Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

temporary

  • 21 permanent

    ['pə:mənənt]
    (lasting; not temporary: After many years of travelling, they made a permanent home in England.) permanente
    - permanence
    - permanent wave
    * * *
    per.ma.nent
    [p'ə:mənənt] n 1 pessoa ou coisa permanente. 2 abbr permanent wave (permanente de cabelo). • adj permanente, duradouro.

    English-Portuguese dictionary > permanent

  • 22 pontoon

    I [pon'tu:n] noun
    (one of the flat-bottomed boats used to support a temporary roadway (a pontoon bridge) across a river etc.) pontão
    II [pon'tu:n] noun
    (a kind of card-game.) vinte-e-um
    * * *
    pon.toon
    [pɔnt'u:n] n pontão: plataforma flutuante.

    English-Portuguese dictionary > pontoon

  • 23 provisional

    adjective (temporary; appointed, arranged etc only for the present time: a provisional government.) provisório
    * * *
    pro.vi.sion.al
    [prəv'iʒənəl] adj provisional, provisório, temporário.

    English-Portuguese dictionary > provisional

  • 24 ram

    ((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.)
    * * *
    [ræm] n 1 carneiro. 2 aríete. 3 bate-estacas. 4 Naut esporão. 5 vaso de guerra armado de esporão. 6 Astrol Áries. 7 maço de calceteiro. • vt+vi 1 bater, golpear, macetar. 2 forçar, forçar batendo, cravar, enterrar. 3 abalroar. hydraulic ram aríete hidráulico. steam ram pilão a vapor. to ram something down someone’s throat forçar a aceitação de algo indesejável, fazer engolir.

    English-Portuguese dictionary > ram

  • 25 recession

    [rə'seʃən]
    (a temporary fall in a country's or the world's business activities.) recessão
    * * *
    re.ces.sion1
    [ris'eʃən] n 1 caída, inclinação (para trás). 2 nicho ou recesso numa parede. 3 retirada, recuo. 4 desistência, renúncia. 5 Econ recessão.
    ————————
    re.ces.sion2
    [ri:s'eʃən] n ação de ceder novamente, restauração.

    English-Portuguese dictionary > recession

  • 26 stand-in

    noun (a person who takes someone else's job etc for a temporary period, especially in making films.) substituto
    * * *
    stand-in
    [st'ænd in] n 1 Cin extra. 2 substituto. 3 sl posição influente ou favorável. • adj substituto.

    English-Portuguese dictionary > stand-in

  • 27 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) tacha
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) alinhavo
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) bordada
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) rumo
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) pregar
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) bordejar
    * * *
    tack1
    [tæk] n 1 tacha, preguinho de cabeça larga. 2 alinhavo. 3 Naut curso de um navio em relação à posição das velas. 4 Naut movimento em ziguezague, cruzeiro. 5 curso de ação, direção, conduta. 6 escota, corda, cabo. • vt 1 pregar com tachas. 2 alinhavar. 3 ajuntar, adicionar, incluir. 4 Naut cruzar, manobrar, mudar de rumo ou curso. 5 fig mudar de conduta ou política. on the wrong tack no caminho errado. to be on the port (starboard) tack ter o vento de bombordo (estibordo). to change tack tomar nova direção, mudar o curso. to get down to brass tacks chegar ao ponto essencial da questão, encarar os fatos. to go off on a new tack tomar outro rumo.
    ————————
    tack2
    [tæk] n alimento, comida, especialmente em forma de pão. hard tack biscoito de marinheiro. soft tack filão de pão.

    English-Portuguese dictionary > tack

  • 28 temp

    temp1
    [temp] abbr 1 Lat tempore (no tempo de). 2 temporary (temporário). 3 temperature (temperatura).
    ————————
    temp2
    [temp] n coll trabalhador temporário (geralmente de escritório). • vi trabalhar como funcionário temporário.

    English-Portuguese dictionary > temp

  • 29 truce

    [tru:s]
    (a (usually temporary) rest from fighting, agreed to by both sides.) trégua
    * * *
    [tru:s] n 1 trégua, suspensão (temporária) das hostilidades. 2 folga, repouso, descanso. a truce to it! basta! chega!

    English-Portuguese dictionary > truce

  • 30 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) onda
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) onda
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) onda
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) onda
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) aceno de mão
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) ondular
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) ondear(-se)
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) acenar
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside
    * * *
    [weiv] n 1 onda: a) vaga b) Phys vibração c) Poet água, mar. d) fig explosão (de entusiasmo, etc.). 2 ondulação, ondeado. 3 chamalote (tecido). 4 aceno, gesto, sinal com a mão. 5 agitação, oscilação, tremor. 6 onda, aumento rápido. • vt+vi 1 ondear, ondular. 2 acenar, fazer sinal (com a mão). we waved him farewell / nós lhe acenamos um adeus. they waved me aside / eles me chamaram à parte com um aceno. 3 abanar, agitar. 4 flutuar, tremular. 5 brandir. 6 oscilar, balançar. 7 achamalotar (tecido). 8 dar aspecto ondeado a (superfície metálica). a wave of indignation uma onda de indignação. cold wave onda de frio. heat wave onda de calor. long waves Radio ondas longas. long wave set Radio aparelho de ondas longas. permanent wave permanente (cabelo). short waves Radio ondas curtas. the waves Lit o oceano. to make waves causar problemas. to wave down fazer sinal para o ônibus, o carro parar. to wave someone off dizer adeus para alguém que está partindo. to wave something aside recusar a aceitar alguma coisa por ser irrelevante. they waved my objections aside / eles desprezaram minhas objeções. to wave something goodbye dizer adeus a (aceitar a situação). wave of light onda de luz.

    English-Portuguese dictionary > wave

  • 31 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) quebra de electricidade
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) supressão
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) perda de consciência
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)
    5) ((also outage) a period of a general power failure.)
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.)

    English-Portuguese dictionary > blackout

  • 32 love affair

    (a (temporary and often sexual) relationship between two people who are in love but not married.) caso de amor

    English-Portuguese dictionary > love affair

  • 33 make do

    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) substituir

    English-Portuguese dictionary > make do

  • 34 throw up

    1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) vomitar
    2) (to give up or abandon: He threw up his job.) abandonar
    3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) construir

    English-Portuguese dictionary > throw up

  • 35 blackout

    1) (a period of darkness produced by putting out all lights: Accidents increase during a blackout.) blecaute
    2) (a ban (on news etc): a blackout of news about the coup.) blecaute
    3) (a period of unconsciousness: He has had several blackouts during his illness.) blecaute
    4) (a brief, temporary loss of memory, as when an actor forgets his/her lines.)
    5) ((also outage) a period of a general power failure.)
    6) ((in the theatre) the putting out of the stage lights at the end of a scene etc.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > blackout

  • 36 coalition

    [kəuə'liʃən]
    (a usually temporary union or alliance, especially of states or political parties.) coalizão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > coalition

  • 37 concussion

    [-ʃən]
    noun (temporary harm to the brain caused by a heavy blow on the head: suffering from concussion.) concussão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > concussion

  • 38 fad

    (a temporary fashion; a craze, interest or activity that (some) people follow enthusiastically, but lasts for a short period of time: What's the latest fad in dieting?; a health-food fad.)
    - faddishness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fad

  • 39 hoarding

    ['ho:diŋ]
    1) (a temporary fence of boards, eg round a place where a building is being knocked down or built.) tapume
    2) (a usually large wooden board on which advertisements, posters etc are stuck.) placa de anúncios

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hoarding

  • 40 love affair

    (a (temporary and often sexual) relationship between two people who are in love but not married.) caso de amor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > love affair

См. также в других словарях:

  • temporary — tem‧po‧ra‧ry [ˈtemprəri, pri ǁ pəreri] adjective HUMAN RESOURCES 1. temporary contract/​job/​employment a contract, job etc that is only intended to continue for a short time, for example until a particular piece of work is finished 2.… …   Financial and business terms

  • Temporary — is a term that denotes a finite period of time, with a defined beginning and an end. It is derived from the Latin temporarius of seasonal character, lasting a short time, from tempus (gen. temporis ) time, season. It is the opposite of permanent …   Wikipedia

  • temporary — I adjective acting, ad tempus, brief, changeable, deciduous, elusive, ephemeral, evanescent, fleeting, fugacious, fugitive, impermanent, interim, limited, makeshift, momentary, monohemerous, nondurable, passing, perishable, provisional, shifting …   Law dictionary

  • temporary — temporary, provisional, ad interim, acting, supply can all be applied to a person holding a post for a limited time, to the post held by that person, or to his appointment. Temporary merely implies that the post is not held on tenure but may be… …   New Dictionary of Synonyms

  • Temporary — Tem po*ra*ry, a. [L. temporarius, fr. tempus, temporis, time: cf. F. temporaire.] Lasting for a time only; existing or continuing for a limited time; not permanent; as, the patient has obtained temporary relief. [1913 Webster] Temporary… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • temporary — [tem′pə rer΄ē] adj. [L temporarius < tempus, time: see TEMPER] lasting, enjoyed, used, etc. for a time only; not permanent n. an employee hired for temporary service, esp. one hired as an office worker temporarily adv. temporariness n. SYN.… …   English World dictionary

  • temporary — temporary, temporarily Temporary is pronounced tem pǝ rǝ ri, as four syllables, with an additional stress on the ar in AmE. Temporarily has five syllables and until recently was pronounced in BrE with the stress on the first syllable, but the AmE …   Modern English usage

  • temporary — ► ADJECTIVE ▪ lasting for only a limited period. ► NOUN (pl. temporaries) ▪ a person employed on a temporary basis. DERIVATIVES temporarily adverb temporariness noun. ORIGIN Latin temporarius, from tempus time …   English terms dictionary

  • temporary — (adj.) 1540s, from L. temporarius of seasonal character, lasting a short time, from tempus (gen. temporis) time, season. The noun meaning person employed only for a time is recorded from 1848 …   Etymology dictionary

  • temporary — [adj] lasting only a short while acting, ad hoc, ad interim, alternate, BandAid*, brief, changeable, ephemeral, evanescent, fleeting, for the time being*, fugacious, fugitive, impermanent, interim, limited, make do*, makeshift*, momentary, mortal …   New thesaurus

  • temporary — That which is to last for a limited time only, as distinguished from that which is perpetual, or indefinite, in its duration. Opposite of permanent. Thus, temporary alimony is granted for the support of the wife pending the action for divorce; a… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»