1 (vino) dry sherry
    \
    estar fino,-a familiar to be witty
    ir fino,-a familiar to have had a few
    oro fino pure gold
    ————————
    1 (vino) dry sherry
    * * *
    (f. - fina)
    adj.
    1) fine
    3) slender, slim, thin
    * * *
    1. ADJ
    1) (=no grueso) [arena, punta, pelo] fine; [papel, capa] thin; [dedos, cuello] slender; [cutis, piel] smooth
    2) (=de buena calidad) [cristal, porcelana, papel] fine; [tabaco] select
    lencería
    3) (=cortés) polite, well-bred; (=refinado) refined
    4) (=agudo) [vista] sharp; [oído] acute

    su fina inteligencia analíticaher fine o acute analytical intelligence

    5) (=sutil) subtle, fine
    6) [jerez] fino, dry
    2.
    SM (=jerez) dry sherry, fino sherry
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.
    Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.
    Ex. Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex. He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    ----
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( en grosor)
    a) <papel/capa> fine, thin; < loncha> thin
    b) <arena/cabellos/lluvia> fine; < labios> thin; <cintura/dedos/persona> slender
    c) < punta> fine
    2) ( en calidad) <pastelería/bollería> high quality; < porcelana> fine; < lencería> sheer
    3) ( en modales) refined
    4)
    a) <oído/olfato> acute
    b) <ironía/humor> subtle
    II
    masculino fino, dry sherry
    * * *
    = fine [finer -comp., finest -sup.], thin [thinner -comp., thinnest -sup.], pencil-thin, chic, voguish.

    Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.

    Ex: Wronski remained silent for a moment, looking at the thin gray threads of smoke that were rising from his cigarette.
    Ex: He is a small, slender man, with a pencil-thin moustache and whitening, scanty hair.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    * de textura fina = fine grain, fine-grained.
    * hilar demasiado fino = split + hairs.
    * sal fina = table salt.
    * una capa fina de = a skim of.

    * * *
    fino1 -na
    1 ‹papel/tela/capa› fine, thin; ‹loncha› thin
    2 ‹arena/cabellos/hilo› fine; ‹labios› thin; ‹cintura/dedos› slender
    un bolígrafo de punta fina a fine-tipped ballpoint
    caía una lluvia fina a fine rain was falling
    B (en calidad) ‹pastelería/bollería› high quality; ‹porcelana› fine; ‹lencería› sheer
    tortilla a las finas hierbas omelette aux fines herbes
    C (en los modales) refined, genteel
    D
    1 ‹oído/olfato› acute
    2 (sutil) subtle
    una fina ironía a subtle irony
    un fino sentido del humor a subtle sense of humor
    fino, dry sherry
    * * *

     

    Del verbo finar: ( conjugate finar)

    fino es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    finó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    fino 1
    ◊ -na adjetivo

    1 ( en grosor) ‹papel/capa/hilo fine, thin;
    loncha thin;
    arena/pelo/lluvia fine;
    labios thin;
    cintura/dedos slender;
    punta/lápiz fine
    2 ( en calidad) ‹pastelería/bollería high quality;
    porcelana fine;
    lencería sheer
    3 ( en modales) refined
    4
    a)oído/olfato acute

    b)ironía/humor subtle

    fino 2 sustantivo masculino
    fino, dry sherry
    fino,-a
    I adjetivo
    1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
    2 (con modales, con gusto) refined, polite
    3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
    4 (vista, oído) sharp, acute
    (olfato) keen
    5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
    6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
    II m (vino andaluz) type of dry sherry
    ' fino' also found in these entries:
    Spanish:
    fina
    - hilar
    - loza
    - cordel
    - cristal
    - delicado
    English:
    delicate
    - fine
    - garlic
    - genteel
    - hairline
    - polished
    - sharp
    - sheer
    - subtle
    - thin
    - urbane
    - acute
    - caster
    - discerning
    - finely
    - keen
    - lady
    - refined
    - slender
    - slim
    - supple
    * * *
    fino, -a
    adj
    1. [de calidad] [tela, alimentos] fine, high-quality
    2. [delgado] [capa, filete] thin;
    [lluvia] fine
    3. [cintura, cuerpo] slim
    4. [delicado] [manos] delicate;
    [piel] smooth; [pelo] fine;
    es de facciones finas she has fine features
    5. [cortés] refined;
    es una persona de finos modales she has impeccable o exquisite manners
    6. [oído, olfato] sharp, keen;
    [gusto] refined
    7. [humor, ironía] refined
    nm
    dry sherry
    * * *
    I adj
    1 calidad fine
    2 libro, tela thin; ( esbelto) slim
    3 modales, gusto refined
    4 sentido de humor subtle
    II m dry sherry, fino
    * * *
    fino, -na adj
    1) : fine, excellent
    2) : delicate, slender
    3) refinado: refined
    4) : sharp, acute
    olfato fino: keen sense of smell
    5) : subtle
    * * *
    fino1 adj
    1. (en general) fine
    2. (papel, rebanada, capa) thin
    3. (dedos, talle) slender
    fino2 adv thin

    Spanish-English dictionary > fino

  • 8 suave

    adj.
    1 soft (al tacto).
    2 smooth (liso, no brusco).
    este coche tiene la dirección muy suave this car has very smooth steering
    3 delicate.
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4 gentle (apacible) (persona, carácter).
    5 gentle (fácil, lento) (cuesta, tarea, ritmo).
    6 pleasant (informal) (agradable). (Mexican Spanish)
    7 good-looking, personable, nice-looking, charming.
    adv.
    all right, fine (informal) (de acuerdo). (Mexican Spanish)
    intj.
    easy does it.
    * * *
    1 (agradable al tacto) soft, smooth
    2 (liso, llano) smooth, even
    3 figurado (apacible) gentle, mild
    5 figurado (música, palabras, voz, luz, movimiento, viento) soft, gentle
    6 figurado (clima) mild, clement
    7 figurado (tabaco, sabor) mild
    \
    suave como el terciopelo (as) smooth as silk
    * * *
    adj.
    1) soft
    4) gentle, mild
    * * *
    1. ADJ
    1) (=liso) [superficie] smooth, even; [piel, pasta] smooth
    2) (=no fuerte) [color, movimiento, brisa, reprimenda] gentle; [clima, sabor] mild; [trabajo] easy; [operación mecánica] smooth, easy; [melodía, voz] soft, sweet; [ruido] low; [olor] slight; [droga] soft
    3) [persona, personalidad] gentle, sweet

    estuvo muy suave conmigo — he was very sweet to me, he behaved very nicely to me

    4) Chile, Méx * (=grande) big, huge; (=destacado) outstanding
    5) Méx ** (=atractivo) good-looking, fanciable *; (=estupendo) great *, fabulous *

    ¡suave! — great idea! *, right on! (EEUU) *

    6)

    dar la suave LAm (=halagar) to flatter

    2. ADV
    1) LAm [sonar] softly, quietly
    2) Méx
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex. The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex. People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    ----
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.
    * * *
    1) <piel/cutis> smooth, soft; < pelo> soft; <superficie/pasta> smooth
    2)
    a) < tono> gentle; <acento/música> soft
    b) < color> soft, pale
    c) < sabor> ( no fuerte) delicate, mild; ( sin acidez) smooth
    3)
    a) <movimiento/gesto> gentle, slight
    b) <temperaturas/clima> mild; < brisa> gentle
    c) <modales/carácter/reprimenda> mild, gentle
    d) <cuesta/curva> gentle, gradual
    e) <jabón/champú> gentle, mild
    f) <laxante/sedante> mild
    4) (Méx fam)
    5) (Méx fam) ( fantástico)

    qué suave!great! (colloq), fantastic! (colloq)

    * * *
    = gentle [gentler -comp., gentlest -sup.], tame [tamer -comp., tamest -sup.], soft [softer -comp., softest -sup.], smooth [smoother -comp., smoothest -sup.], mellow [mellower -comp., mellowest -sup.].

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that.
    Ex: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.
    Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.
    Ex: People become more ' mellow' in response to negative emotions over their lifetime, research suggests.
    * con voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * de voz suave = soft-spoken, softly-spoken.
    * más suave que el terciopelo = as soft as velvet.
    * más suave que la seda = as soft as silk.
    * paseo suave en bicicleta = easy ride.
    * tan suave como el terciopelo = as smooth as silk, as soft as velvet.
    * tan suave como la seda = as soft as silk, as smooth as silk.
    * tan suave como un guante = as meek as a lamb.
    * toque suave = tap.

    * * *
    A ‹piel/cutis› smooth, soft; ‹pelo› soft; ‹superficie› smooth
    suave al tacto smooth to the touch
    B
    1 ‹tono/acento› gentle, soft; ‹música› soft
    2 ‹color› soft, pale
    3 ‹sabor› (no fuerte) delicate, mild; (sin acidez) smooth
    C
    1 ‹movimiento/gesto› gentle, slight
    la suave caricia del viento ( liter); the gentle o sweet caress of the wind ( liter)
    2 ‹temperaturas› mild; ‹brisa› gentle
    3 ‹modales/carácter› mild, gentle
    4 ‹cuesta/curva› gentle, gradual
    5 ‹jabón/champú› gentle, mild
    6 ‹laxante/sedante› mild
    D ( Méx) (bonito) good-looking
    darle la suave a algn ( Méx); to humor* sb
    llevársela suave con algo ( Méx fam); to go easy on sth ( colloq)
    E
    ( Méx fam) (fantástico): ¡qué suave! great! ( colloq), fantastic! ( colloq)
    * * *

     

    suave adjetivo
    1piel/cutis smooth, soft;
    pelo soft;
    superficie/pasta smooth
    2
    a) tono gentle;

    acento/música soft
    b) color soft, pale

    c) sabor› ( no fuerte) delicate, mild;

    ( sin acidez) smooth
    3
    a)movimiento/gesto gentle, slight

    b)temperaturas/clima mild;

    brisa gentle
    c)modales/carácter/reprimenda mild, gentle

    d)cuesta/curva gentle, gradual

    e)jabón/champú gentle, mild

    f)laxante/sedante mild

    4 (Méx fam) ( fantástico):
    ¡qué suave! great! (colloq), fantastic! (colloq)

    suave adjetivo
    1 (liso, terso) smooth, soft
    suave al tacto, soft o smooth to the touch
    2 (tenue, poco fuerte) soft
    una suave brisa, a gentle breeze
    un sabor suave, a delicate o mild taste
    (color) pale
    un azul suave, a pale blue
    (música, tono, luz) soft
    una suave melodía, a mellow o sweet melody
    (clima) esta región tiene un clima suave, this region has a mild climate
    3 (actitud agradable, poco severa) mild, gentle, amiable
    ' suave' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeceo
    - fina
    - fino
    - leve
    - toque
    - correr
    - plumón
    English:
    ale
    - balmy
    - bland
    - dry
    - extra
    - fluffy
    - fur
    - gentle
    - light
    - mellow
    - mild
    - quiet
    - smooth
    - soft
    - soft-spoken
    - suave
    - subtle
    - debonair
    - nudge
    - supple
    - weak
    * * *
    adj
    1. [al tacto] [piel, toalla] soft;
    [jabón] mild
    2. [no brusco] [movimiento] smooth;
    [curva, cuesta] gentle;
    tiene la dirección muy suave it has very smooth steering
    3. [sabor] mild;
    [olor] mild, slight; [color] soft;
    este curry está bastante suave this curry is quite mild
    4. [apacible] [clima] mild;
    [brisa] gentle; [persona, carácter] gentle
    5. [fácil, lento] [tarea, ritmo] gentle
    6. [dócil] meek;
    está suave como un corderito she's as meek as a lamb
    7. Méx Fam [agradable] pleasant;
    dimos un paseo bien suave we had a very pleasant stroll
    8. Comp
    Méx Fam
    estar suave to be enough;
    ya está suave de tanto barullo that's enough of that racket;
    dar la suave a alguien to suck up to sb
    adv
    Méx Fam [de acuerdo] all right, fine;
    ¿salimos a pasear? – suave shall we go out for a walk? – fine
    * * *
    adj
    1 al tacto soft, smooth
    2 sabor, licor mild
    * * *
    suave adj
    1) blando: soft
    2) liso: smooth
    3) : gentle, mild
    4) Mex fam : great, fantastic
    * * *
    suave adj
    1. (piel, tela, color, música, voz) soft
    2. (superficie) smooth
    3. (brisa, persona) gentle
    una brisa suave y apacible a light, gentle breeze
    4. (clima, sabor, detergente) mild

    Spanish-English dictionary > suave

  • 9 Fina

    adj.
    1 Fine, perfect, pure (de buena calidad).
    2 Delicate, nice (sutil).
    3 Excellent, eminent.
    4 Affectionate, true.
    5 Acute, sagacious, cunning (inteligencia).
    6 Of polished education and choice manners (cortés).
    f.
    FINA.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: finar.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: finir.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: finar.
    * * *
    f., (m. - fino)
    * * *
    SF [forma familiar] de Josefina
    * * *

    Del verbo finar: ( conjugate finar)

    fina es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    fino,-a
    I adjetivo
    1 (delgado, poco espeso) fine, thin: estaba sujeto con un fino alambre, it was held together with a thin wire
    2 (con modales, con gusto) refined, polite
    3 (suave, terso) delicate: compré una tela muy fina, I bought a soft fabric
    4 (vista, oído) sharp, acute
    (olfato) keen
    5 (sutil, inteligente, agudo) subtle: tiene un fino sentido del humor, he's got a very subtle sense of humour
    6 (trabajo laborioso, de calidad) fine
    II m (vino andaluz) type of dry sherry
    ' fina' also found in these entries:
    Spanish:
    calabobos
    - canela
    - cuerda
    - fino
    - hombruna
    - hombruno
    - lámina
    - película
    - sal
    - fideo
    English:
    angel hair pasta
    - fall
    - hairline
    - black
    - bone
    - sliver

    Spanish-English dictionary > Fina

  • 10 tersa

    adj.&f.
    1 smooth (liso), polished, glossy (brillante).
    2 pure, elegant, correct, terse (estilo).
    * * *

    Del verbo tersar: ( conjugate tersar)

    tersa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    tersa    
    tersar
    terso,-a adjetivo smooth
    tersar verbo transitivo to make smooth

    Spanish-English dictionary > tersa

См. также в других словарях:

  • terso — terso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que no tiene arrugas o asperezas: Tiene un cutis terso y suave. La piel de sus manos está todavía tersa. 2. Que está limpio, lustroso o brillante: superficie tersa. 3. [Lengua, estilo]… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • terso — / tɛrso/ agg. [part. pass. di tergere ]. 1. [di cosa, che è caratterizzata da limpidezza: un vetrot.; aria t. ; acque t. ] ▶◀ (lett.) gemmeo, limpido, (non com.) lucido, nitido, trasparente. ↓ pulito. ◀▶ sporco, [spec. di vetro, specchio e sim.]… …   Enciclopedia Italiana

  • terso — terso, sa adjetivo 1) limpio, bruñido, pulido, pulimentado. 2) puro, fluido, limado. Tratándose del lenguaje o del estilo. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • terso — |é| adj. 1. Lustroso; polido; limpo. 2.  [Figurado] Puro, correto, limado.   • Confrontar: terço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • terso — terso, sa (Del lat. tersus, part. pas. de tergĕre, limpiar). 1. adj. Limpio, claro, bruñido y resplandeciente. 2. Liso, sin arrugas. 3. Dicho del lenguaje, del estilo, etc.: Puros, limados, fluidos, fáciles …   Diccionario de la lengua española

  • terso — tèr·so p.pass., agg. 1. p.pass. → tergere, tergersi 2. agg. CO perfettamente pulito, privo di macchie, di sporcizia, di impurità: pavimento terso, marmo terso | estens., limpido, trasparente: acque terse, cielo terso Sinonimi: chiaro, cristallino …   Dizionario italiano

  • terso — (Del lat. tersus.) ► adjetivo 1 Que no tiene arrugas o asperezas: ■ tiene la piel muy tersa . SINÓNIMO estirado 2 Que está limpio o brillante. SINÓNIMO bruñido 3 Se aplica al lenguaje o al estilo que es puro y cuidado. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • terso — {{#}}{{LM SynT38609}}{{〓}} {{CLAVE T37673}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}terso{{]}}, {{[}}tersa{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(sin arrugas){{♀}} liso • suave • fino • estirado ≠ arrugado = {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • terso — {{hw}}{{terso}}{{/hw}}part. pass.  di tergere ; anche agg. Nitido, pulito | Limpido: cielo terso | (fig.) Detto di scritto o stile forbito, elegante …   Enciclopedia di italiano

  • terso — adj Que es liso, parejo, sin arrugas ni defectos, suave y agradable al tacto: piel tersa, Rozaba suavemente con sus labios su vientre terso …   Español en México

  • terso — pl.m. tersi sing.f. tersa pl.f. terse …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»