-
1 telewizj|a
f 1. sgt (system) television U, TV- telewizja kablowa cable television- telewizja satelitarna satellite television2. (G pl telewizji) (instytucja) television U- telewizja publiczna/komercyjna public/commercial television- pracować w telewizji to work in television- w sobotę telewizja emituje horrory there are horror films on television on Saturdays3. (G pl telewizji) pot. (pracownicy) television crew- udzielić wywiadu telewizji to give a TV interview- wczoraj przyjechała do nas telewizja yesterday a television crew arrived4. sgt pot. (program) television U, TV- oglądać telewizję to watch TV- co dziś jest w telewizji? what’s on TV today?- sąsiadka przyszła do nas na telewizję our neighbour came over to watch TV5. (G pl telewizji) pot. (odbiornik) television, TV set- włączyć/wyłączyć telewizję to switch the television on/off- □ telewizja cyfrowa digital television- telewizja przemysłowa closed-circuit televisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telewizj|a
-
2 telewizja
-i; -e; gen pl; -i; ftelevision, TV* * *f.1. (= przekazywanie obrazów) television, TV; telewizja cyfrowa digital television; telewizja kablowa cable television; telewizja przemysłowa closed-circuit television; telewizja satelitarna satellite television.3. pot. (= program telewizyjny) (television) program, (television) broadcast; co jest dzisiaj w telewizji? what's on TV today?; oglądać telewizję watch TV.4. pot. (= odbiornik telewizyjny) television (set), TV (set).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > telewizja
-
3 transmisja
сущ.• вещание• передача• трансмиссия* * *1) (przekaz) передача, трансляция2) techn. transmisja техн. трансмиссияsamoch. układ napędowy, pędnia, przekładnia автотр. трансмиссияmed. przenoszenie chorób przez owady мед. трансмиссия* * *♀ 1. трансляция;\transmisja meczą przez radio i telewizję трансляция матча по радио и телевидению;
2. тех. трансмиссия+2. pednia
* * *ж1) трансля́цияtransmisja mecza przez radio i telewizję — трансля́ция ма́тча по ра́дио и телеви́дению
2) тех. трансми́ссияSyn:pędnia 2) -
4 ciurkiem
adv. 1. (gęstymi kroplami) in a stream- łzy płynęły mi ciurkiem po policzkach tears rolled a. streamed down my face- pot spływał jej ciurkiem po plecach sweat was running a. pouring down her back- krew ciurkiem puściła mu się z nosa blood was pouring from his nose2. pot., przen. (bez przerwy) non-stop- ciurkiem oglądał telewizję he watched TV non-stop- ciurkiem gadała she never stopped babbling* * *adv; pot* * *adv.( o płynie) t. przen. nonstop, continuously; łzy płyną ciurkiem po jej policzkach tears are trickling down her cheeks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciurkiem
-
5 podczas
książk. Ⅰ praep. during- podczas koncertu/zebrania during the concert/meeting- podczas jego nieobecności during a. in his absence- podczas robienia czegoś while doing sth- oglądać telewizję podczas jedzenia to watch television while eatingⅡ podczas gdy, podczas kiedy 1. (w czasie, kiedy) while, when- zrobił kanapki, podczas gdy ja przygotowałam kawę he did the sandwiches while I made the coffee- podczas kiedy brałem kąpiel, zadzwonił telefon while a. when I was having a bath, the phone rang2. (natomiast) whereas, while- lubię koty, podczas gdy on woli psy I like cats, while a. whereas he prefers dogs* * *(+gen) duringpodczas gdy — ( (wtedy) kiedy) while; ( natomiast) whereas
* * *prep.+ Gen. during; podczas gdy l. kiedy (= kiedy) when, while; (= natomiast) whereas.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podczas
-
6 przez
praep. 1. (na drugą stronę) across, through [park, pustynię]; over [przeszkodę, płot, barierę]; over, across [most, rów]; (na wylot) through [ścianę, chmury]- głęboka blizna przechodząca mu przez czoło a deep scar stretching across his forehead- chmury ciągnące się od Skandynawii, przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie clouds stretching from Scandinavia across the North Sea as far as the British Isles- przejść przez jezdnię to cross the street, to go across the street- przeskoczyć przez strumyk to jump over a. across a stream- sweter przerzucony przez oparcie krzesła a jumper thrown over the back of a chair- wejść/wyskoczyć przez okno to come in through/jump out of the window- przeciskać się przez tłum to push one’s way through the crowd- brnąć przez śnieg to plough through the snow- usłyszeć jakiś hałas przez ścianę to hear some noise through the wall- most przez Wisłę a bridge across a. over the Vistula- pociąg do Kolonii przez Poznań i Hanower a train to Cologne via Köln a. passing through Poznań and Hanover- torba z paskiem przez ramię a bag with a shoulder strap- okno przez całą szerokość ściany a window covering the entire width of the wall2. (po drugiej stronie) across- mieszkali przez podwórko they lived across the courtyard- nocowaliśmy przez ścianę we slept in adjacent rooms3. (o doświadczeniu) through [fazę, okres, życie]- przejść pomyślnie przez egzamin to pass a. get through an exam4. (czas trwania) for; (od początku do końca) through- przez dwa dni/trzy lata for two days/three years- przez chwilę for a moment- przez jakiś czas for some time- przez cały czas all the time- przez cały dzień/rok all through the day/year, throughout the day/year- pracować przez całą noc to work all through the night a. the whole night (through)- skończę tłumaczenie przez niedzielę/maj I’ll finish the translation over Sunday/during May5. (w stronie biernej) by (kogoś/coś sb/sth)- dom zniszczony przez pożar a house destroyed by fire- zakazany przez prawo forbidden by law- został ukąszony przez węża he was bitten by a snake6. (za pomocą) przez lunetę/szkło powiększające through a telescope/magnifying glass- przez telefon [rozmawiać] on the phone; [poinformować] over the phone- transmitowany przez radio/telewizję broadcast a. transmitted on the radio/on television- pić sok przez słomkę to drink juice through a. with a straw- napisać coś przez kalkę to make a carbon copy of sth- prasować spodnie przez mokrą szmatkę to iron a pair of trousers through a damp cloth- uczcili pamięć zmarłych przez powstanie they paid tribute to the dead by rising from their seats- głosowali przez podniesienie ręki they voted by a show of hands- słowo „chirurg” pisze się przez „ch” the word ‘chirurg’ is spelt with a ‘ch’7. (z powodu) through, out of- przez niedopatrzenie/nieuwagę through a. out of negligence/carelessness- przez złośliwość out of malice- przez pomyłkę/przypadek by mistake/accident- przez kogoś because of a. through sb- przez niego złamałem sobie nogę because of a. thanks to iron. him I broke my leg- to wszystko przez ciebie/przeze mnie it’s all your/my fault, it’s all because of you/me- przez to because of that- miał krótszą jedną nogę i przez to lekko utykał he had one leg shorter than the other and because of that he had a slight limp- przez to, że… through the fact that…, because…- straciliśmy mnóstwo pieniędzy przez to, że mu uwierzyliśmy we lost a lot of money, all because we trusted him8. (za pośrednictwem) through- rozmawiać przez tłumacza to speak through an interpreter- zarezerwować hotel przez biuro podróży to book a hotel through a travel agent- poznałem przyszłą żonę przez Roberta I met my wife through Robert- list wysłano przez gońca the letter was sent by messenger a. through a messenger9. (wskazujące na interpretację) by- przez pierwiastki ciężkie rozumiemy pierwiastki cięższe od wodoru by heavy elements we undertstand elements heavier than hydrogen- co przez to rozumiesz? what do you understand by that?- co chcesz przez to powiedzieć what do you mean by (saying) that?10. Mat. by- podziel/pomnóż sumę przez 5 divide/multiply the sum by 511. (w numerach) by- Domaniewska 7/9 (siedem łamane przez dziewięć) 7-9 (seven to nine) Domaniewska Street* * *prep +acc1) ( na drugą stronę) acrossprzechodzić (przejść perf) przez ulicę — to walk across the street; to cross the street
przez granicę/rzekę — across lub over the border/river
2) ( poprzez) throughprzez park/pustynię — through lub across the park/desert
przez Poznań do Warszawy — through lub via Poznań to Warsaw
3) ( ponad) over4) ( za pomocą)przez radio/telefon — over lub on the radio/phone
to się pisze przez dwa "l" — it's spelt with double "l"
5) ( czas trwania) forprzez ten rok wiele się zmieniło — a lot has changed for lub in this past year
robić (zrobić perf) coś przez niedzielę/wakacje — to do sth over Sunday/the holidays
6) ( z powodu)przez pomyłkę/przypadek — by mistake/accident
przez to, że... — because...
7) ( w konstrukcjach biernych) bymnożyć/dzielić przez 2 — to multiply/divide by 2
* * *prep.+ Acc.1. (= poprzez) (śnieg, okno, bramę, ścianę) through.2. (= w poprzek) (ulicy, rzeki) across.4. (= przy pomocy, za pomocą) through, over; przez Internet through l. over the Internet; przez kolegę through a friend; przez telefon/radio over the phone/radio.6. (= w ciągu) for, during, over; przez minutę/tydzień/miesiąc for a minute/week/month; przez całą noc throughout the night; przez przerwę/weekend during l. over the break/weekend.7. przez kogoś (= z powodu) because of sb; (= z winy) through sb's fault; to się stało przez niego it happened because of him, it happened through his fault.8. ( sprawca) by; napisany przez Kowalskiego written by Kowalski; dobrze traktowany przez nauczycieli well treated by teachers.9. ( w działaniach arytmetycznych) by; podziel to przez dwa divide it by two; trzeba pomnożyć powierzchnię podstawy przez wysokość you need to multiply the area of the base by the height.10. przez przypadek by accident; mówić przez sen speak in one's sleep; co przez to rozumiesz? what do you mean by this?; to się pisze przez u it's spelled with a „u”.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przez
-
7 widz
m (N pl widzowie) spectator; (oglądający telewizję) viewer; przen. (obserwator) looker-on, onlooker- na stadionie siedziało kilka tysięcy widzów there were several thousand spectators in the stadium* * *-a; - owie; mviewer, spectator; ( świadek) bystander, onlooker- widzowie* * *mppl. - owie spectator; ( przypadkowy) onlooker; (= świadek) witness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widz
-
8 zamiast
Ⅰ praep. instead of- zamiast kawy zamów herbatę instead of coffee take some tea- pięć zamiast dziesięciu wydziałów five departments instead of ten- pójdziesz na zebranie zamiast mnie? will you go to the meeting in my place?Ⅱ conj. instead of, rather than- zamiast pociągiem pojechał samochodem instead of going by train he went by car- zagrajmy w karty zamiast oglądać telewizję let’s play cards instead of watching television- powinieneś mi podziękować zamiast się wściekać you should be thanking me instead of ranting and raving* * *prep(+gen) instead ofzamiast pójść z nami... — instead of joining us..., rather than go with us...
* * *prep.+ Gen. instead of; pij mleko zamiast kawy drink milk instead of coffee; zamiast pójść z nami... instead of joining us..., rather than join us...conj.instead of; pomógłbyś, zamiast się śmiać you could help instead of laughing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamiast
-
9 telewizja
сущ.• телевидение• телевизор* * *telewizj|a♀ 1. телевидение ň;\telewizja publiczna общественное телевидение;
2. разг. телепередача;oglądać \telewizjaę смотреть телевизор
* * *ж1) телеви́дение ntelewizja publiczna — обще́ственное телеви́дение
2) разг. телепереда́чаoglądać telewizję — смотре́ть телеви́зор
-
10 оглядати
-
11 anstatt
1. praep mit G2. kjánstatt meiner — zamiast mnie
er sah fern ánstatt zu lernen — oglądał telewizję, zamiast się uczyć
-
12 fernsehen
* vi -
13 mood
[muːd]n( of person) nastrój m, humor m; (of crowd, group) nastrój mto be in a good/bad mood — być w dobrym/złym nastroju or humorze
I'm in the mood for a drink/to watch TV — mam ochotę się napić/pooglądać telewizję
* * *[mu:d](the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) nastrój- moody- moodily
- moodiness -
14 sooner
['suːnə(r)]adv( time) prędzej; ( preference)I would sooner read than watch TV — wolałbym poczytać, niż oglądać telewizję
the sooner the better — im prędzej, tym lepiej
no sooner had we left than … — ledwie wyszliśmy, gdy …
-
15 abonamen|t
m (G abonamentu) 1. (prawo użytkowania) licence GB, license US; (opłata z góry) subscription; (na mecze) season ticket; (na koncerty) season ticket GB, subscription ticket- abonament parkingowy a parking permit2. (dowód opłaty) coupon book, voucher book; (kinowy, teatralny) book of tickets 3. (opłata) (telefoniczny) rental (charge), standing charge; (radiowy i telewizyjny) licence fee GB, license fee US; (za telewizję kablową) subscriptionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abonamen|t
-
16 nada|ć
pf — nada|wać1 impf Ⅰ vt 1. (wysłać) to send [list, telegram, paczkę]; (pocztą) to post GB, to mail [list, paczkę]- nadać coś na poczcie to mail sth at the post office- nadać coś listem poleconym to send sth (as a) registered (letter) GB a. by registered mail US- nadać coś na bagaż (do samolotu) to check sth in; (do pociągu) to register sth for transportation by rail- nadać coś szyfrem to transmit sth in code2. Radio, TV to broadcast, to air [program, audycję]; to send [komunikat, sygnał]- program nadany przez telewizję a. w telewizji a televised a. television programme- radio nadało właśnie wiadomości there has just been a news bulletin on the radio3. (zmienić charakter) to impart [blask, wygląd, smak, ton]; to give [kształt, formę, prędkość]; to lend [sens, urok, wygląd]- nadać czemuś poważny/lekki ton to impart a sense of gravity/lightheartedness to sth- nadać czemuś rozgłos to publicize sth, to give publicity to sth- nadawać czemuś historyczne/religijne znaczenie to invest sth with historical/religious significance- nadać wypowiedzi sens to make an utterance meaningful- jej wejście nadało inny tok rozmowie with her entrance the conversation veered to other subjects- okulary nadają mu wygląd intelektualisty glasses give him a scholarly look4. (przyznać) to grant [dobra, ziemię, prawo, przywilej] (komuś sb a. to sb); to confer [tytuł, stopień, prawo] (komuś on sb); to award [odznaczenie, order] (komuś sb a. to sb)- nadać komuś coś na własność to endow sb with sth- nadać komuś specjalne uprawnienia to invest sb with special powers- ziemia/tytuł z nadania królewskiego a piece of land/a title granted by royal charter- nowej republice nadano autonomię the new republic has been granted autonomy- prezydent nadał mu to stanowisko the office was bestowed a. conferred on him by the president5. pot. (polecić) to farm out [pracę, zlecenie]- nadać komuś robotę to farm out a job to sb- nadać komuś informacje to tip sb off pot.Ⅱ nadać się — nadawać się to be fit a. suitable (do czegoś for sth)- on nadaje się do pracy w banku he is fit for a position a. to work in a bank- ona się nie nadaje na aktorkę she’s not cut out to be an actress- ten jogurt nie nadaje się do jedzenia this yoghurt is not fit for consumption- ten przyrząd/program nadaje się (do naszych celów) the instrument/software fits a. fills the bill- ten samochód/rower nie nadaje się do jazdy the car/bicycle is not fit to be used on the road a. is not roadworthy■ nadać imię to name (komuś/czemuś sb/sth)- szkole nadano imię Fryderyka Chopina the school has been named after Frédéric Chopin- jaką nadamy mu nazwę? what shall we christen him?- nadali mu przydomek „Gruby” they nicknamed him ‘Fatso’- diabli nadali a. licho nadało gości/sąsiadkę pot. the guests/the neighbour couldn’t have chosen a worse moment to comeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nada|ć
-
17 odbiera|ć2
impf vt [radio, radar, mikrofon] to pick up, to receive; [osoba] to receive- widzowie odbierający telewizję satelitarną/program lokalny viewers who receive satellite/local broadcastsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odbiera|ć2
-
18 ogląda|ć2
impf Ⅰ vt to watch, to see- często oglądam telewizję I often watch TV- nie chcę cię tu więcej oglądać! I don’t want to see you here again!Ⅱ oglądać się to look (na kogoś to sb); to count (na kogoś on sb)- mieli się nie oglądać na koszty they were told to ignore a. not to mind the costsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogląda|ć2
-
19 ogó|ł
Ⅰ m sgt (G ogółu) 1. (całość) the whole, the body- ogół społeczeństwa the whole of society, the general public- ogół studentów the student body2. (społeczność) the community, the population Ⅱ ogółem (w sumie) altogether, all in all- jest mi winien ogółem dwieście złotych he owes me 200 zlotys altogetherⅢ na ogół (zazwyczaj) in general, on the whole- na ogół pracował dobrze on the whole he was a good worker- na ogół się nie mylę I’m usually right, I’m not usually wrongⅣ w ogóle 1. (w sumie) generally speaking, in general- w ogóle to miły człowiek generally speaking, he is a nice person2. (wcale) (not) at all, (not) whatsoever- deszcz w ogóle nie pada it’s not raining at all- w ogóle nie mam pieniędzy I’ve got no money whatsoever■ jeżeli w ogóle… if any, if at all- tak sądzi niewiele osób, jeśli w ogóle few people, if any, are of that opinion- czytał niewiele, jeżeli w ogóle czytał, bo wolał oglądać telewizję he read little, if (he read) at all, as he preferred watching TVThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogó|ł
-
20 rozpar|ty
adj. sprawled- rozparty na kanapie oglądał telewizję he was sprawled on the sofa, watching televisionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpar|ty
- 1
- 2
См. также в других словарях:
telewizja — ż I, DCMs. telewizjazji; lm D. telewizjazji (telewizjazyj) 1. «dział telekomunikacji obejmujący całokształt zagadnień związanych z przekazywaniem na odległość ruchomych obrazów, zwykle z towarzyszącym im dźwiękiem, za pomocą urządzeń… … Słownik języka polskiego
antena — 1. Być, utrzymać się na antenie; wejść na antenę «o programie, filmie itp.: być nadawanym przez radio, telewizję»: Wczoraj były na antenie pierwszego programu telewizji relacje z tego wspaniałego miejsca, popatrzmy co się działo. TV roz 1999. 2.… … Słownik frazeologiczny
telewizja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. telewizjazji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dział telekomunikacji zajmujący się ogółem problemów związanych z nadawaniem i odbiorem ruchomych obrazów, zazwyczaj z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
T-Mobile — International AG Type Private (subsidiary of Deutsche Telekom AG) Industry Telecommunications Founded 1990 … Wikipedia
Comedy Central Poland — Launched October 19, 2006 Owned by MTV Networks Audience share 0.30% (2008, [1] … Wikipedia
Discovery Channel Poland — Discovery Channel Polska Owned by Discovery Networks EMEA Audience share 0.59% (2008, [1]) Language Polish Broadcast area Poland Sister channel(s) Animal Planet Discovery … Wikipedia
Disney Channel (Poland) — For the Disney Channel in other countries, see Disney Channel (international). For the original Disney Channel, see Disney Channel USA. Disney Channel Poland Launched December 02, 2006, 17:00 (UTC+1) Owned by The Walt Disney Company Audience… … Wikipedia
Disney XD (Poland) — Disney XD Poland Disney XD (Poland) Launched September 19, 2009 Owned by Disney ABC Television Group Audience share 0.58% (2008 … Wikipedia
Ewa Drzyzga — Born December 1967 Kraków, Poland Occupation journalist and TV presenter Spouse Marcin Borowski … Wikipedia
MiniMini — MiniMini+ Launched December 20, 2003 (2003 12 20) Owned by Canal+ Picture format 16:9 HD SD Audience share 0.78% (2008, [1]) Co … Wikipedia
lacha — wulg. Kłaść, położyć lachę na coś, na kogoś, na czymś, na kimś «lekceważyć, zlekceważyć coś, kogoś, nie liczyć się z czymś, z kimś lub rezygnować, zrezygnować z czegoś, z jakiegoś zamierzenia, zwykle z powodu jakichś przeszkód, trudności»:… … Słownik frazeologiczny