Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

temt-/la

  • 1 contemptim (-temt-)

        contemptim (-temt-) adv.    [contemno], contemptuously, slightingly, scornfully: de Romanis loquentes, L.: audire minas, L.: succedentes ad castra Romana, L.: vagari, Ta.

    Latin-English dictionary > contemptim (-temt-)

  • 2 contemptiō (-temt-)

        contemptiō (-temt-) ōnis, f    [com- + 1 TEM-], a despising, disregard, contempt, scorn, disdain: rerum humanarum: laborum: deorum, L.: mortis, Cu.: hostibus in contemptionem venire, to be despised by, Cs.: haec res illis contemptionem ad omnīs attulit, in the sight of all, Cs.

    Latin-English dictionary > contemptiō (-temt-)

  • 3 contemptor (-temt-)

        contemptor (-temt-) ōris, m    [1 contemptus], he who disregards, a contemner, despiser: divōm, V.: superūm, O.: famae, L.: sui, regardless (with prodigus alieni), Ta.: ferri, O.: nostri, O.: lucis animus, careless of life, V.: animus, a disdainful spirit, S.

    Latin-English dictionary > contemptor (-temt-)

  • 4 contemptrīx (-temt-)

        contemptrīx (-temt-) īcis, f    [contemptor], she who disregards, a despiser: superūm, O.

    Latin-English dictionary > contemptrīx (-temt-)

  • 5 contemptus (-temt-)

        contemptus (-temt-) adj. with comp. and sup.    [P. of contemno], despised, despicable, contemptible, vile, abject: homo: vita: iure viderer, S.: res, H.: vox contemptior: contemptissimorum consulum levitas: per sordem exercitui, Ta.

    Latin-English dictionary > contemptus (-temt-)

  • 6 contemptus (-temt-)

        contemptus (-temt-) ūs, m    [com-+1 TEM-], a despising, contempt, scorn: alumnae, the slight done to, O.: hunc apparatum sequebantur contemptūs omnium, L.—A being despised, slight received, disagrace: contemptūs patientior huius, O.: contemptu tutus esse, insignificance, L.: Gallis prae magnitudine corporum suorum brevitas nostra contemptui est, an object of contempt, Cs.

    Latin-English dictionary > contemptus (-temt-)

  • 7 tempt

    [temt]
    v
    1) спокуша́ти, зва́блювати
    2) випробо́вувати, перевіря́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > tempt

  • 8 tempter

    ['temtə]
    n
    споку́сник; зва́бник

    English-Ukrainian transcription dictionary > tempter

  • 9 tempting

    ['temtɪŋ]
    adj
    прина́дний, звабли́вий, споку́сливий

    English-Ukrainian transcription dictionary > tempting

  • 10 contemptus

    1.
    contemptus ( - temt-), a, um, Part. and P. a., from contemno.
    2.
    contemptus ( - temt-), ūs, m. [contemno], a despising, contemning; contempt, scorn (first freq. since the Aug. per., but esp. so in Quint.; perh. never in Cic., for in Sen. Tranq. 11, 4, prob. the thought only is Ciceronian).
    I.
    Act., a despising:

    (naribus labrisque) derisus, contemptus, fastidium significari solet,

    Quint. 11, 3, 80:

    pecuniae,

    id. 7, 2, 30:

    operis,

    id. 2, 4, 16:

    operis et hominum,

    id. 11, 3, 136:

    opinionis,

    id. 12, 1, 12:

    doloris,

    id. 12, 2, 30 et saep.:

    ambitionis,

    Tac. A. 6, 45:

    famae,

    id. ib. 4, 38 fin.; cf.:

    omnis infamiae,

    Suet. Ner. 39:

    sui alienique,

    Tac. Or. 29:

    sui,

    Suet. Vit. 14.— Plur.:

    hunc superbum apparatum... sequebantur contemptus omnium hominum,

    Liv. 24, 5, 5.—
    II.
    Pass., a being despised:

    turpis enim ferme contemptus et acris egestas,

    Lucr. 3, 65:

    atque ego contemptūs essem patientior hujus, etc.,

    Ov. M. 13, 859:

    contemptu inter socios nomen Romanum laborare,

    Liv. 6, 2, 4; cf. Quint. 12, 8, 14:

    si contemptum ex humilitate tulerit,

    id. 5, 14, 30; Ov. M. 2, 527 al.— In plur., Lucr. 5, 831 and 1277.—
    B.
    Transf., an object of contempt, in phrase contemptui esse or habere, to despise:

    plerumque hominibus Gallis prae magnitudine corporum suorum brevitas nostra contemptui est,

    is despised, Caes. B. G. 2, 30:

    eviluit, ut contemptui esset,

    Suet. Claud. 15:

    ceteras (caerimonias) contemptui habuit,

    id. Aug. 93 init.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptus

  • 11 attempt

    1. transitive verb

    attempt to do something — versuchen, etwas zu tun

    2) (try to accomplish) sich versuchen an (+ Dat.)

    candidates should attempt 5 out of 10 questionsdie Kandidaten sollten 5 von 10 Fragen zu beantworten versuchen

    2. noun
    Versuch, der

    make an attempt to do somethingden Versuch unternehmen, etwas zu tun

    make an attempt on somebody's lifeein Attentat od. einen Mordanschlag auf jemanden verüben

    * * *
    [ə'tempt] 1. verb
    (to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) versuchen
    2. noun
    1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) der Versuch
    2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) das Attentat
    * * *
    at·tempt
    [əˈtem(p)t]
    I. n
    1. (try) Versuch m
    to make an \attempt at doing sth versuchen, etw zu tun
    she made an \attempt at a smile sie versuchte, ein Lächeln zustande zu bringen
    brave/doomed/half-hearted \attempt tapferer/aussichtsloser/halbherziger Versuch
    at the first/second \attempt beim ersten/zweiten Versuch
    2. (murder)
    an \attempt on sb's life ein Anschlag m auf jds Leben
    II. vt
    to \attempt sth etw versuchen
    he \attempted a joke er versuchte, einen Witz zu machen
    III. vi
    to \attempt to do sth versuchen, etw zu tun
    * * *
    [ə'tempt]
    1. vt
    versuchen; smile, conversation den Versuch machen or unternehmen zu; task, job sich versuchen an (+dat)
    2. n
    Versuch m; (on sb's life) (Mord)anschlag m (on auf +acc)

    an attempt on Mount Everest/the record — ein Versuch, Mount Everest zu bezwingen/den Rekord zu brechen

    an attempt at a joke/at doing sth — ein Versuch, einen Witz zu machen/etw zu tun

    he made no attempt to help us — er unternahm keinen Versuch, uns zu helfen

    at the first attempt — auf Anhieb, beim ersten Versuch

    * * *
    attempt [əˈtempt; əˈtemt]
    A v/t
    1. versuchen, probieren ( beide:
    to do, doing zu tun):
    attempt suicide einen Selbstmordversuch unternehmen;
    attempted murder Mordversuch m;
    attempted suicide Selbstmordversuch m
    2. a) sich machen oder wagen an (akk), in Angriff nehmen
    b) sich versuchen an (dat)
    3. obs zu überwältigen suchen, angreifen:
    attempt sb’s life einen Mordanschlag oder ein Attentat auf jemanden verüben
    B s
    1. Versuch m ( auch JUR, SPORT):
    make an attempt to do sth den Versuch machen oder unternehmen, etwas zu tun;
    at one’s ( oder the) first attempt im oder beim ersten Versuch;
    a) im Nachfassen,
    b) im Nachschuss;
    attempt at an explanation Versuch einer Erklärung, Erklärungsversuch
    2. make an attempt (up)on sb’s life einen Mordanschlag oder ein Attentat auf jemanden verüben
    * * *
    1. transitive verb

    attempt to do something — versuchen, etwas zu tun

    2) (try to accomplish) sich versuchen an (+ Dat.)
    2. noun
    Versuch, der

    make an attempt to do something — den Versuch unternehmen, etwas zu tun

    make an attempt on somebody's lifeein Attentat od. einen Mordanschlag auf jemanden verüben

    * * *
    n.
    Bestreben n.
    Bestrebung f.
    Unternehmung f.
    Versuch -e m. v.
    versuchen v.

    English-german dictionary > attempt

  • 12 contempt

    noun
    1) Verachtung, die (of, for für)
    2) (disregard) Missachtung, die
    3)

    have or hold somebody in contempt — jemanden verachten; see also academic.ru/6469/beneath">beneath 1. 1)

    contempt of court — ≈ Ungebühr vor Gericht

    * * *
    [kən'tempt]
    1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) die Verachtung
    2) (disregard for the law.) die Mißachtung
    - contemptible
    - contemptibly
    - contemptuous
    - contemptuously
    * * *
    con·tempt
    [kənˈtem(p)t]
    1. (scorn) Verachtung f ( for für + akk); (disregard) Geringschätzung f ( for + gen)
    to be beneath \contempt unter aller Kritik sein
    to conceal/show one's \contempt seine Geringschätzung verbergen/zeigen
    to have \contempt for sb/sth Verachtung für jdn/etw empfinden
    to hold sb/sth in \contempt jdn/etw verachten
    to treat sb/sth with \contempt jdn/etw mit Verachtung strafen
    you should treat those remarks with \contempt diesen Bemerkungen sollten Sie überhaupt keine Beachtung schenken
    2. LAW
    \contempt [of court] Missachtung f [des Gerichts]
    \contempt of Parliament [or the House] Missachtung f der Parlamentshoheit
    to be in \contempt das Gericht [o die Würde] des Gerichts missachten
    to purge one's \contempt sich für sein ungebührliches Verhalten entschuldigen
    * * *
    [kən'tempt]
    n
    1) Verachtung f; (= disregard also) Geringachtung f, Geringschätzung f (for von)

    to bring into contempt —

    in contempt of public opinion — die öffentliche Meinung außer Acht lassend, ohne Ansehen der öffentlichen Meinung

    2) (JUR) Missachtung f (der Würde) des Gerichts, Ungebühr f vor Gericht; (through non-appearance) Ungebühr f durch vorsätzliches Ausbleiben; (by press) Beeinflussung f der Rechtspflege

    to be in contempt (of court)das Gericht or die Würde des Gerichts missachten

    * * *
    contempt [kənˈtempt; -ˈtemt] s
    1. Verachtung f, Geringschätzung f:
    contempt of death Todesverachtung;
    feel contempt for sb, hold sb in contempt jemanden verachten ( 4);
    I feel nothing but contempt for him ich habe nur Verachtung für ihn übrig;
    bring into contempt verächtlich machen, der Verachtung preisgeben;
    beneath contempt unter aller Kritik;
    his accusations were beneath contempt seine Anschuldigungen waren absolut oder einfach lächerlich
    2. Schande f, Schmach f:
    fall into contempt in Schande geraten
    3. Missachtung f (einer Vorschrift etc)
    4. JUR auch contempt of court Missachtung f des Gerichts:
    hold sb in contempt jemanden wegen Missachtung des Gerichts verurteilen
    * * *
    noun
    1) Verachtung, die (of, for für)
    2) (disregard) Missachtung, die
    3)

    have or hold somebody in contempt — jemanden verachten; see also beneath 1. 1)

    contempt of court — ≈ Ungebühr vor Gericht

    * * *
    n.
    Verachtung f.

    English-german dictionary > contempt

  • 13 roughrider

    n. paardentemmer, iemand die ongetrainde paarden temt

    English-Dutch dictionary > roughrider

  • 14 contemptibilis

    contemptĭbĭlis ( - temt-), e, adj. [contemno], contemptible (post-class.), Dig. 1, 16, 9; 21, 2, 37; Arn. 4, p. 155.— Comp., Lampr. Alex. Sev. 20.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptibilis

  • 15 contemptibilitas

    contemptĭbĭlĭtas ( - temt-), ātis, f. [contemptibilis], contemptibleness, Cael. Aur. Tard. 1, 5, 158.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptibilitas

  • 16 contemptim

    contemptim ( - temt-), adv. [contemno], contemptuously, with contempt, scornfully (a favorite word of Livy; elsewhere rare): superbiter contemptim conterit legiones, Naev. ap. Non. p. 516, 1;

    imitated: ne nos tam contemptim conteras,

    Plaut. Poen. 3, 1, 34:

    magnifice de se ac contemptim de Romanis loquentes,

    Liv. 9, 41, 9:

    superbe quaedam et contemptim in se contionantem,

    id. 37, 10, 2; 2, 35, 3; 2, 56, 12:

    morte consulis succedentes ad castra Romana,

    id. 7, 7, 2; 6, 38, 8 Drak.: a Dioxippo contemptim militarem eludente ferociam, * Curt. 9, 7, 19; Tac. H. 3, 9 fin.; 3, 58 fin.:

    vagabantur barbari,

    id. ib. 3, 47 Orell. N. cr.
    II.
    Poet., transf. of an inanimate subject: e summo, quasi fulmen, deicit ictos Invidia contemptim in Tartara, * Lucr. 5, 1126.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptim

  • 17 contemptio

    contemptĭo ( - temt-), ōnis, f. [id.], a despising; disregard, contempt, scorn, disdain (in good prose):

    omnium rerum humanarum contemptio ac despicientia,

    Cic. Tusc. 1, 40, 95:

    fortitudo est dolorum laborumque contemptio,

    id. Off. 3, 33, 117; id. Rep. Fragm. ap. Non. p. 201, 30; Hortens. Fragm. ib. p. 202, 1:

    mortis perpetua,

    Curt. 10, 8, 29:

    fortunae,

    Cic. Par. 4, 1, 27:

    pecuniae,

    id. Phil. 3, 6, 16:

    deorum inmortalium,

    Liv. 6, 41, 4:

    ut jam non solum hostibus in contemptionem Sabinus veniret, etc.,

    was despised by, Caes. B. G. 3, 17; 5, 49; id. B. C. 3, 60:

    (adversarii) in contemptionem adducentur, si, etc.,

    Cic. Inv. 1, 16, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptio

  • 18 contemptor

    contemptor ( - temt-), ōris, m. [id.], he who puts small value upon or makes light of a thing, a contemner, despiser (freq. after the Aug. per.;

    not in Cic. or Hor.): divum Mezentius,

    Verg. A. 7, 648; cf.

    superūm,

    Ov. M. 3, 514:

    magni Olympi cum dis,

    id. ib. 13, 761: religionum, * Suet. Ner. 56:

    gratiae, divitiarum (Cato),

    Liv. 39, 40, 10:

    famae,

    id. 44, 22, 7:

    suae infamiae,

    Tac. A. 6, 38:

    opum,

    id. H. 4, 5; cf.

    sui (opp. prodigus alieni),

    id. G. 31:

    Amulius aequi,

    Ov. F. 3, 49:

    ferri, nullo forabilis ictu,

    id. M. 12, 170; cf.:

    vulnerum leones,

    Plin. 8, 16, 18, § 46:

    nostri,

    Ov. M. 11, 7; 9, 240: (Cicero) minime sui contemptor, * Quint. 12, 1, 20 (cf. contemno, II.).—
    II.
    Of abstract subjects:

    lucis animus,

    Verg. A. 9, 205; cf.:

    ambitionis animus,

    Plin. Pan. 55, 9; and absol. as adj.: cui inerat contemptor animus et superbia, a proud, disdainful spirit, * Sall. J. 64, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptor

  • 19 contemptrix

    contemptrix ( - temt-), īcis, f. [contemptor], she who puts small value upon a thing, a despiser, contemner (rare; not in Cic.): mea, * Plaut. Bacch. 3, 6, 2: superūm propago, * Ov. M. 1, 161.—
    II.
    Of inanimate and abstract subjects:

    contemptrix frigorum eruca,

    Plin. 19, 8, 44, § 154; 37, 4, 15, § 59:

    fortitudo contemptrix timendorum est,

    Sen. Ep. 88, 29:

    turba periculi,

    Sil. 17, 411.

    Lewis & Short latin dictionary > contemptrix

  • 20 contemtibilis

    contemptĭbĭlis ( - temt-), e, adj. [contemno], contemptible (post-class.), Dig. 1, 16, 9; 21, 2, 37; Arn. 4, p. 155.— Comp., Lampr. Alex. Sev. 20.

    Lewis & Short latin dictionary > contemtibilis

См. также в других словарях:

  • attempt — /əˈtɛmpt / (say uh tempt), /əˈtɛmt / (say uh temt) verb (t) 1. to make an effort at; try; undertake; seek: to attempt a conversation; to attempt to study. 2. Obsolete to tempt. –noun 3. effort put forth to accomplish something; a trial or essay.… …  

  • Crown Street, Wollongong — Australian Aborigines performing at Crown Street Mall Crown Street is the main street in the city of Wollongong, New South Wales. It was created in the early 19th century from a cattle track which follows a ridge from Mount Keira to the first… …   Wikipedia

  • Northland Shopping Centre — Northland Logo Location East Preston, Australia Coordinates …   Wikipedia

  • Westfield Penrith — infobox shopping mall shopping mall name = Westfield Penrith image width = 250 caption = location = opening date = owner= The Westfield Group manager= developer= number of stores = 334 [ [http://www.westfield.com/penrith/ourstores Westfield ] ]… …   Wikipedia

  • Aftinten — Aptynty …   Deutsch Wikipedia

  • Aptynty — Aptynty …   Deutsch Wikipedia

  • Noradrenalin-N-Methyltransferase — Phenylethanolamin N Methyltransferase Vorhandene Strukturdaten: s. UniProt Größe 282 Aminosäuren Bezeichner …   Deutsch Wikipedia

  • PNMT — Phenylethanolamin N Methyltransferase Vorhandene Strukturdaten: s. UniProt Größe 282 Aminosäuren Bezeichner …   Deutsch Wikipedia

  • Phenylethanolamin-N-Methyltransferase — Vorhandene Strukturdaten: s. UniProt Masse …   Deutsch Wikipedia

  • Myer Centrepoint — Location Albury, NSW Owner Pacific Shopping Centres No. of anchor tenants 2 (Myer and Safeway) …   Wikipedia

  • Тем (народ) — тем Самоназвание темба Современн …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»