-
1 tenant
noun1) (of flat, residential building) Mieter, der/Mieterin, die; (of farm, shop) Pächter, der/Pächterin, die* * *['tenənt](a person who pays rent to another for the use of a house, building, land etc: That man is a tenant of the estate; ( also adjective) tenant farmers.) der/die Pächter(in); Pacht-...- academic.ru/118891/tenanted">tenanted* * *ten·ant[ˈtenənt]sitting \tenant durch Mietschutz [o SCHWEIZ Mieterschutz] geschützter Mieter/geschützte Mieterin* * *['tenənt]1. nMieter(in) m(f); (of farm) Pächter(in) m(f)2. vt (form)house zur Miete wohnen in (+dat); premises gemietet haben; farm in Pacht haben* * *tenant [ˈtenənt]A s1. JUR Pächter(in), Mieter(in):tenant farmer (Guts)Pächter(in);tenants’ association Interessengemeinschaft f von Mietern2. JUR Inhaber(in) (von Realbesitz, Renten etc)3. Bewohner(in)4. JUR, HIST Lehnsmann m:tenant in chief Kronvasall mB v/t2. JUR innehaben3. bewohnen4. beherbergen:this house tenants five families in diesem Haus wohnen fünf Familien* * *noun1) (of flat, residential building) Mieter, der/Mieterin, die; (of farm, shop) Pächter, der/Pächterin, die* * *n.Mieter - m.Pächter - m. -
2 sitting tenant
nounthere is a sitting tenant — es ist ein Mieter vorhanden
* * *sit·ting ˈten·antn derzeitiger Mieter/derzeitige Mieterin* * ** * *nounhe is/was the sitting tenant — er ist/war der jetzige/damalige Mieter
-
3 occupier
-
4 eviction
nounZwangsräumung, diethe eviction of the tenant — die zwangsweise Vertreibung des Mieters [aus seiner Wohnung]
* * *[-ʃən]noun die Vertreibung* * *evic·tion[ɪˈvɪkʃən]I. n Zwangsräumung fa court order for the \eviction of the squatters ein gerichtlich bestätigter Räumungsbefehl gegen die HausbesetzerII. adj attr, inv\eviction notice/order Räumungsbescheid m/-befehl m* * *[I'vIkSən]nAusweisung f* * *1. a) Zwangsräumung fb) Heraussetzung f (eines Mieters oder Pächters):2. Wiederinbesitznahme f* * *nounZwangsräumung, diethe eviction of the tenant — die zwangsweise Vertreibung des Mieters [aus seiner Wohnung]
* * *n.Exmission f.Räumung -en f.Zwangsräumung f. -
5 farmer
nounpoultry farmer — Geflügelzüchter, der/-züchterin, die
* * *noun (the owner or tenant of a farm who works on the land etc: How many farmworkers does that farmer employ?) der Landwirt* * *farm·er[ˈfɑ:məʳ, AM ˈfɑ:rmɚ]* * *['fAːmə(r)]nBauer m, Bäuerin f, Landwirt(in) m(f); (in US, Australia) Farmer(in) m(f); (= mink farmer) Züchter(in) m(f); (= fish farmer) Teichwirt(in) m(f) (form); (= gentleman farmer) Gutsherr m; (= tenant farmer) Pächter(in) m(f)farmer's wife — Bäuerin f
* * *farmer s1. Bauer m, Bäuerin f, Landwirt(in), Farmer(in):farmer’s wife Bäuerin2. (Geflügel- etc) Züchter(in)3. Pächter(in)* * *nounpoultry farmer — Geflügelzüchter, der/-züchterin, die
* * *n.Bauer -n,-s m.Landwirt -e m. -
6 occupant
nounBewohner, der/Bewohnerin, die; (of post) Inhaber, der/Inhaberin, die; (of car, bus, etc.) Insasse, der/Insassin, die* * *noun (a person who occupies (a house etc), not necessarily the owner of the house.) der/die Bewohner(in)* * *oc·cu·pant[ˈɒkjəpənt, AM ˈɑ:kjə-]n ( form)* * *['ɒkjʊpənt]n(of house) Bewohner(in) m(f); (of post) Inhaber(in) m(f); (of car) Insasse m, Insassin f* * *occupant s2. Besitzer(in), Inhaber(in)3. Bewohner(in), Insasse m, Insassin f:the occupants of the house die Bewohner des Hauses;the occupants of the car die Insassen des Wagens* * *nounBewohner, der/Bewohnerin, die; (of post) Inhaber, der/Inhaberin, die; (of car, bus, etc.) Insasse, der/Insassin, die* * *n.Besetzer - m.Bewohner - m. -
7 tail
1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
with one's tail between one's legs — mit eingezogenem Schwanz (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also academic.ru/33950/head">head 1. 5)
1) (remove stalks of)2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) der Schwanz2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) der Schwanz2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) beschatten- -tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) Wappen- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *[teɪl]I. n1. (of animal) Schwanz m; of a horse also Schweif m geh; of a bear, badger, wild boars Bürzel m; of a dog, predatory game, and a squirrel also Rute f fachspr; of an insect Hinterleib mto wag/swish one's \tail mit dem Schwanz wedeln/schlagen2. ( fig: rear) Schwanz m fig; of an aeroplane also Rumpfende nt; of a car Heck nt; of a comet Schweif m; of a kite Schwanz m; of a hurricane Ausläufer m; of a letter Unterlänge f fachspr; of a note Notenhals mto have sb on one's \tail jdn auf den Fersen habento keep/be on sb's \tail jdm auf den Fersen bleiben/seinget off my \tail! musst du so dicht auffahren! m fam6. (reverse of coin)▪ \tails pl Zahlseite fheads or \tails? Kopf oder Zahl?heads I win, \tails you lose! ich gewinne auf jeden Fallto put a \tail on sb jdn beschatten lassenthey're chasing \tail (sl) sie sind auf Weiberjagd sl11.▶ it's a case of the \tail wagging the dog da wedelt ja der Schwanz mit dem Hund▶ to go off [or away] with one's \tail between one's legs sich akk mit eingezogenem Schwanz [o wie ein geprügelter Hund] davonschleichen [o davonmachen] fam▶ to not be able to make head or \tail [or heads or \tails] of sth aus etw dat nicht schlau werden fam, sich dat keinen Reim auf etw akk machen können famII. vt1. (remove the stalks of fruit)▪ to \tail sth etw putzen2. ( fam)▪ to \tail sb jdn beschatten, jdm folgen* * *[teɪl]1. nwith his tail between his legs (fig) — wie ein geprügelter Hund, mit eingezogenem Schwanz (inf)
to turn tail — ausreißen, die Flucht ergreifen
he was right on my tail — er saß mir direkt im Nacken
2) (of aeroplane, kite, procession, list) Schwanz m; (of comet) Schweif m; (of shirt) Zipfel m; (of jacket, coat) Schoß m; (of letter) Schleife f; (MUS, of note) Notenhals m4) (inf)they were out looking for tail — sie hielten nach Weibern (inf) or Bräuten (sl) Ausschau
5)tails pl (on coin) — Rück- or Zahlseite f
6) pl (= jacket) Frack m, Schwalbenschwanz m (inf)"tails (will be worn)" — "Frackzwang" m
2. vt2)See:→ top* * *tail1 [teıl]A s1. ZOOL Schweif m, Schwanz m:(it’s a case of) the tail wagging the dog der Schwanz wedelt mit dem Hund umg;with one’s tail up hochgestimmt, übermütig;have one’s tail up in Hochstimmung oder übermütig sein;with one’s tail down, with one’s tail between one’s legs bedrückt, mit eingezogenem Schwanz umg;have one’s tail down bedrückt sein, den Schwanz hängen lassen umg;be (keep) on sb’s tail jemandem auf den Fersen sein (bleiben);sit on sb’s tail AUTO zu dicht auf jemanden auffahren;twist sb’s tail jemanden piesacken oder schikanieren;turn tail (and run) davonlaufen2. umg Hinterteil n, Steiß mtail of a comet Kometenschweif m;tail of a letter Briefschluss;out of the tail of one’s eye aus den Augenwinkeln;tail of a storm (ruhigeres) Ende eines Sturmes4. Haarzopf m, -schwanz m6. a) Schleppe f (eines Kleides)b) (Rock-, Hemd) Schoß m, (-)Zipfel m7. pl Frack m8. Schleife f (eines Buchstabens)9. ELEK, TECHa) Nachimpuls mb) Signalschwanz m11. Sterz m12. LIT Koda f13. ANATa) Sehnenteil m (eines Muskels)b) Pankreasschwanz mc) Nebenhoden m14. FLUGa) Leitwerk nb) Heck n, Schwanz m15. a) Gefolge nb) Anhang m (einer Partei)c) große Masse (einer Gemeinschaft)16. umg Beschatter m (Detektiv etc):put a tail on sb jemanden beschatten lassen17. besonders US vulgb) Fotze f, Möse f (beide vulg) (Vagina)B v/t1. einen Schwanz an einem Drachen etc anbringen4. Früchte zupfen, entstielen5. einen Hund stutzen6. am Schwanz packen7. umg jemanden beschattenC v/i1. sich hinziehen, einen Schwanz bilden:a) abflauen, abnehmen, sich verlieren,b) zurückbleiben, -fallen,c) sich auseinanderziehen (Kolonne etc),d) sich verschlechtern, nachlassen4. ARCH (mit dem Ende) eingelassen sein (in, into in akk oder dat)tail2 [teıl] JURheir in tail Vorerbe m;issue in tail erbberechtigte Nachkommenschaft;tenant in tail Eigentümer m, dessen Rechte durch Nacherbenbestimmungen beschränkt sind;estate in tail male Fideikommiss nB adj beschränkt (Erbfolge etc)* * *1. noun1) Schwanz, der2) (fig.)have somebody/something on one's tail — (coll.) jemanden/etwas auf den Fersen haben (ugs.)
be/keep on somebody's tail — (coll.) jemandem auf den Fersen sein/bleiben (ugs.)
turn tail [and run] — Fersengeld geben (ugs.); die Flucht ergreifen
3) (of comet) Schweif, der4)[shirt-]tail — Hemdzipfel, der (ugs.)
5) (of man's coat) Schoß, der7) in pl. (on coin)2. transitive verbtails [it is] — Zahl; see also head 1. 5)
2) (coll.): (follow) beschattenPhrasal Verbs:- tail off* * *n.Ende -n n.Heck -e n.Rest -e m.Schwanz -¨e m. -
8 outgoing
1. adjective1) (retiring from office) [aus dem Amt] scheidend [Regierung, Präsident, Ausschuss]2) (friendly) kontaktfreudig [Person]you should be more outgoing — du solltest mehr aus dir herausgehen
3) (going out) abgehend [Zug, Schiff]; ausziehend [Mieter]2. noun in pl.outgoing flights will be delayed — bei den Abflügen wird es zu Verzögerungen kommen
(expenditure) Ausgaben Pl.* * *1) (friendly: a very outgoing personality.) extrovertiert2) (going out; leaving: the outgoing president.) abtretend* * *out·ˈgo·inghe has an \outgoing personality er ist jemand, der auf die Menschen zugehtthe \outgoing President der [aus dem Amt] scheidende Präsident3. (outward bound) ausgehend\outgoing calls/mail ausgehende Telefongespräche/Post* * *["aUt'gəʊɪŋ]1. adj1) tenant ausziehend; office holder scheidend; train, boat hinausfahrend; flight hinausgehend; (TELEC) cable wegführend, hinausführend; call abgehendoutgoing tide — ablaufendes Wasser, Ebbe f
2) personality aus sich herausgehend, kontaktfreudig2. pl* * *A adj1. weg-, fortgehend2. abtretend, ausscheidend:outgoing partner WIRTSCH ausscheidender Gesellschafter;the outgoing president der aus dem Amt scheidende Präsident3. SCHIFF, BAHN etc, auch ELEK, TEL abgehend:outgoing mail Postausgang m4. zurückgehend (Flut)5. PSYCH aus sich herausgehend, mitteilsam, extrovertiertB s1. Ausgehen n, Ausgang m2. meist pl besonders Br (Geld)Ausgaben pl3. Ab-, Ausfluss m* * *1. adjective1) (retiring from office) [aus dem Amt] scheidend [Regierung, Präsident, Ausschuss]2) (friendly) kontaktfreudig [Person]3) (going out) abgehend [Zug, Schiff]; ausziehend [Mieter]2. noun in pl.(expenditure) Ausgaben Pl.* * *adj.abfahrend adj.ausgehend adj.auslaufend (Schiff) adj.verlassend adj.
См. также в других словарях:
tenant — noun ADJECTIVE ▪ current, existing, sitting (esp. BrE) ▪ She is taking legal action to evict a sitting tenant. ▪ incoming, outgoing (both esp. BrE) ▪ … Collocations dictionary
tenant — ► NOUN 1) a person who rents land or property from a landlord. 2) Law a person holding real property by private ownership. ► VERB (usu. be tenanted) ▪ occupy (property) as a tenant. ORIGIN Old French, holding , from Latin tenere to hold … English terms dictionary
tenant farmer — noun a farmer who works land owned by someone else • Hypernyms: ↑farmer, ↑husbandman, ↑granger, ↑sodbuster, ↑tenant * * * noun, pl ⋯ mers [count] : a farmer who raises crops on land that is rented from someone else … Useful english dictionary
tenant at will — ˌtenant at ˈwill noun tenants at will PLURALFORM [countable] LAW PROPERTY a tenant who holds land that is owned by someone else, with the owner s agreement, when either the tenant or the owner may end the tenancy at any time * * * tenant at will… … Financial and business terms
tenant — ten·ant / te nənt/ n [Anglo French, from Old French, from present participle of tenir to hold, from Latin tenēre]: one who holds or possesses property by any kind of right: one who holds a tenancy in property; specif: one who possesses property… … Law dictionary
tenant at sufferance — ˌtenant at ˈsufferance noun tenants at sufferance PLURALFORM [countable] LAW PROPERTY a tenant who continues to remain in a building, on land etc after the lease (= legal agreement to rent the property) has ended and without the owner s agreement … Financial and business terms
tenant in common — ˌtenant in ˈcommon noun tenants in common PLURALFORM [countable] LAW PROPERTY a person who shares the ownership of land or property with two or more other people * * * tenant in common UK US noun [C] (plural tena … Financial and business terms
tenant right — noun Britain : the beneficial interest that remains in the tenant after the expiration of his lease and that includes various legal and customary rights (as the right to claim compensation for improvements not exhausted at the expiration of the… … Useful english dictionary
tenant for years — ˌtenant for ˈyears noun tenants for years PLURALFORM [countable] LAW PROPERTY a tenant who has a lease (= legal agreement to rent a property) for a fixed number of years * * * tenant for years UK US noun [C] (plural … Financial and business terms
tenant farmer — ➔ farmer * * * tenant farmer UK US noun [C] ► PROPERTY a farmer who pays rent to use land owned by someone else: »Millions of farmers in the Philippines are tenant farmers and, on average, they hand over 60 70% of their harvest to their landlord… … Financial and business terms
tenant for life — UK US noun [C] LAW, PROPERTY ► LIFE TENANT(Cf. ↑life tenant) … Financial and business terms