-
21 activity
plural - activities; noun1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) actividad2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) actividadactivity n actividadtr[æk'tɪvɪtɪ]noun (pl activities)1 actividad nombre femenino1) movement: actividad f, movimiento m2) vigor: vigor m, energía f3) occupation: actividad f, ocupación fn.• actividad s.f.• chipén s.m.• energía s.f.• movimiento s.m.æk'tɪvətia) c u (work, doings) actividad fb) u (action, movement) actividad f, movimiento m; ( noisy) bullicio m[æk'tɪvɪtɪ]1.N [of person] actividad f ; (in port, town) movimiento m, actividad fbusiness activities — actividades fpl comerciales
social activities — actividades fpl sociales
terrorist activities — actividades fpl terroristas
2.CPDactivity book N — (accompanying text book) libro m de actividades, cuaderno m de actividades; (=book of games) libro m de pasatiempos
activity holiday N — vacaciones con actividades ya programadas
* * *[æk'tɪvəti]a) c u (work, doings) actividad fb) u (action, movement) actividad f, movimiento m; ( noisy) bullicio m -
22 arm
I
noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) brazo2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) brazo•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms
II
verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) armar2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) armarse•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms
arm1 n1. brazo2. mangaarm2 vb armar / armarsetr[ɑːm]1 SMALLANATOMY/SMALL brazo2 (of coat etc) manga3 (of chair) brazo4 (of organization) rama1 armar1 armarse1 (weapons) armas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLarm in arm cogidos,-as del brazowith open arms con los brazos abiertosto be up in arms about something estar furioso,-a por algoto keep somebody at arm's length mantener a alguien a distanciaarms control control nombre masculino armamentísticoarms race carrera armamentísticaarm ['ɑrm] vt: armararm vi: armarsearm n1) : brazo m (del cuerpo o de un sillón), manga f (de una prenda)2) branch: rama f, sección f3) weapon: arma fto take up arms: tomar las armas4)coat of arms : escudo m de armasn.• manga s.f. (Division)n.• rama s.f. (Physiology)n.• brazo s.m. (Weapon)n.• arma s.f.v.• acorazar v.• armar v.
I ɑːrm, ɑːm1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
I
[ɑːm]N1) (Anat) brazo m•
to give sb one's arm — dar el brazo a algn•
to hold sth/sb in one's arms — coger algo/a algn en brazos•
arm in arm, he walked arm in arm with his wife — iba cogido del brazo de su mujer•
they rushed into each other's arms — corrieron a echarse uno en brazos del otrokeep sb at arm's length•
he held it at arm's length — (lit) lo sujetaba con el brazo extendido•
she came in on her father's arm — entró del brazo de su padre•
with his coat over his arm — con el abrigo sobre el brazo•
to put one's arm(s) round sb — abrazar a algn•
to take sb's arm — coger a algn del brazo•
to throw one's arms round sb's neck — echar los brazos al cuello a algn•
he had a parcel under his arm — llevaba un paquete debajo del brazo or bajo el brazo- cost an arm and a leg- keep sb at arm's length- welcome sth/sb with open arms- put the arm on sbbabe, chance 2., 1), fold II, 1., twist 2., 2)2) (=part)a) [of chair, river, crane, pick-up] brazo m; [of spectacles] patilla f; [of coat] manga farm of the sea — brazo m de mar
b) [of organization, company, also Mil] (=division) división f; (=section) sección f; (Pol) brazo mfleet
II [ɑːm]1.VT [+ person, ship, nation] armar, proveer de armas; [+ missile] equiparto arm sb with sth — (lit) armar a algn de or con algo; (fig) proveer a algn de algo
to arm o.s. with sth — (lit) armarse de or con algo; (fig) armarse de algo
she had armed herself with a rifle — se había armado de or con un rifle
I armed myself with all the information I would need — me armé de toda la información que necesitaría
2.arms* * *
I [ɑːrm, ɑːm]1) ( Anat) brazo mhe had a newspaper under his arm — traía un periódico bajo el or debajo del brazo
to put one's arms around somebody — abrazar* a alguien
as long as your o my arm — (colloq) más largo que un día sin pan (fam)
to cost an arm and a leg — (colloq) costar* un ojo de la cara or un riñón (fam)
to keep somebody at arm's length — guardar las distancias con alguien
to twist somebody's arm — presionar a alguien
2)a) (of chair, crane) brazo mb) ( of garment) manga f3) ( of organization) sección f; ( Pol) brazo mto lay down one's arms — deponer* las armas
to be up in arms (about o over something): the locals are up in arms about the plan — los lugareños están furiosos con el plan
II
transitive verb armarto arm somebody with something — \<\<with weapons\>\> armar a alguien de or con algo; \<\<with tools/information\>\> proveer* a alguien de algo
to arm oneself (with something) — armarse de or con algo; see also armed
-
23 bomb
bom
1. noun(a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) bomba
2. verb1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) bombardear2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) fracasar•- bomber- bombshell
bomb1 n bombaluckily, the bomb didn't explode por suerte, la bomba no estallóbomb2 vb bombardeartr[bɒm]1 bomba2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (failure) fracaso1 SMALLMILITARY/SMALL bombardear (terrorist) colocar una bomba en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto cost a bomb costar un ojo de la carato be worth a bomb valer un dineralto go down a bomb tener mucho éxito, arrasarto earn a bomb ganar un pastónto go like a bomb (go smoothly) marchar como una seda, ir sobre ruedas 2 (go fast) ir a toda pastillabomb attack bombardeobomb bay compartimiento de bombasbomb crater cráter nombre masculino de bombabomb disposal desactivación nombre femenino de bombasbomb disposal expert artificierobomb scare aviso de bombabomb squad brigada de bombasbomb threat amenaza de bombabomb ['bɑm] vt: bombardearbomb n: bomba fn.• bomba (Armas) s.f.v.• bombardear v.• bombear v.bɑːm, bɒm
I
1) ( Mil) ( explosive device) bomba fthe room looked as if a bomb had hit it — (colloq) la habitación estaba toda patas arriba (fam); (before n)
bomb scare — amenaza f de bomba
bomb squad — (colloq) brigada f antiexplosivos or de explosivos
2) ( flop) (AmE colloq) desastre m (fam)3) ( large sum) (BrE colloq) (no pl)to cost a bomb — costar* un dineral
II
1.
1) ( from air) bombardear; ( plant bomb in) colocar* una bomba en2) ( condemn) (AmE colloq) poner* por los suelos (fam)
2.
vi (colloq)1) ( flop) \<\<play\>\> ser* un fracaso, tronar* (Méx fam)2) ( go fast) (BrE)[bɒm]to bomb along — ir* a todo lo que da (fam)
1.N bomba fto go like a bomb (Brit) * —
it went like a bomb — [party, event] resultó fenomenal *, fue un éxito
- cost a bomb- make a bomb2. VT1) [+ target] bombardear2) (US) * (=fail) suspender3.VI (US) * (=fail) fracasar4.CPDbomb alert N — aviso m de bomba
bomb attack N — atentado m con bomba
bomb bay N — compartimento m de bombas
bomb blast N — explosión f
bomb crater N — cráter m de bomba
bomb damage N — daños mpl provocados por los bombardeos
bomb disposal N — desactivación f or neutralización f de bombas
bomb disposal expert N — artificiero(-a) m / f, experto(-a) m / f en desactivar bombas
bomb disposal squad, bomb disposal unit N — brigada f de bombas
bomb explosion N — explosión f
bomb factory N — local clandestino de fabricación de bombas
bomb hoax N — falso aviso m de bomba
bomb scare N — amenaza f de bomba
bomb shelter N — refugio m antiaéreo
bomb site N — lugar en el que ha estallado una bomba
bomb warning N — aviso m de bomba
- bomb out* * *[bɑːm, bɒm]
I
1) ( Mil) ( explosive device) bomba fthe room looked as if a bomb had hit it — (colloq) la habitación estaba toda patas arriba (fam); (before n)
bomb scare — amenaza f de bomba
bomb squad — (colloq) brigada f antiexplosivos or de explosivos
2) ( flop) (AmE colloq) desastre m (fam)3) ( large sum) (BrE colloq) (no pl)to cost a bomb — costar* un dineral
II
1.
1) ( from air) bombardear; ( plant bomb in) colocar* una bomba en2) ( condemn) (AmE colloq) poner* por los suelos (fam)
2.
vi (colloq)1) ( flop) \<\<play\>\> ser* un fracaso, tronar* (Méx fam)2) ( go fast) (BrE)to bomb along — ir* a todo lo que da (fam)
-
24 bombing
tr['bɒmɪŋ]1 SMALLMILITARY/SMALL bombardeo2 (terrorist act) atentado con bomba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbombing raid ataque nombre masculino aéreoadj.• bombardero, -a adj.n.• bombardeo s.m.• bombeo s.m.'bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋcount & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista)['bɒmɪŋ]1.N bombardeo m2.CPDbombing campaign N — (in war) campaña f de bombardeos; (by terrorists) campaña f de atentados con bomba
bombing mission N — (in war) misión f de bombardeo
* * *['bɑːmɪŋ, 'bɒmɪŋ]count & mass nouna) ( from aircraft) bombardeo mb) ( by terrorists) atentado m (terrorista) -
25 condemn
kən'dem1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) condenar2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) condenar3) (to declare (a building) to be unfit to use: These houses have been condemned.) declarar en ruina•- condemned cell
condemn vb condenartr[kən'dem]1 (criticize, denounce) condenar, censurar■ the terrorist attack was condemned by all the political parties todos los partidos políticos condenaron el atentado2 (sentence) condenar3 (building) declarar en ruinacondemn [kən'dɛm] vt1) censure: condenar, reprobar, censurar2) : declarar insalubre (alimentos), declarar ruinoso (un edificio)3) sentence: condenarcondemned to death: condenado a muertev.• afear v.• censurar v.• condenar v.• culpar v.• expropiar v.• vituperar v.kən'dem1)a) ( sentence) condenarhe was condemned to death — lo condenaron or fue condenado a muerte
b) ( censure) condenar2)a) ( declare unusable) \<\<building\>\> declarar ruinosob) (in US: convert to public use) \<\<building\>\> expropiar ( por causa de utilidad pública)[kǝn'dem]VT (=sentence, censure) condenar; [+ building] declarar en ruina; [+ food] declarar insalubre* * *[kən'dem]1)a) ( sentence) condenarhe was condemned to death — lo condenaron or fue condenado a muerte
b) ( censure) condenar2)a) ( declare unusable) \<\<building\>\> declarar ruinosob) (in US: convert to public use) \<\<building\>\> expropiar ( por causa de utilidad pública) -
26 ETA
ETA /'eta/ sustantivo femenino (◊ Euzkadi ta Azkatasuna) ETA
ETA f (abr de Euskadi ta Askatasuna o País Vasco y Libertad) Basque Country and Freedom, the Basque terrorist group ' ETA' also found in these entries: Spanish: GAL - etarratr['iː'tiː'eɪ]1 ( estimated time of arrival) hora prevista de llegada1) ( Basque separatist organization) 'etə ETA f2) ( Transp) = estimated time of arrivalN ABBR= estimated time of arrival* * *1) ( Basque separatist organization) ['etə] ETA f2) ( Transp) = estimated time of arrival -
27 gal
GAL Esp
I mpl (abr de Grupos Antiterroristas de Liberación) terrorist group that directed its attacks against ETA
II mf (individuo) member of GAL ' GAL' also found in these entries: English: galtr[gæl]1 ( gallon) galón nombre masculino————————tr[gæl]gal ['gæl] n: muchacha fn.• chavala s.f.• tía s.f.
I gælnoun (colloq) chica f, muchacha f
II
= gallon[ɡæl]N = girl* * *
I [gæl]noun (colloq) chica f, muchacha f
II
= gallon -
28 indignation
noun indignaciónindignation n indignacióntr[ɪndɪg'neɪʃən]1 indignación nombre femenino (about/over, por) (at, ante/por)indignation [.ɪndɪg'neɪʃən] n: indignación fn.• indignación s.f.'ɪndɪg'neɪʃənmass noun indignación f[ˌɪndɪɡ'neɪʃǝn]N indignación fwe expressed our indignation at the demands — expresamos or mostramos nuestra indignación ante las demandas
* * *['ɪndɪg'neɪʃən]mass noun indignación f -
29 know
nəupast tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) saber, conocer2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) saber, conocer3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) conocer4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) reconocer•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes
know vb1. saberdo you know what time it is? ¿sabes qué hora es?2. conocerdo you know Madrid? ¿conoces Madrid?tr[nəʊ]1 (be acquainted with) conocer■ do you know Colin? conoces a Colin?■ this building is known as "La Pedrera' este edificio se conoce como "La Pedrera"■ their terrorist activities were known to the police la policía tenía conocimiento de sus actividades terroristas2 (recognize) reconocer3 (have knowledge of) saber■ do you know English? ¿sabes inglés?■ do you know where the station is? ¿sabe dónde está la estación?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI know! ¡lo sé!, ¡ya lo sé!who knows? ¿quién sabe?as far as I know que yo sepafor all I know ¡vete a saber!■ he could be dead for all I know podría estar muerto, ¡vete a saber!don't I know it! ¿y me lo dices a mí?, ¡ni que lo digas!how should I know? ¿yo qué sé?if only I'd known! ¡haberlo sabido!not that I know of que yo sepa, noto know apart saber distinguirto know... from... distinguir entre... y...you know what? ¿sabes qué?you never know nunca se sabeI know what! ¡ya lo tengo!I might've known debí imaginármeloto be in the know estar enterado,-ato get to know somebody (llegar a) conocer a alguienyou know best tú sabes mejor que yo, sabes lo que más te convieneto know better tener más juicio■ you ought to know better at your age! ¡a tu edad deberías saber comportarte mejor!to know by sight conocer de vistato know how to do something saber hacer algoto know what one's talking about hablar con conocimiento de causato make oneself known presentarse, darse a conocerdon't know (in survey) persona que no sabe, no contesta1) : saberhe knows the answer: sabe la respuesta2) : conocer (a una persona, un lugar)do you know Julia?: ¿conoces a Julia?3) recognize: reconocer4) discern, distinguish: distinguir, discernir5)to know how to : saberI don't know how to dance: no sé bailarknow vi: saberv.(§ p.,p.p.: knew, known) = conocer v.(§pres: conozco, conoces...)• reconocer v.(§pres: reconozco, reconoces...)• saber v.(§pres: sé, sabes...) subj: sep-pret: sup-fut/c: sabr-•)
I
1. nəʊ1)a) (have knowledge of, be aware of) saber*I don't know his name/how old he is — no sé cómo se llama/cuántos años tiene
to know something ABOUT something — saber* algo de algo
not to know the first thing about something — no saber* nada or no tener* ni idea de algo
how was I to know that... ? — ¿cómo iba yo a saber que... ?
I don't know that I agree/that I'll be able to come — no sé si estoy de acuerdo/si podré ir
I'll have you know that... — has de saber que..., para que sepas,...
you know what he's like — ya sabes cómo es (él), ya lo conoces
before I knew where I was, it was ten o'clock — cuando quise darme cuenta, eran las diez
it is well known that... — todo el mundo sabe que...
it soon became known that... — pronto se supo que...
to be known to + INF: he's known to be dangerous se sabe que es peligroso; I know that for a fact me consta que es así; to let somebody know something decirle* algo a alguien, hacerle* saber or comunicarle* algo a alguien (frml); ( warn) avisarle algo a alguien; let me know how much it's going to cost dime cuánto va a costar; he let it be known that... dio a entender que...; to make something known to somebody hacerle* saber algo a alguien; without our knowing it sin saberlo nosotros, sin que lo supiéramos; there's no knowing what he might do quién sabe qué hará; do you know what! ¿sabes qué?; I know what: let's go skating! tengo una idea: vayamos a patinar!; wouldn't you know it: it's starting to rain! no te digo, se ha puesto a llover!; not to know which way o where to turn no saber* qué hacer; to know something backwards: she knows her part backwards — se sabe el papel al dedillo or al revés y al derecho
b) ( have practical understanding of) \<\<French/shorthand\>\> saber*c) (have skill, ability)to know how to + INF — saber* + inf
2)a) ( be acquainted with) \<\<person/place\>\> conocer*how well do you know her? — ¿la conoces mucho or bien?
I only know her by name — la conozco or (AmL tb) la ubico sólo de nombre
you know me/him: ever the optimist — ya me/lo conoces: siempre tan optimista
to get to know somebody: how did they get to know each other? ¿cómo se conocieron?; I got to know him better/quite well llegué a conocerlo mejor/bastante bien; to get to know something \<\<subject/job\>\> familiarizarse* con algo; we knew her as Mrs Balfour — para nosotros era la Sra Balfour
he has known poverty/success — ha conocido la pobreza/el éxito
he knows no fear — no sabe lo que es or no conoce el miedo
c) ( be restricted by) (liter) tener*3)a) (recognize, identify) reconocer*to know something/somebody BY something — reconocer* algo/a alguien por algo
b) ( distinguish)to know something/somebody FROM something/somebody — distinguir* algo/a alguien de algo/alguien
I don't know one from the other — no los distingo, no distingo al uno del otro
4) (see, experience) (only in perfect tenses)
2.
vi saber*what happened? - nobody knows — ¿qué pasó? - no se sabe
how do you know? — ¿cómo lo sabes?
I won't argue: you know best — no voy a discutir: tú sabrás
I know! — ya sé!, tengo una idea!
the government didn't want to know — el gobierno se desentendió completamente or no quiso saber nada
I'm not stupid, you know! — oye, que no soy tonto ¿eh? or ¿sabes?
to know ABOUT something/somebody: he knows about computers sabe or entiende de computadoras; did you know about John? ¿sabías lo de John?, ¿estabas enterado de lo de John?; can I invite him? - I don't know about that, we'll have to see ¿lo puedo invitar? - no sé, veremos; to get to know about something enterarse de algo; to know OF something/somebody: she knew of their activities tenía conocimiento or estaba enterada de sus actividades; not that I know of que yo sepa, no; do you know of a good carpenter? ¿conoces a or sabes de algún carpintero bueno?; I don't actually know her, I know of her — no la conozco personalmente, sólo de oídas
II
[nǝʊ] (pt knew) (pp known)to be in the know — estar* enterado
1. TRANSITIVE VERBLook up set combinations such as know the ropes, know one's stuff, know sth backward at the other word.1) (=be aware of)a) [+ facts, dates etc] saberto know the difference between... — saber la diferencia entre...
•
she knows a lot about chemistry — sabe mucho de químicaI know nothing about it, I don't know anything about it — no sé nada de eso
•
one minute you're leaving school, then before you know it, you've got a family to support — dejas el colegio y al minuto siguiente, antes de darte cuenta, tienes una familia que mantenerto know why/when/where/if — saber por qué/cuándo/dónde/si
do you know how he did that? — ¿sabes cómo lo hizo?
•
I'll or I'd have you know that... — que sepas que..., para que te enteres,...•
you haven't time, as well he knew — no tienes tiempo, como él bien sabíayou know as well as I do that... — sabes tan bien como yo que...
I know what I said — ya sé qué or lo que dije
•
I don't know whether or not you've heard, but... — no sé si has oído o no pero...- know what's whatI knew it! — ¡lo sabía!
•
that's all you know! * — ¡y más que podría yo contarte!•
don't I know it! — ¡a mí me lo vas a contar!"she's furious" - "don't I know it?" — -está furiosa -¡a mí me lo vas a contar!
•
how was I to know that...? — ¿cómo iba yo a saber que...?•
I should have known you'd mess things up! — debería haberme figurado or imaginado que ibas a estropear las cosas•
do you know what, I think she did it! — ¿sabes una cosa? creo que lo hizo ellaI know what, let's drop in on Daphne! — ¡ya sé! ¡vamos a pasarnos por casa de Daphne!
you know what you can do with it! * — ¡mételo por donde te quepa! **
(well,) what do you know! * — ¿qué te parece?, ¡fíjate!, ¡mira nomás! (LAm)
what does he know about dictionaries! — ¡qué sabrá él de diccionarios!
•
Peter, wouldn't you know it, can't come! — Peter, como era de esperar, no puede venird)to know to do sth >: does he know to feed the rabbits? * — ¿sabe que tiene que dar de comer a los conejos?
2) (=be acquainted with) [+ person, place] conocer; [+ subject] saberdo you know him? — ¿lo conoces?
to know one's classics/linguistic theory — saberse los clásicos/la teoría lingüística
•
most of us know him only as a comedian — la mayoría de nosotros lo conocemos solo como comediante•
don't you know me better than that! — ¿o es que no me conoces?, ¡como si no me conocieras!•
to know sb by sight/name — conocer a algn de vista/de nombre•
she knew him for a liar and a cheat — sabía que era un mentiroso y un tramposo•
they know each other from university — se conocen de la universidad•
if I know him, he'll say no — me apuesto a que dice que no•
I've never known him to smile — nunca lo he visto sonreír•
I don't know him to speak to — no lo conozco personalmente4) (=understand)I don't know how you can say that — no sé or no entiendo cómo puedes decir eso
•
you know what I mean — ya me entiendes, ya sabes lo que quiero decir•
I know the problem! — conozco el problemaI know the problems that arise when... — sé los problemas que surgen cuando...
5) (=recognize) reconocer•
I knew him by his voice — le reconocí por la voz•
to know right from wrong — saber distinguir el bien del mal6) (=be certain)I don't know if or that it's a very good idea — no sé si es una buena idea, no estoy seguro de que sea una buena idea
7) †† (sexually)to get to know sb (llegar a) conocer a algn to get to know sthto let sb know...as you get to know the piece better... — cuando conoces mejor la pieza..., cuando estás más familiarizado con la pieza...
2. INTRANSITIVE VERB1) (gen) saberyes, I know — si, ya lo sé
he thinks he's going to get the job, but I know better — cree que va a conseguir el trabajo, pero yo sé mejor lo que cabe esperar
you ought to know better than to... — ya deberías saber que no se puede...
Mary knows better than to risk upsetting me — Mary sabe demasiado bien que no le conviene que me enfade
•
how should I know? — ¿cómo iba yo a saberlo?•
I know, let's... — ya sé, vamos a...•
there's no (way of) knowing — no hay manera de saberlo•
afterwards they just don't want to know — (in relationships) después "si te he visto no me acuerdo"; (in business) después no quieren saber nada del asunto•
who knows? — ¿quién sabe?•
"was she annoyed about it?" - "I wouldn't know" — -¿se enfadó por eso? -¿y yo que sé?•
it's not easy, you know — no es fácil, sabesall 2., 4) to know aboutyou know, I think I'm beginning to like Richard — ¿sabes? creo que me está empezando a gustar Richard
to know about sth/sb: did you know about Paul? — ¿te has enterado de or sabes lo de Paul?
I didn't know about the accident — no me había enterado de lo del accidente, no sabía nada de lo del accidente
•
"you must be delighted!" - "I don't know about that" — ¡debes estar encantado! -no sé qué decirte"you're a genius!" - "oh, I don't know about that" — -¡eres un genio! -hombre, no sé qué decirte
"I'm taking tomorrow off" - "I don't know about that!" — -mañana me tomo el día libre -no sé, habrá que ver
to get to know about sth enterarse de algo to know of (=be acquainted with) conocer•
I don't know about you, but I think it's terrible — a ti no sé, pero a mí me parece terribleI know of no reason why he should have committed suicide — que yo sepa no tenía razones para suicidarse
•
the first I knew of it was when Pete told me — lo primero que oí or supe del asunto fue lo que me dijo Peteto let sb know•
not that I know of — que yo sepa, nowe'll let you know — ya te diremos lo que sea, ya te avisaremos
why didn't you let me know? — ¿por qué no me lo dijiste?
3.NOUN•
to be in the know * — (=well-informed) estar enterado; (=privy to sth) estar al tanto or al corriente* * *
I
1. [nəʊ]1)a) (have knowledge of, be aware of) saber*I don't know his name/how old he is — no sé cómo se llama/cuántos años tiene
to know something ABOUT something — saber* algo de algo
not to know the first thing about something — no saber* nada or no tener* ni idea de algo
how was I to know that... ? — ¿cómo iba yo a saber que... ?
I don't know that I agree/that I'll be able to come — no sé si estoy de acuerdo/si podré ir
I'll have you know that... — has de saber que..., para que sepas,...
you know what he's like — ya sabes cómo es (él), ya lo conoces
before I knew where I was, it was ten o'clock — cuando quise darme cuenta, eran las diez
it is well known that... — todo el mundo sabe que...
it soon became known that... — pronto se supo que...
to be known to + INF: he's known to be dangerous se sabe que es peligroso; I know that for a fact me consta que es así; to let somebody know something decirle* algo a alguien, hacerle* saber or comunicarle* algo a alguien (frml); ( warn) avisarle algo a alguien; let me know how much it's going to cost dime cuánto va a costar; he let it be known that... dio a entender que...; to make something known to somebody hacerle* saber algo a alguien; without our knowing it sin saberlo nosotros, sin que lo supiéramos; there's no knowing what he might do quién sabe qué hará; do you know what! ¿sabes qué?; I know what: let's go skating! tengo una idea: vayamos a patinar!; wouldn't you know it: it's starting to rain! no te digo, se ha puesto a llover!; not to know which way o where to turn no saber* qué hacer; to know something backwards: she knows her part backwards — se sabe el papel al dedillo or al revés y al derecho
b) ( have practical understanding of) \<\<French/shorthand\>\> saber*c) (have skill, ability)to know how to + INF — saber* + inf
2)a) ( be acquainted with) \<\<person/place\>\> conocer*how well do you know her? — ¿la conoces mucho or bien?
I only know her by name — la conozco or (AmL tb) la ubico sólo de nombre
you know me/him: ever the optimist — ya me/lo conoces: siempre tan optimista
to get to know somebody: how did they get to know each other? ¿cómo se conocieron?; I got to know him better/quite well llegué a conocerlo mejor/bastante bien; to get to know something \<\<subject/job\>\> familiarizarse* con algo; we knew her as Mrs Balfour — para nosotros era la Sra Balfour
he has known poverty/success — ha conocido la pobreza/el éxito
he knows no fear — no sabe lo que es or no conoce el miedo
c) ( be restricted by) (liter) tener*3)a) (recognize, identify) reconocer*to know something/somebody BY something — reconocer* algo/a alguien por algo
b) ( distinguish)to know something/somebody FROM something/somebody — distinguir* algo/a alguien de algo/alguien
I don't know one from the other — no los distingo, no distingo al uno del otro
4) (see, experience) (only in perfect tenses)
2.
vi saber*what happened? - nobody knows — ¿qué pasó? - no se sabe
how do you know? — ¿cómo lo sabes?
I won't argue: you know best — no voy a discutir: tú sabrás
I know! — ya sé!, tengo una idea!
the government didn't want to know — el gobierno se desentendió completamente or no quiso saber nada
I'm not stupid, you know! — oye, que no soy tonto ¿eh? or ¿sabes?
to know ABOUT something/somebody: he knows about computers sabe or entiende de computadoras; did you know about John? ¿sabías lo de John?, ¿estabas enterado de lo de John?; can I invite him? - I don't know about that, we'll have to see ¿lo puedo invitar? - no sé, veremos; to get to know about something enterarse de algo; to know OF something/somebody: she knew of their activities tenía conocimiento or estaba enterada de sus actividades; not that I know of que yo sepa, no; do you know of a good carpenter? ¿conoces a or sabes de algún carpintero bueno?; I don't actually know her, I know of her — no la conozco personalmente, sólo de oídas
II
to be in the know — estar* enterado
-
30 link
liŋk
1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) eslabón2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) enlace, vínculo, lazo
2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) unir, conectar- link uplink1 n1. eslabón2. enlace / conexiónthe rail link between the airport and the city el enlace ferroviario entre el aeropuerto y la ciudad3. vínculo / lazo / relaciónthere is a link between smoking and lung cancer hay una relación entre el tabaco y el cáncer de pulmónlink2 vb1. unir / conectar2. vincular / relacionarthe police suspect that the two crimes may be linked la policía sospecha que los dos crímenes estén relacionadostr[lɪŋk]1 (in chain) eslabón nombre masculino2 (connection) enlace nombre masculino3 figurative use vínculo, lazo1 unir, conectar2 figurative use vincular, relacionar1 campo m sing de golf\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto link arms tomarse del brazoweak link figurative use punto débillink ['lɪŋk] vt: unir, enlazar, conectarlink vito link up : unirse, conectarlink n1) : eslabón m (de una cadena)2) bond: conexión f, lazo m, vínculo mn.• campo de golf s.m.• enlace s.m.• eslabón s.m.• nexo s.m.v.• engarzar v.• engazar v.• enlazar (Teléfono) v.• eslabonar v.• ligar v.lɪŋk
I
1)a) ( in chain) eslabón mthe missing link — ( Anthrop) el eslabón perdido
b) cuff link2)a) ( connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) ( Comput) (between programs, terminals) enlace m; ( in compilation) montaje m
II
1.
a) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarc) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up[lɪŋk]1. N1) [of chain] eslabón mthe last link in the chain — (fig) el último eslabón en la cadena
•
the missing link — (fig) el eslabón perdido2) (=connection) relación f, conexión fthe link between smoking and lung cancer — la relación or conexión entre el tabaco y el cáncer de pulmón
3) (=tie, association) vínculo m, lazo m•
to have links with sth/sb — tener vínculos or lazos con algo/algnwe now have closer links with overseas universities — ahora tenemos vínculos or lazos más estrechos con universidades extranjeras
4) (Travel) enlace m, conexión frail/air/road links — enlaces mpl ferroviarios/aéreos/por carretera, conexiones fpl ferroviarias/aéreas/por carretera
5) (Telec, TV, Rad)radio/telephone/satellite link — conexión f radiofónica/telefónica/vía satélite
6) (Internet) enlace m ; links2. VT1) (=join, connect) [+ parts, units] unir (to a); conectar (to con); [+ computers] conectar (to con); [+ towns, buildings] comunicar, conectarthe Channel Tunnel links Britain and France — el túnel del Canal de la Mancha comunica or conecta Gran Bretaña con Francia, el túnel del Canal de la Mancha une a Gran Bretaña y Francia
•
to link arms — tomarse del brazo, cogerse del brazo (Sp)•
to be linked into a system — (Comput) estar conectado a un sistema2) (=relate) relacionarthe evidence linking smoking with early death — las pruebas que relacionan or que establecen una relación entre el tabaco y las muertes prematuras
there is evidence linking the group to a series of terrorist attacks — hay pruebas que implican al grupo en una serie de atentados terroristas
3. VI1)• to link together — [parts, components] encajar
2)• to link into sth — (Comput) conectar con algo
- link up* * *[lɪŋk]
I
1)a) ( in chain) eslabón mthe missing link — ( Anthrop) el eslabón perdido
b) cuff link2)a) ( connection) conexión fb) (tie, bond) vínculo m, lazo mc) (Telec, Transp) conexión f, enlace mrail/air link — conexión ferroviaria/aérea
d) ( Comput) (between programs, terminals) enlace m; ( in compilation) montaje m
II
1.
a) \<\<components\>\> unir, enlazar*; \<\<terminals\>\> conectarto link arms — tomarse or (esp Esp) cogerse* del brazo
b) \<\<buildings/towns\>\> unir, conectarc) \<\<facts/events\>\> relacionarto link something TO/WITH something — relacionar algo con algo
2.
via) link up 1)b) (Comput, Telec)to link INTO something — conectar or enlazar* con algo
Phrasal Verbs:- link up -
31 masked
tr[mɑːskt]1 enmascarado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLadj.• disfrazado, -a adj.• enmascarado, -a adj.mæskt, mɑːskt[mɑːskt]masked ball — baile m de disfraces or de máscaras
1.ADJ enmascarado; [terrorist, attacker] encapuchado2.CPDmasked ball N — baile m de máscaras
* * *[mæskt, mɑːskt]masked ball — baile m de disfraces or de máscaras
-
32 smother
1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) asfixiar, ahogar2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) sofocar, extinguir, apagar3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) cubrirsmother vb1. sofocar / ahogar2. cubrirtr['smʌðəSMALLr/SMALL]1 (asphyxiate) asfixiar, ahogar2 (put out - fire) sofocar, extinguir, apagar3 (stifle - yawn, cough, laughter) contener, reprimir; (suppress - opposition) acallar■ the terrorist attack has smothered all hopes for peace el atentado terrorista ha echado por tierra todas las esperanzas de paz1 (asphyxiate) asfixiarse, ahogarsesmother ['smʌðər] vt1) suffocate: ahogar, sofocar2) cover: cubrir3) suppress: contenersmother vi: asfixiarsen.• humareda s.f.v.• ahogar v.• sofocar v.• suprimir v.'smʌðər, 'smʌðə(r)a) ( stifle) \<\<person\>\> asfixiar, ahogar*; \<\<flames\>\> sofocar*, extinguir*, apagar*b) ( suppress) \<\<report\>\> silenciar, echar tierra sobre; \<\<yawn/giggle\>\> reprimir, contener*c) ( cover profusely)['smʌðǝ(r)]to smothersomebody/something WITH/IN something: she smothered him with kisses lo cubrió de besos; he smothers everything in tomato sauce — todo lo come bañado en salsa de tomate
1. VT1) (=stifle) [+ person] ahogar, asfixiar; [+ fire] apagar; [+ yawn, sob, laughter] contener2) (=cover) cubrirfruit smothered in cream — fruta f cubierta de crema
they smothered him with kisses — le colmaron or abrumaron de besos
2.VI (=asphyxiate) asfixiarse, ahogarse* * *['smʌðər, 'smʌðə(r)]a) ( stifle) \<\<person\>\> asfixiar, ahogar*; \<\<flames\>\> sofocar*, extinguir*, apagar*b) ( suppress) \<\<report\>\> silenciar, echar tierra sobre; \<\<yawn/giggle\>\> reprimir, contener*c) ( cover profusely)to smothersomebody/something WITH/IN something: she smothered him with kisses lo cubrió de besos; he smothers everything in tomato sauce — todo lo come bañado en salsa de tomate
-
33 terror
'terə1) (very great fear: She screamed with/in terror; She has a terror of spiders.) terror, pavor2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) terror, horror3) (a troublesome person, especially a child: That child is a real terror!) diablillo•- terrorist
- terrorize
- terrorise
- terrorization
- terrorisation
- terror-stricken
terror n terror
terror sustantivo masculino de terror ‹novela/relato› horror ( before n)
terror sustantivo masculino terror
una novela/película de terror, a horror novel/film ' terror' also found in these entries: Spanish: chillido - despertarse - espanto - horror - horrorosa - horroroso - miedo - pavor - película - grito - presa - reinar English: fright - horror film - horror story - terror - dread - frozen - horror - screech - shriek - terrifiedtr['terəSMALLr/SMALL]1 (gen) terror nombre masculino, espantoterror ['tɛrər] n: terror mn.• espanto s.m.• pavor s.m.• terror s.m.'terər, 'terə(r)1)a) u ( fear) terror mthey fled in terror — huyeron aterrorizados or despavoridos
b) u c (frightening person, thing)2) c ( difficult person) (colloq)['terǝ(r)]1. N1) (=fear) terror mhe went or was in terror of his life — temía por su vida, temía ser asesinado
2) * (=person, child)you little terror! — ¡eres un diablillo! *
2.CPDterror attack N — atentado m (terrorista)
terror campaign N — campaña f de terror
* * *['terər, 'terə(r)]1)a) u ( fear) terror mthey fled in terror — huyeron aterrorizados or despavoridos
b) u c (frightening person, thing)2) c ( difficult person) (colloq) -
34 victim
'viktim(a person who receives ill-treatment, injury etc: a murder victim; Food is being sent to the victims of the disaster.) víctimavictim n víctimatr['vɪktɪm]1 víctima\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the victim of ser víctima devictim ['vɪktəm] n: víctima fn.• accidentado s.m.• víctima s.f.'vɪktəm, 'vɪktɪmnoun víctima f['vɪktɪm]to fall victim to something — ser* víctima de algo
1.N (=subject of attack) víctima fthe victims — (=survivors of disaster) los damnificados
to be the victim of — [+ attack, hoax] ser víctima de
to fall victim to — [+ desire, sb's charms] sucumbir a, dejarse llevar por
2.CPDVictim Support N — (Brit) organización de ayuda a las víctimas de actos delictivos
* * *['vɪktəm, 'vɪktɪm]noun víctima fto fall victim to something — ser* víctima de algo
-
35 banda
banda sustantivo femenino 1 (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; ( para pelo) (Méx) hair-band; ( en brazo) armband; banda sonora (Cin) sound track; banda ancha broadband; banda transportadora (Méx) conveyor belt 2 ( de barco) side; ( en billar) cushion; (en fútbol, rugby) touchline; ( en rugby) put-in 3b) (Mús) band
banda 1 sustantivo femenino
1 Mús band
2 (de criminales) gang
banda armada, armed gang
banda terrorista, terrorist group
3 (de pájaros) flock
banda 2 sustantivo femenino
1 (cinta) sash
2 (franja, lista) strip
3 (lado) side
4 (billar) cushion
5 Ftb línea de banda, touchline
saque de banda, throw-in
6 Telec banda de frecuencia, frequency band Cine banda sonora, sound track Locuciones: cerrarse en banda, to dig in one's heels
coger a alguien por banda, to approach someone o to put one's hand in someone
jugar a varias bandas, to double-deal o to play the field ' banda' also found in these entries: Spanish: cabeza - cerebro - cerrarse - escindirse - forajida - forajido - madriguera - saque - separarse - terrorista - barra - doblar - escoleta - franja - juez English: band - boundary - brass band - bust - flute - gang - protection money - ring - rough up - sideline - soundtrack - split off - strike up - throw in - throw-in - touch - touchline - wing - brass - broadband - conveyor (belt) - crew - elastic - fan - hair - sash - side - sound - swipe - tread - wave
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Terrorist — Données clés Réalisation Kim Yeong bin Scénario Lee Hyeon se Acteurs principaux Choi Min su Lee Kyeong yeong Yeom Jeong a Pays d’origine … Wikipédia en Français
terrorist — (n.) in the modern sense, 1944, especially in reference to Jewish tactics against the British in Palestine earlier it was used of extremist revolutionaries in Russia (1866); and Jacobins during the French Revolution (1795) from Fr. terroriste;… … Etymology dictionary
terrorist — index assailant, criminal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 terrorist … Law dictionary
Terrorist — Ter ror*ist, n. [F. terroriste.] 1. One who governs by terrorism or intimidation; specifically, an agent or partisan of the revolutionary tribunal during the Reign of Terror in France. Burke. [1913 Webster] 2. One who commits terrorism[2]. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
Terrorist — Terrorist, Schreckensmann; terrorisiren, schrecken … Herders Conversations-Lexikon
Terrorist — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Terroristin … Deutsch Wörterbuch
terrorist — ► NOUN ▪ a person who uses violence and intimidation in the pursuit of political aims. DERIVATIVES terrorism noun … English terms dictionary
Terrorist — Unter Terrorismus (lat. terror „Furcht“, „Schrecken“) sind Gewalt und Gewaltaktionen (wie z. B.: Entführungen, Attentate, Sprengstoffanschläge etc.) gegen eine politische Ordnung zu verstehen, um einen politischen Wandel herbeizuführen. Der… … Deutsch Wikipedia
terrorist — noun ADJECTIVE ▪ alleged, potential, suspected ▪ convicted, known ▪ would be ▪ the recruitment of young would be terrorists … Collocations dictionary
terrorist — ter|ror|ist [ˈterərıst] n someone who uses violence such as bombing, shooting etc to obtain political demands ▪ We refuse to talk to terrorists. terrorist attack/activity/offence ▪ Twenty people were killed in the latest terrorist attack.… … Dictionary of contemporary English
terrorist */*/ — UK [ˈterərɪst] / US noun [countable] Word forms terrorist : singular terrorist plural terrorists someone who uses violence in order to achieve political aims a suspected/convicted terrorist an attack carried out by terrorists a terrorist bombing … English dictionary