Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

ternī

  • 1 terni

    ternī, ae, a (ter), I) je (jeder, jedem) drei, bei Einteilungen, terni medimni, Cic.: binae et ternae mulieres, Trebell.: scrobes ternorum pedum, Plin.: ternûm pedum longitudinis esse, Plin.: terna dena ova subicere, Plin. – Sing., terno ordine, Verg.: ternā (sc. librā) pondo paterae aureae, Liv.: terna Gratia, die drei Grazien, Claud.: ternā (je dreimal) adspui, Plin. 28, 39. – II) drei zusammen, -auf einmal, saecula, Tibull.: terni vagantur ductores, Verg.: ter terna, quae sunt novem, et terna ter, id est ter novena, quae sunt viginti septem, Macr.: ter bibe vel totiens ternos, Auson.

    lateinisch-deutsches > terni

  • 2 terni

    ternī, ae, a (ter), I) je (jeder, jedem) drei, bei Einteilungen, terni medimni, Cic.: binae et ternae mulieres, Trebell.: scrobes ternorum pedum, Plin.: ternûm pedum longitudinis esse, Plin.: terna dena ova subicere, Plin. – Sing., terno ordine, Verg.: ternā (sc. librā) pondo paterae aureae, Liv.: terna Gratia, die drei Grazien, Claud.: ternā (je dreimal) adspui, Plin. 28, 39. – II) drei zusammen, -auf einmal, saecula, Tibull.: terni vagantur ductores, Verg.: ter terna, quae sunt novem, et terna ter, id est ter novena, quae sunt viginti septem, Macr.: ter bibe vel totiens ternos, Auson.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > terni

  • 3 ternī

        ternī ae, a, adj. num distr.    [ter], three each: Terni ter cyathi, H.: ut in iugera singula ternis medimnis decidere liceret: cum singulas (navīs) binae ac ternae naves circumsteterant, Cs.— Three, triple (poet. for tres): terni vagantur Ductores, V.: dare milia terna macello, H.: saecula, Tb.

    Latin-English dictionary > ternī

  • 4 terni

    terni terni, ae, a по три

    Латинско-русский словарь > terni

  • 5 terni

    terni, ae, a, num. distr. adj. [ter].
    I.
    Lit., three each:

    ea partes habet novem discretas, ter ternas,

    Varr. R. R. 2, 1, 12; so,

    terni ter cyathi,

    Hor. C. 3, 19, 14:

    ut in jugera singula ternis medimnis decidere liceret,

    Cic. Verr. 2, 3, 48, § 114; so id. Balb. 21, 48; Caes. B. G. 3, 15 al.:

    ternae sunt utriusque partes,

    Cic. Or. 60, 201:

    muneraque in naves ternos optare juvencos,

    Verg. A. 5, 247:

    ternūm pedum longitudo,

    Plin. 11, 29, 35, § 103:

    ternūm digitorum,

    id. 20, 17, 73, § 190:

    cubitorum,

    id. 25, 6, 30, § 66; also,

    intervallo ternorum pedum,

    id. 16, 36, 67, § 173:

    pariunt terna ova,

    Col. 8, 14, 5.—In sing.:

    terno consurgunt ordine remi,

    Verg. A. 5, 120:

    te Gratia terna afflavit,

    i. e. the three Graces, Claud. Laud. Seren. 88.—
    II.
    Transf., for tres, three:

    quid ternas (litteras)?

    Plaut. Merc. 2, 2, 33:

    tres equitum numero turmae ternique vagantur Ductores,

    Verg. A. 5, 560:

    saecula,

    Tib. 4, 1, 112:

    terna guttura monstri,

    Ov. M. 10, 22:

    immane est vitium, dare milia terna macello,

    Hor. S. 2, 4, 76:

    ter terna, quae sunt novem,

    Macr. Somn. Scip. 1, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > terni

  • 6 terni

    Латинско-русский словарь > terni

  • 7 terni-…

    prf L
    terné, trois (par terni-…)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > terni-…

  • 8 terni

    три (1. 8 C. 7, 43. 1. 1 § 1 C. Th. 4, 19).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > terni

  • 9 terni

    , ae, а
    по три

    Latin-Russian dictionary > terni

  • 10 terni

    , ternae, terna (m,f,n) (num.distr.)
      по три

    Dictionary Latin-Russian new > terni

  • 11 terni deni

    , ternae denae, terna dena (m,f,n) (num.distr.)
      по тринадцати

    Dictionary Latin-Russian new > terni deni

  • 12 triceni terni

    , tricenae ternae, tricena terna или terni et triceni, ternae et tricenae, terna et tricena (m,f,n) (num.distr.)
      по тридцати трём

    Dictionary Latin-Russian new > triceni terni

  • 13 ternideni

    terni-dēni, ae, a, num. distr. adj., thirteen each:

    ternadena ova subicito aestate totā,

    Plin. 18, 26, 62, § 231.

    Lewis & Short latin dictionary > ternideni

  • 14 ternus

    ternus, a, um → terni.
    * * *
    ternus, a, um → terni.
    * * *
        Ternus, vel potius Terni, pluraliter, Adiectiuum. Plaut. Trois.
    \
        Quum loquimur terni. Cic. Trois ensemble.
    \
        Immane est vitium, dare millia terna macello. Horatius. Employer trois milles, etc.
    \
        Terni deni. Plin. Trente.

    Dictionarium latinogallicum > ternus

  • 15 decolor

    decolor, oris (abl. -ori, -ore) [st2]1 [-] décoloré, terni, terne. [st2]2 [-] qui n'a pas sa couleur naturelle, noir, noirci, hâlé. [st2]3 [-] corrompu, gâté, altéré, vicié.
    * * *
    decolor, oris (abl. -ori, -ore) [st2]1 [-] décoloré, terni, terne. [st2]2 [-] qui n'a pas sa couleur naturelle, noir, noirci, hâlé. [st2]3 [-] corrompu, gâté, altéré, vicié.
    * * *
        Decolor, pen. corr. decoloris, pen. prod. om. gen. Plin. Qui ha mauvaise couleur, Descoulouré, Qui a perdu sa couleur naifve.

    Dictionarium latinogallicum > decolor

  • 16 decoloratus

    decolorātus, a, um part. passé de decoloro. [st2]1 [-] dont la couleur est altérée, pâle, terni. [st2]2 [-] corrompu.
    * * *
    decolorātus, a, um part. passé de decoloro. [st2]1 [-] dont la couleur est altérée, pâle, terni. [st2]2 [-] corrompu.
    * * *
        Decoloratus, penul. prod. Participium. Author ad Heren. Si tumore aut liuore decoloratum est corpus mortui. Descoulouré.

    Dictionarium latinogallicum > decoloratus

  • 17 loquor

    lŏquor, lŏqui, lŏcūtus (lŏquūtus) sum    - intr. et tr. -    - inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2. – arch. loquontur = loquuntur, Varr. LL. 6, 1; locuntur, Plaut. Bacch. 801.    - cf. gr. λάσκω, ἔλακον. - intr. - [st1]1 [-] parler.    - loqui: parler (comme dans la conversation, dans le privé); dicere, orare: parler en orateur, en public.    - Scipio mihi sane bene et loqui videtur et dicere, Cic. Br. 58: Scipion, à mon avis, parle vraiment bien, et dans le privé, et en public.    - ille familiaris meus recte loqui putabat esse inusitate loqui, Cic. Br. 260: mon bon ami continua à penser que bien parler, c'est employer des mots dont nul ne se sert.    - bene Latine loqui, Cic. Br. 228: parler le latin purement.    - non tam bene quam suaviter loquendo (superabit), Cic. de Or. 3, 43: (il aura le dessus) moins pour la correction que pour la douceur de son parler.    - ita tum loquebantur, Cic. Br. 68: telle était la langue du temps.    - de aliquo cum aliquo loqui, Cic. Fam. 6, 8, 3: parler de qqn à qqn.    - loquor de tuo monumento, Cic. Verr. 4, 69: je parle de ton monument (mes paroles concernent ton monument).    - secum loqui, Cic. Off. 3, 1: s'entretenir avec soi-même.    - male loqui, Ter. And. 873; CIC. Amer. 140: mal parler, dire du mal.    - res loquitur ipsa, Cic. Mil. 53: les faits parlent d'eux-mêmes.    - muta quadam loquentia inducere, Cic. Or. 138, faire parler certaines choses inanimées.    - loqui cum aliquo de aliqua re: s'entretenir avec qqn de qqch.    - avec dat. male loqui alicui: dire du mal de qqn.    - pergin male loqui, mulier, mihi, Plaut. Truc.: tu continues à m'insulter, femme.    - vento et fluctibus loqui, Stat.: parler au vent et aux flots (former des voeux inutiles). - tr. - [st1]2 [-] dire.    - pugnantia loqui, Cic. Tusc. 1, 13: dire des choses contradictoires.    - quid turres loquar? Liv. 5, 5, 6: à quoi bon parler de tours?    - loquere tuum mihi nomen, Plaut. Men. 5, 9, 7: dis-moi ton nom.    - loquuntur: on dit.    - loquuntur te dare... Virg.: on dit que tu donnes...    - vulgo loquebantur Antonium mansurum esse Casilini, Cic. Att. 16, 10, 1: le bruit courait qu'Antoine s'arrêterait à Casilinum.    - oculi nimis arguti, quemadmodum animo adfecti simus, loquuntur, Cic. Leg. 1, 2: les yeux trop expressifs disent quels sentiments nous affectent.    - cetera cum chartā dextra locuta est, Ov. H. 18, 20: le reste, ma main le confia au papier.    - cum quo volucres mea fata loquentur? Stat. Th. 8, 181: à qui les oiseaux révéleront-ils mes destinées? [st1]3 [-] parler sans cesse de, avoir toujours à la bouche.    - Curios, Luscinos loqui, Cic. Par. 50: ne parler que des Curius, des Luscinus.    - Dolabella merum bellum loquitur, Cic. Fam. 9, 13, 8: Dolabella ne parle que de guerre.
    * * *
    lŏquor, lŏqui, lŏcūtus (lŏquūtus) sum    - intr. et tr. -    - inf. loquier, Naev. ap. Gell. 1, 24, 2. – arch. loquontur = loquuntur, Varr. LL. 6, 1; locuntur, Plaut. Bacch. 801.    - cf. gr. λάσκω, ἔλακον. - intr. - [st1]1 [-] parler.    - loqui: parler (comme dans la conversation, dans le privé); dicere, orare: parler en orateur, en public.    - Scipio mihi sane bene et loqui videtur et dicere, Cic. Br. 58: Scipion, à mon avis, parle vraiment bien, et dans le privé, et en public.    - ille familiaris meus recte loqui putabat esse inusitate loqui, Cic. Br. 260: mon bon ami continua à penser que bien parler, c'est employer des mots dont nul ne se sert.    - bene Latine loqui, Cic. Br. 228: parler le latin purement.    - non tam bene quam suaviter loquendo (superabit), Cic. de Or. 3, 43: (il aura le dessus) moins pour la correction que pour la douceur de son parler.    - ita tum loquebantur, Cic. Br. 68: telle était la langue du temps.    - de aliquo cum aliquo loqui, Cic. Fam. 6, 8, 3: parler de qqn à qqn.    - loquor de tuo monumento, Cic. Verr. 4, 69: je parle de ton monument (mes paroles concernent ton monument).    - secum loqui, Cic. Off. 3, 1: s'entretenir avec soi-même.    - male loqui, Ter. And. 873; CIC. Amer. 140: mal parler, dire du mal.    - res loquitur ipsa, Cic. Mil. 53: les faits parlent d'eux-mêmes.    - muta quadam loquentia inducere, Cic. Or. 138, faire parler certaines choses inanimées.    - loqui cum aliquo de aliqua re: s'entretenir avec qqn de qqch.    - avec dat. male loqui alicui: dire du mal de qqn.    - pergin male loqui, mulier, mihi, Plaut. Truc.: tu continues à m'insulter, femme.    - vento et fluctibus loqui, Stat.: parler au vent et aux flots (former des voeux inutiles). - tr. - [st1]2 [-] dire.    - pugnantia loqui, Cic. Tusc. 1, 13: dire des choses contradictoires.    - quid turres loquar? Liv. 5, 5, 6: à quoi bon parler de tours?    - loquere tuum mihi nomen, Plaut. Men. 5, 9, 7: dis-moi ton nom.    - loquuntur: on dit.    - loquuntur te dare... Virg.: on dit que tu donnes...    - vulgo loquebantur Antonium mansurum esse Casilini, Cic. Att. 16, 10, 1: le bruit courait qu'Antoine s'arrêterait à Casilinum.    - oculi nimis arguti, quemadmodum animo adfecti simus, loquuntur, Cic. Leg. 1, 2: les yeux trop expressifs disent quels sentiments nous affectent.    - cetera cum chartā dextra locuta est, Ov. H. 18, 20: le reste, ma main le confia au papier.    - cum quo volucres mea fata loquentur? Stat. Th. 8, 181: à qui les oiseaux révéleront-ils mes destinées? [st1]3 [-] parler sans cesse de, avoir toujours à la bouche.    - Curios, Luscinos loqui, Cic. Par. 50: ne parler que des Curius, des Luscinus.    - Dolabella merum bellum loquitur, Cic. Fam. 9, 13, 8: Dolabella ne parle que de guerre.
    * * *
        Loquor, loqueris, penul. corr. loqui, Deponens. Varro. Parler.
    \
        Quum loquimur TERNI, nihil flagitii dicimus. Cic. Quand nous disons ce mot TERNI.
    \
        Loqui ad voluntatem. Cic. Parler selon la volunté de l'auditeur.
    \
        Loqui ad voluptatem. Cic. Parler au plaisir de l'auditeur.
    \
        Asperrime loqui de aliquo. Cic. En mesdire grandement.
    \
        Saepius ista loquemur inter nos, agemusque communiter. Cicero. Nous traicterons ces choses entre nous, Nous en parlementerons.
    \
        Loqui cum aliquo de re aliqua. Cic. Pourparler de quelque chose avec aucun.
    \
        Loqui cum aliquo vehementer. Caelius ad Ciceronem. Parler fort et ferme à aucun.
    \
        Loqui porrectiore fronte. Plaut. Parler hardiement.
    \
        Loqui in eandem sententiam. Caesar. Dire tout un, et estre de mesme opinion.
    \
        Theatra loqueris, et gradus, et edicta. Martial. Tu ne parles que de, etc.
    \
        Laute loqui. Plaut. Parler elegamment.
    \
        Male loqui absenti. Terent. Detracter d'un absent.
    \
        Loquere mihi nomen tuum. Plaut. Di moy ton nom.
    \
        Loqui ore duarum et viginti gentium. Plin. iunior. Parler vingt et deux sortes de languages.
    \
        Quod imperabit facito, loquitor paucula. Terent. Parle peu.
    \
        Loquuntur vulgo, suppositum, etc. Cicero. Le bruit est par tout que, etc.
    \
        Vt annales Pop. Rom. et monimenta vetustatis loquuntur. Cic. Comme il est escript és, etc.
    \
        Conclusio ipsa loquitur, nihil percipi posse. Cicero. Encore que je me taise, la conclusion mesme dit que, etc. ou, Il s'ensuit que, etc.
    \
        Loquitur fama. Martialis. Le bruit est.

    Dictionarium latinogallicum > loquor

  • 18 ter

    tĕr, adv. trois fois.    - bis terque (ter et quater): à plusieurs reprises, souvent.    - ter quatuor, Cic.: douze.    - ter tanto pejor, Plaut.: trois fois pire.    - ter centum (tercentum), Virg.: trois cents.    - terni ter cyathi, Hor. C. 3, 19, 14: trois fois trois coupes.    - ter + adj.: très, mille fois.    - terque quaterque beatus, Virg.: [trois fois et quatre fois heureux] = infiniment heureux.
    * * *
    tĕr, adv. trois fois.    - bis terque (ter et quater): à plusieurs reprises, souvent.    - ter quatuor, Cic.: douze.    - ter tanto pejor, Plaut.: trois fois pire.    - ter centum (tercentum), Virg.: trois cents.    - terni ter cyathi, Hor. C. 3, 19, 14: trois fois trois coupes.    - ter + adj.: très, mille fois.    - terque quaterque beatus, Virg.: [trois fois et quatre fois heureux] = infiniment heureux.
    * * *
        Ter, Aduerbium numerale. Virgil. Trois fois.
    \
        Ter Consul. Plin. Trois fois, Pour la troisieme fois.
    \
        Ter tanto peior. Plaut. Trois fois aussi mauvais.
    \
        Ter quatuor. Cic. Trois fois quatre.
    \
        Ter ternus. Varro. Trois fois trois.
    \
        Tercentum. Virgil. Trois cents.

    Dictionarium latinogallicum > ter

  • 19 attribuo

    at-tribuo, buī, būtum, ere
    1) придавать, снабжать, давать ( alicui aliquid)
    2) выделять, отводить, назначать
    3) передавать, предназначать, ассигновать ( pecuniam ad belli usum QC); возлагать, поручать ( alieui aliquid)
    a. alicui IV legiones Cs — возложить на кого-л. командование четырьмя легионами
    4) предоставлять, отдавать во владение ( regnum alicui QC)
    insulae, quae erant a Sullā Rhodiis attributae C — острова, которые Сулла передал (т. е. подчинил) родосцам
    5) приставлять, назначать
    Labieno M. Sempronium Rutilum attribuit Cs — (в помощь) Лабиену он назначил М. Семпрония Рутила
    juventus praesidio ejus loci attributa L — молодёжь, назначенная в помощь гарнизону этого пункта
    his rebus omnibus terni (sc. asses) in milia aeris attribuerentur L — всё это было обложено сбором в 0,3%
    tanta fuit Verris impudentia, ut aliis causam calamitatis attribueret C — бесстыдство Верреса было так велико, что причину бедствия он сваливал на других
    8) одарять, наделять
    timor, quem mihi natura attribuit C — робость, которой наделила меня природа
    vulgo veritas attributa vino est PM — по общепринятой пословице, истина в вине
    9) добавлять, прибавлять ( ad amissionem amicorum miseriam nostram C)

    Латинско-русский словарь > attribuo

  • 20 Interamna

    ae f. [ inter + amnis ]
    1) город в южн. Умбрии, на реке Nar (родина Тацита), ныне Terni C, T
    2) город волъсков в южн. Латии, на реке Лирис (ныне Teramo) C, L

    Латинско-русский словарь > Interamna

См. также в других словарях:

  • terni — terni …   Dictionnaire des rimes

  • Terni — Vue est de la ville Administration Pay …   Wikipédia en Français

  • Terni — Escudo …   Wikipedia Español

  • Terni — Terni …   Deutsch Wikipedia

  • terni — terni, ie (tèr ni, nie) part. passé de ternir. Rendu terne. •   D où vient qu elle a l oeil trouble et le teint si terni ? C est que sur le calcul, dit on, de Cassini, Un astrolabe en main, elle a dans sa gouttière à suivre Jupiter passé la nuit… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Terni — Terni, Stadt in der päpstlichen Delegation Spoleto, an der Nera in einem fruchtbaren Thale, von wilden Gebirgen umgeben; Bisthum, Kathedrale, mehre andere Kirchen, 8 Klöster, Jesuitencollegium, Trümmern eines Amphitheaters, Sonnen u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Terni — Terni, Kreishauptstadt in der ital. Provinz Perugia (Umbrien), 127 m ü. M. in fruchtbarer Ebene, auf ehemaligem Seeboden, am rechten Ufer der Nera, an den Eisenbahnlinien Rom Foligno Ancona und T. Sulmona, Sitz eines Bischofs, hat römische Ruinen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Terni — Terni, Stadt in der ital. Prov. Perugia, an der Nera, (1901) 30.641 E., königl. Waffenfabrik; Geburtsort des Geschichtschreibers Tacitus …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Terni — Terni. Zwischen zwei Armen der schäumenden Nera in einem wunderlieblichen Thale, wo sich das Wildmagische der Romantik mit den Idyllen der ausgebildetsten Agricultur und der tragischen Epopöe der zertrümmerten Vorwelt zu einem wahrhaft poetischen …   Damen Conversations Lexikon

  • Terni — Terni, bei den Alten Interamna, Geburtsort des Geschichtschreibers sowie des Kaisers Tacitus, Stadt an der Nera (Nar), in der heutigen Delegation Spoleto des Kirchenstaats, Bischofssitz, mit 9500 E., Wein und Olivenbau, großartigen Resten aus der …   Herders Conversations-Lexikon

  • terni — Terni, [tern]ie. part. Il a les significations de son verbe …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»