-
1 чинить
I1) ( ремонтировать) riparare, aggiustare2) ( делать острым) temperare, aguzzareII(совершать, устраивать) causare, cagionare, fare* * *I несов. В1) ( исправлять) aggiustare vi, accomodare vt, riparare vt; rammendare vt ( бельё)2) temperare vtII несов. В книжн.чини́ть карандаш — temperare un lapis
( устраивать) causare vt, cagionare vt, creare vt, produrre vtчини́ть беззакония — commettere illegalità / abusi
не чини́ть препятствий — non (frap)porre ostacoli, non far difficoltà
* * *vgener. acconciare, conciare, raggiustare, riattare, temprare (карандаш), accomodare, aggiustare, attacconare, raccenciare, raccomodare, racconciare, raffazzonare, rammendare, rappezzare, rassettare, rattoppare, rimendare, rimontare, riparare, temperare (карандаш) -
2 точить
1) ( делать острым) affilare2) ( чинить) temperare, appuntire3) ( на станке) tornire4) ( грызть) rodere* * *I несов. В1) affilare vt, arrotare vt; temperare vt; appuntire vt, aguzzare vtточи́ть бритву — affilare un rasoio
точи́ть карандаш — temperare un lapis, appuntare una matita
2) ( о станке) tornire vt3) ( прогрызать) rodere vt4) (о действии воды и т.п.) corrodere vtржа точит железо — la ruggine corrode / mangia il ferro
5) (мучить - о болезнях и т.п.) rodere vt, consumare vtего точит недуг — un male lo rode / consuma
6) разг. ( беспрестанно бранить) rimbrottare vt, rampognare vt••точи́ть (ба)лясы — blaterare vt, cianciare vt
точи́ть зуб(ы) на кого-л. — avere il dente avvelenato contro qd
II несов. уст.его червь точит — un tarlo / verme lo rode
см. источать* * *v1) gener. aguzzare, arrotare, molare, raffilare, ribattere, rivedere, rosicare, rosicchiare, affilare, tornire2) liter. rodere -
3 чинить
I [činít'] v.t. impf. (чиню, чинишь)1) (pf. починить) aggiustare, riparare; rammendare2) (pf. очинить) temperareII [činít'] v.t. impf. (чиню, чинишь)чинить препятствия + dat. — ostacolare (v.t.)
-
4 затачивать
( инструмент) affilare; ( заострять) appuntare; aguzzare; ( карандаш) temperare -
5 чинить
1) riparare2) ( делать острым) affilare; temperare -
6 закаливать
несов. - зака́ливать, сов. - закали́ть1) тех. temp(e)rare vtзака́ливать сталь — temperare l'acciaio
2) перен. temp(e)rare vi, rafforzare vtзака́ливать здоровье — temprare / irrobustire la salute
•* * *veng. indurire, temprare -
7 закалять
несов.см. закаливать* * *v1) gener. crogiolare (стекло), fortificare, temperare, agguerrire, assodare (òåëî), maturare, rassodare, ritemprare2) liter. indurare, corazzare3) eng. temprare -
8 обуздывать
-
9 очинить карандаш
vgener. dare un'aguzzata alla matita, far la punta a un lapis, temperare il lapis -
10 разбавлять
-
11 сдерживать страсти
-
12 смешивать
несов.см. смешать* * *v1) gener. confondere, intrugliare, mantecare, temperare (краски), temprare (краски), accozzare, equivocare (слова,выражения), fondere, frammischare, imbrogliare, mescere, meschiare, mescolare, mettere insieme, miscelare, mischiare, rimescolare, tramescolare, tramestare, tramischiare2) liter. amalgamare -
13 смягчать
несов.см. смягчить* * *v1) gener. addocilire, addolcire, ammollamento (тж. перен.), ammollire, ammorbidre, indolcire, mansuefare, molcere, raddolcire, rilassare, rindolcire, temperare, temprare, rammorbidire, abbonire, ammorzare, appiacevolire, attenuare, attutare, attutire, contemperare, disasprire, implacidire, incantare, lassare, lenificare, lenire, maturare (кашель), mettere la sordina, mitigare, moderare, raddolcire (гнев и т.п.), sdurire, sedare, smorzare, soavizzare, umanare, umanizzare2) obs. ammortare, allenire3) liter. annacquare, dolcificare, mollificare, alleggerire, alleggiare, disacerbare, edulcorare, inzuccherare4) eng. ammortizzare5) law. commutare (наказание) -
14 темперировать
vmus. temperare, temprare -
15 умерять
см. умерить* * *несов.см. умерить* * *v1) gener. contemperare, estinguere, morigerare, addolcire, ammorzare (гнев и т.п.), attutare, attutire, incantare, mitigare, moderare, rattemperare, ritenere, smorzare, sopire, temperare, temprare2) obs. affrenare, ammortare, attemprare3) liter. spegnere -
16 унимать
несов.см. унять* * *vgener. ammansare, ammansire, acchetare, acquetare, acquietare, calmare, quietare, racchetare, temperare, temprare -
17 успокаивать
несов.см. успокоить* * *v1) gener. abbonire, imbonire, incantare, racchetare, raumiliare, sedare, sopire, consolare, rasserenare, abbonacciare, acchetare, acquetare, acquietare, ammansare, ammansire, appaciare, appacificare, applacidire, attutare, attutire, calmare, chetare, confortare, implacidire, lenificare (áîëü), lenire (áîëü), pacare, pacificare, placare, quietare, rabbonire, raffidare, rassicurare, ricreare, rilassare, rinnovare l'animo, temperare, temprare, tranquillare, tranquillizzare2) obs. acconciare3) liter. assopire, cullare4) poet. serenare -
18 успокоить боль
vgener. incantare il dolore, sedare il dolore, temperare il dolore -
19 заточить
I [zatočít'] v.t. pf. (заточу, заточишь): II [zatočít'] v.t. pf. (заточу, заточишь) -
20 сглаживать
[sgláživat'] v.t. impf. (pf. сгладить - сглажу, сгладишь)1) spianare; (fig.) attenuare, mitigareсглаживать острые углы — moderare (smussare gli angoli, addolcire, temperare)
2) сглаживаться distendersi; mitigarsi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
temperare — TEMPERÁRE s.f. Acţiunea de a tempera2. – v. tempera2. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 TEMPERÁRE s. 1. v. alinare. 2. v. atenuare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime temperáre s. f … Dicționar Român
temperare — [dal lat. temperare, der. di tempus ŏris tempo ] (io tèmpero o tèmpro, ecc.). ■ v. tr. 1. [correggere qualcosa con l aggiunta di altra cosa che mitighi ciò che vi è in essa d eccessivo, con la prep. con del secondo arg.: t. il vino con l acqua ]… … Enciclopedia Italiana
temperare — index control (restrain), forbear, modify (moderate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
temperare — tem·pe·rà·re v.tr. (io tèmpero) 1. OB mescolare in giusta proporzione | diluire, stemperare | estens., mescere 2a. CO attenuare, mitigare, addolcire: temperò l asprezza delle parole con un sorriso Sinonimi: addolcire, ammorbidire, contemperare,… … Dizionario italiano
temperare — {{hw}}{{temperare}}{{/hw}}A v. tr. (io tempero ) 1 (raro) Mescolare con la debita proporzione, spec. il vino con l acqua. 2 Addolcire, mitigare (spec. fig.): temperare la severità | (fig.) Frenare, moderare: temperare il desiderio. 3 Affilare,… … Enciclopedia di italiano
temperare — ит. [тэмпэра/рэ] темперировать … Словарь иностранных музыкальных терминов
temperare — A v. tr. 1. (fig.) alleviare, mitigare, lenire, attenuare, calmare, placare □ addolcire, smorzare, smussare, moderare, contemperare, quietare, raddolcire, edulcorare, conciliare CONTR. inasprire, esacerbare, esasperare, irritare 2. affilare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bacchum Nymphis temperare. — См. Бахус … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Temper — Temperare (to mix correctly) is the Latin origin of words like temperature and tempering ; it and tempo come, in turn, from tempus (time or season). Thus, the word temper can refer (at least informally) to any time and temperature sensitive… … Wikipedia
stìrnnasc — temperare, fare la punta (soprattutto di vomeri, accetta, scure, ecc.) … Dizionario Materano
strìnnàsc — temperare, rendere più resistente … Dizionario Materano