-
1 broadcast
1. noun 2. transitive verb,1) (Radio, Telev.) senden; übertragen [Livesendung, Sportveranstaltung]2) (spread) verbreiten [Gerücht, Nachricht]3. intransitive verb,broadcast [Rundfunk-, Fernsehstation:] senden; [Redakteur usw.:] [im Rundfunk/Fernsehen] sprechen4. adjective(Radio, Telev.) im Rundfunk/Fernsehen gesendet; Rundfunk-/Fernseh-* * *past tense, past participle; see broadcast* * *broad·cast[ˈbrɔ:dkɑ:st, AM ˈbrɑ:dkæst]a live \broadcast of the concert eine Liveübertragung des Konzertsa live television/radio \broadcast eine Livesendung im Fernsehen/RadioII. vi<broadcast or AM broadcasted, broadcast or AM broadcasted>sendento \broadcast on long wave auf Langwelle sendenIII. vt<broadcast or AM broadcasted, broadcast or AM broadcasted>▪ to \broadcast sth1. (transmit) etw senden [o ausstrahlen]to \broadcast a match ein Spiel übertragento \broadcast a programme ein Programm senden [o ausstrahlen]to \broadcast an SOS ein SOS funkento be \broadcast live live ausgestrahlt werdento \broadcast a rumour ein Gerücht [überall] verbreiten* * *['brɔːdkAːst] vb: pret, ptp broadcast1. n (RAD, TV)Sendung f; (of match etc) Übertragung fbroadcasts pl — Programm nt, Sendungen pl
2. vt1) (RAD, TV) senden, ausstrahlen; football match, event übertragen2) (fig) news, rumour etc verbreiten3. vi (RAD, TVstation) senden; (person) im Rundfunk/Fernsehen sprechen* * *A v/t prät und pperf -cast, -casted1. breitwürfig säen2. fig eine Nachricht verbreiten, pej ausposaunenb) ausstrahlen, sendenc) übertragenB v/i2. sendenC s1. AGR Breitsaat f2. a) Rundfunk-, Fernsehsendung fb) Übertragung f* * *1. noun 2. transitive verb,1) (Radio, Telev.) senden; übertragen [Livesendung, Sportveranstaltung]2) (spread) verbreiten [Gerücht, Nachricht]3. intransitive verb,broadcast [Rundfunk-, Fernsehstation:] senden; [Redakteur usw.:] [im Rundfunk/Fernsehen] sprechen4. adjective(Radio, Telev.) im Rundfunk/Fernsehen gesendet; Rundfunk-/Fernseh-* * *adj.hinausposaunen adj.übertragen adj. n.Sendung -en f. v.durch Rundfunk verbreiten ausdr.hinausposaunen v.übertragen v. -
2 live
I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
she will live to regret it — sie wird es noch bereuen
you live and learn — man lernt nie aus
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
long live the queen! — lang lebe die Königin!
2) (make permanent home) wohnen; lebenlive with somebody — mit jemandem zusammenleben
2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/43363/live_down">live down- live in- live on- live out* * *I 1. [liv] verb2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) überleben3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) wohnen4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leben5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) den Lebensunterhalt bestreiten mit•- -lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) der Lebensunterhalt- living-room- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) live3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) scharf4) (burning: a live coal.) glühend2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) live- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *live1[laɪv]a real \live grizzly bear ein echter Grizzlybär\live animals echte Tiere2. MUS, RADIO, TV live\live audience Live-Publikum nt\live broadcast Liveübertragung f, Livesendung f\live coverage aktuelle Berichterstattung, Berichterstattung vor Ort\live entertainment Liveunterhaltung f, Liveshow f\live performance Liveauftritt m\live recording Liveaufzeichnung f3. ELEC geladen\live wire Hochspannungskabel nt4. (unexploded) scharf\live ammunition scharfe Munition5. (burning) glühend\live coals glühende Kohlen6. (not obsolete)\live issue aktuelle Frageto broadcast \live direkt [o live] übertragento cover sth \live von etw dat live berichtento go \live COMPUT den Echtbetrieb aufnehmento perform \live live auftretenas \live broadcast, transmit beinahe live (wenn eine Live-Übertragung um kurze Zeit verzögert wird, falls etwas nicht gesendet werden soll)live2[lɪv]I. vi1. (be alive) lebenwill she \live? wird sie überleben?“I've got a terrible cold!” — “oh, you'll live!” „ich bin total erkältet!“ — „ach, du wirst schon nicht sterben!“to \live to [be] a ripe [old] age ein hohes Alter erreichenshe \lived to be 97 years old sie wurde 97 Jahre alt2. (spend life) leben... and/where they \lived happily ever after... und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heuteto \live above [or beyond] /within one's means über seine Verhältnisse/entsprechend seinen Möglichkeiten lebento \live alone/dangerously alleine/gefährlich lebento \live by one's principles seinen Prinzipien treu bleibento \live high gut lebento \live in fear/luxury in Angst/Luxus lebento \live in plenty ein Leben im Überfluss führen, im Überfluss lebento \live in squalor [or dire need] in ärmlichen Verhältnissen lebento make life worth living das Leben lebenswert machen3. (subsist) lebenthe family \lives by hunting and farming die Familie lebt vom Jagen und von der Landwirtschafthe \lives by the pen er lebt vom Schreibenshe \lives by crime sie lebt von Verbrechen4. (be remembered) weiterlebenhis music will \live for ever seine Musik ist unvergänglichto \live in sb's memory in jds Erinnerung weiterlebenher spirit lives in her work ihr Geist lebt in ihren Werken weiter5. (have interesting life)you've never been bungee-jumping? you haven't lived! du warst noch nie Bungee-Jumping? du weißt nicht, was du versäumt hast!if you haven't seen Venice, you haven't \lived Venedig sehen und sterbento \live a little [or a bit] das Leben genießen6. (reside) wohnenwhere do you \live? wo wohnst du?to \live in the country/in town auf dem Land/in der Stadt wohnento \live next door nebenan wohnento \live next door to sb neben jdm wohnenwhere does the sugar \live? wo hast du den Zucker?; (belong) gehörenthe pots \live in the cupboard next to the cooker die Töpfe gehören in den Schrank neben dem Herd8.▶ as I \live and breathe!:good Lord! Sally Watson, as I \live and breathe! Mensch! wenn das nicht Sally Watson ist!▶ to \live to fight another day es überstehen, überleben▶ you [or we] \live and learn man lernt nie aus▶ long \live the King/Queen! lang lebe der König/die Königin!▶ to \live to regret sth etw noch bereuen werden▶ we \lived to tell the tale wir haben's überlebtII. vtto \live [one's] life to the full das Leben in vollen Zügen genießento \live a life of luxury ein luxuriöses [o extravagantes] Leben führento \live one's own life sein eigenes Leben leben▶ to \live a lie mit einer Lebenslüge leben* * *I [lɪv]1. vtlife führenhe had been living a lie — sein Leben war eine Lüge
he lives and breathes golf — er lebt nur für Golf
2. vi1) (= be alive, survive) lebenthere is no man living who can equal him — es gibt niemanden, der es ihm gleichtun könnte
will he live, doctor? — wird er (über)leben, Herr Doktor?
don't worry, you'll live, it's only a broken ankle — reg dich nicht auf, du stirbst schon nicht, du hast nur einen gebrochenen Knöchel
we live and learn — man lernt nie aus
his music will live for ever —
his spirit still lives in his work if the spirit of the Renaissance should ever live again it was as though the father were living again in the son — sein Geist lebt in seinem Werk weiter wenn der Geist der Renaissance je wieder erwachen sollte es war, als lebte der Vater im Sohn weiter
to live by one's wits — sich ( so) durchschlagen
they lived in fear of losing their jobs — sie lebten in ständiger Angst, ihre Stelle zu verlieren
he lived through two wars — er hat zwei Kriege miterlebt
the patient was not expected to live through the night — man rechnete nicht damit, dass der Patient die Nacht überstehen or überleben würde
I would rather like to live to the end of the century — ich möchte die Jahrhundertwende noch miterleben
you'll live to regret it —
he lives for his work/children — er lebt für seine Arbeit/Kinder
2)(= experience real living)
I want to live — ich will leben or was erleben (inf)that's existing, not living — das ist doch kein Leben
you've never skied? you haven't lived! —
you've never lived until you've discovered Crete — wer Kreta nicht kennt, hat noch nicht gelebt
before she met him she hadn't lived — sie begann erst zu leben, als sie ihn kennenlernte
3) (= reside) wohnen, leben; (animals) lebenhe lives at 19 Marktstraße — er wohnt in der Marktstraße Nr. 19
he lives in Gardner St/on the High Street —
who lives in that big house? — wer bewohnt das große Haus?, wer wohnt in dem großen Haus?
a house not fit to live in — ein unbewohnbares Haus, ein Haus, in dem man nicht wohnen kann
this house is not fit for a human being to live in — dies ist eine menschenunwürdige Behausung
4) (inf= belong)
where does this jug live? —5)II [laɪv]the other athletes couldn't live with him/the pace — die anderen Läufer konnten mit ihm/mit dem Tempo nicht mithalten
1. adj1) (= alive) lebend; issue, question aktuell2) (= having power or energy) coal glühend; match ungebraucht; cartridge, shell scharf; (ELEC) geladen"danger, live wires!" — "Vorsicht Hochspannung!"
or program (US) — eine Livesendung
live broadcast (TV, Rad) — Direktübertragung f
2. adv (RAD, TV)live, direkt* * *live1 [lıv]A v/i1. leben, am Leben sein:the characters in this novel seem to live die Gestalten in diesem Roman wirken lebendig;get sb where he lives fig jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen2. leben, am Leben bleiben:live long lange leben;people live longer and longer die Menschen werden immer älter;the doctors don’t think he will live die Ärzte glauben nicht, dass er durchkommt;his doctor gave him one year to live sein Arzt gab ihm noch ein Jahr;the patient did not live through the night der Patient hat die Nacht nicht überlebt;live to be old, live to an old age ein hohes Alter erreichen, alt werden;he wants to live to a hundred er will 100 werden;live to see erleben;he did not live to see it er hat es nicht mehr erlebt;he will live to regret it er wird es noch bereuen;you live and learn man lernt nie aus;live with sth fig mit etwas leben;I’ll have to live with it ich werde damit leben müssen4. aushalten, sich halten, bestehen5. leben (on, upon von), sich ernähren (on, upon von; by von, durch):earn enough to live genug zum Leben verdienen;live off one’s capital von seinem Kapital leben oder zehren;he lives on his wife er lebt auf Kosten oder von (den Einkünften) seiner Frau;live on the State auf Staatskosten leben;live by painting vom Malen leben, sich seinen Lebensunterhalt durch Malen verdienen; → bread Bes Redew6. ehrlich etc leben, ein ehrliches etc Leben führen:live poorly ein kärgliches Leben fristen;live to o.s. ganz für sich leben;live within o.s. sich nur mit sich selbst beschäftigen;7. leben, wohnen ( beide:with bei):live with sb mit jemandem zusammenleben8. leben, das Leben genießen:live and let live leben und leben lassenB v/tlive a double life ein Doppelleben führen2. (vor)leben, im Leben verwirklichen:he lives his faith er lebt seinen Glauben;live a lie die liebende (Ehe)Frau oder den liebenden (Ehe-)Mann spielen3. live and breathe sth in etwas völlig aufgehen;he lives and breathes football sein Leben besteht nur aus Fußballlive2 [laıv]A adj (meist attr)1. lebend, lebendig (Tiere etc):live birth Lebendgeburt f;live hair Haar n von lebenden Wesen;live oak Immergrüne Eiche;live show Liveshow f (Vorführung eines Geschlechtsaktes vor Publikum) ( → A 9);live weight Lebendgewicht n;2. energisch, tatkräftig (Vorgehen etc)3. aktuell (Frage etc)4. glühend (Kohle etc), (Zigarette etc auch) brennend5. scharf (Munition etc)6. ungebraucht (Streichholz)7. aktiv (Vulkan)9. RADIO, TV Direkt…, Original…, Live…:live broadcast Direktübertragung f;live show Liveshow f (live übertragene Show) ( → A 1)10. lebhaft, lebendig (Farben)11. TECHa) Antriebs…b) angetrieben:live wheel Antriebsrad nc) beweglich:live load Verkehrs-, Auflast f12. Akustik: Hall…:live room Hallraum m13. TYPO gebrauchs-, druckfertig:live matter druckfertiger Satz, Stehsatz mB adv RADIO, TV direkt, original, live:* * *I 1. adjective1) attrib. (alive) lebend2) (Radio, Telev.)live performance — Live-Aufführung, die
live broadcast — Live-Sendung, die; Direktübertragung, die
3) (topical) aktuell [Thema, Frage]4) (Electr.) Strom führend5) (unexploded) scharf [Munition usw.]6) (glowing) glühend [Kohle]7) (joc.): (actual)2. adverb(Radio, Telev.) live [übertragen usw.]II 1. intransitive verb1) lebenyou'll live — (iron.) du wirst's [schon] überleben (iron.)
as long as I live I shall never... — mein Leben lang werde ich nicht...
live to see — [mit]erleben
live through something — etwas durchmachen (ugs.); (survive) etwas überleben
live to a ripe old age/to be a hundred — ein hohes Alter erreichen/hundert Jahre alt werden
2) (make permanent home) wohnen; leben2. transitive verblive with something — (lit. or fig.) mit etwas leben
live it up — das Leben in vollen Zügen genießen; (have a good time) einen draufmachen (ugs.)
Phrasal Verbs:- live in- live on- live out* * *adj.aktiv adj.lebendig adj. (on) v.leben (von) v. v.leben v.wohnen v. -
3 presentation
noun2) (ceremony) Verleihung, diepresentation of the awards/medals — Preis-/Ordensverleihung, die
3) (delivering) (of petition) Überreichung, die; (of cheque, report, account) Vorlage, die; (of case, position, thesis) Darlegung, dieon presentation of — gegen Vorlage (+ Gen.)
4) (exhibition) Darstellung, die5) (Theatre, Radio, Telev.) Darbietung, die; (Theatre also) Inszenierung, die; (Radio, Telev. also) Moderation, die6) (introduction) Vorstellung, die* * *[pre-]1) (the act of presenting: the presentation of the prizes; the presentation of a new play; ( also adjective) a presentation ceremony; a presentation gold watch.) die Schenkung; Schenkungs-...2) (the manner in which written work etc is presented or set out: Try to improve the presentation of your work.) die Darstellung3) (a performance, or set of repeated performances, of a play, opera etc: This is the best presentation of `Macbeth' that I've ever seen.) die Vorstellung* * *pres·en·ta·tion[ˌprezənˈteɪʃən]n1. (giving) Präsentation f; of a theory Darlegung f; of a dissertation, thesis Vorlage f; of gifts Überreichung f, Übergabe f; (awarding) Verleihung f* * *["prezən'teISən]n1) (of gift etc) Überreichung f; (of prize, medal) Verleihung f; (= ceremony) Verleihung(szeremonie) f; (= gift) Geschenk ntto make the presentation — die Preise/Auszeichnungen etc verleihen
2) (= act of presenting) (of report, voucher, cheque etc) Vorlage, Präsentation f; (of petition) Überreichung f; (JUR, of case, evidence) Darlegung f3) (= manner of presenting) Darbietung f, Präsentation f* * *presentation of prizes Preisüberreichung, -verteilung f;presentation copy Widmungs-, Freiexemplar n2. Gabe f, Geschenk n:presentation case Geschenketui n3. Vorstellung f (einer Person), Einführung f4. Vorstellung f, Erscheinen n5. Darstellung f, Schilderung f7. THEAT, FILM Darbietung f, Vor-, Aufführung f, ( RADIO, TV) Moderation f (einer Sendung)8. (Zur)Schaustellung f9. WIRTSCH (Waren)Aufmachung f, Ausstattung f10. Einreichung f, Vorlage f, Eingabe f11. WIRTSCH (Wechsel- etc) Vorlage f:(up)on presentation gegen Vorlage;payable on presentation zahlbar bei Sicht;mature (up)on presentation bei Sicht fällig werden12. a) Vorschlag(srecht) m(n)b) Ernennung f (REL Br besonders für ein geistliches Amt)14. PHIL, PSYCHa) Wahrnehmung fb) Vorstellung fb) Presentation of Christ in the Temple Darstellung f Christi im Tempel, Mariä Lichtmess (2. Februar)* * *noun2) (ceremony) Verleihung, diepresentation of the awards/medals — Preis-/Ordensverleihung, die
3) (delivering) (of petition) Überreichung, die; (of cheque, report, account) Vorlage, die; (of case, position, thesis) Darlegung, dieon presentation of — gegen Vorlage (+ Gen.)
4) (exhibition) Darstellung, die5) (Theatre, Radio, Telev.) Darbietung, die; (Theatre also) Inszenierung, die; (Radio, Telev. also) Moderation, die6) (introduction) Vorstellung, die* * *n.Aufmachung f.Darstellung f.Präsentation f.Überreichung f. -
4 producer
noun* * *noun (a person who produces a play, film, etc, but is usually not responsible for instructing the actors.) der/die Produzent(in)* * *pro·duc·er[prəˈdju:səʳ, AM -ˈdu:sɚ]n* * *[prə'djuːsə(r)]nProduzent(in) m(f); (IND ALSO) Hersteller(in) m(f); (THEAT) Regisseur(in) m(f); (FILM, TV, RAD) Produzent(in) m(f)* * *1. Erzeuger(in), Hersteller(in):producer price Herstellerpreis m2. WIRTSCH Produzent(in), Fabrikant(in):producer(’s) goods Produktionsgüter3. a) FILM Produzent(in), Produktionsleiter(in)b) THEAT, RADIO Br Regisseur(in), Spielleiter(in)4. TECH Generator m:producer gas Generatorgas n* * *noun* * *n.Hersteller m.Produzent m. -
5 relay
1. noun1) (gang) Schicht, die2) (race) Staffel, die3) (Electr.) Relais, das4) (Radio, Telev.)radio relay — Richtfunkverbindung, die
relay station — Relaisstation, die
5) (transmission) Übertragung, die2. transitive verb1) (pass on) weiterleitenrelay a message to somebody that... — jemandem ausrichten od. mitteilen, dass...
2) (Radio, Telev., Teleph.) übertragen* * *[ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb(to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).) übertragen2. noun(['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) die Übertragung- academic.ru/109338/relay_race">relay race- in relays* * *re·lay[ˈri:leɪ]I. vt1. (communicate)▪ to \relay sth to sb jdm etw mitteilento \relay a message eine Meldung weiterleitento \relay the news to sb jdm die Neuigkeiten weitererzählen2. COMPUT, TV▪ to \relay sth etw [weiter]übertragento \relay TV pictures Fernsehbilder übertragenII. nto break the record for playing chess non-stop, he needed \relays of opponents um den Rekord im Dauerschachspielen brechen zu können, benötigte er ständig neue Gegnerto organize into \relays in Schichten einteilento work in \relays in Schichten [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. Schicht] arbeiten2. SPORT\relay [race] Staffellauf m4. TELEC, TV Relais nt* * *['riːleɪ]1. nto eat in relays — in Schichten essen
3) (RAD, TV) Relais nt2. vt1) (RAD, TV ETC) programme, signal (weiter) übertragen* * *relay [ˈriːleı]A s1. ELEK Relais n:relay station Relaisstation f;relay switch Schaltschütz n2. TECH Hilfs-, Servomotor m5. Ersatzpferde pl, frisches Gespann6. Relais n (Pferdewechsel, Umspannort)7. SPORTB v/t [Br besonders riːˈleı]1. allg weitergeben2. ablösen* * *1. noun1) (gang) Schicht, die2) (race) Staffel, die3) (Electr.) Relais, das4) (Radio, Telev.)radio relay — Richtfunkverbindung, die
relay station — Relaisstation, die
5) (transmission) Übertragung, die2. transitive verb1) (pass on) weiterleitenrelay a message to somebody that... — jemandem ausrichten od. mitteilen, dass...
2) (Radio, Telev., Teleph.) übertragen* * *n.Relais - n.Staffel -n f.Staffellauf m. -
6 fade out
1.(Radio, Telev., Cinemat.)intransitive verb ausgeblendet werden2. transitive verb(Radio, Telev., Cinemat.) ausblenden* * *◆ fade outI. vi ausgeblendet werdento \fade out out of sb's life aus jds Leben verschwindenII. vt▪ to \fade out out ⇆ sb/sth jdn/etw ausblenden* * *1. vi2)to fade out of sb's life — aus jds Leben verschwinden
2. vt sep (RAD, TV, FILM)abblenden* * *1.(Radio, Telev., Cinemat.)intransitive verb ausgeblendet werden2. transitive verb(Radio, Telev., Cinemat.) ausblenden* * *(imagery) n.ausblenden n. (light) v.ausblenden v. -
7 anchorman
noun1) (Sport) (in tug-of-war) hinterster od. letzter Mann; (in relay race) Schlussläufer, der; (Mountaineering) Seilletzte, der2) (Telev., Radio) Moderator, der; Redakteur im Studio* * *ˈan·chor·mann Moderator m* * ** * *noun1) (Sport) (in tug-of-war) hinterster od. letzter Mann; (in relay race) Schlussläufer, der; (Mountaineering) Seilletzte, der2) (Telev., Radio) Moderator, der; Redakteur im Studio -
8 broadcaster
noun(Radio, Telev.) jemand, der durch häufige Auftritte im Rundfunk und Fernsehen, besonders als Interviewpartner, Diskussionsteilnehmer od. Kommentator, bekannt ist* * ** * *broad·cast·er[ˈbrɔ:dkɑ:stəʳ, AM ˈbrɑ:dkæstɚ]* * *['brɔːdkAːstə(r)]n(RAD, TV: announcer) Rundfunk-/Fernsehsprecher(in) m(f); (= personality) Rundfunk-/Fernsehpersönlichkeit fhe's not a very good broadcaster — er ist nicht besonders gut im Fernsehen/Rundfunk
a famous broadcaster — eine vom Rundfunk/Fernsehen bekannte Persönlichkeit
* * *1. AGR Breitsämaschine f2. a) Rundfunk-, Fernsehsprecher(in)broadcasters Rundfunk-, Fernsehleute3. Rundfunk-, Fernsehstation f, (-)Sender m, Sendeanstalt f* * *noun(Radio, Telev.) jemand, der durch häufige Auftritte im Rundfunk und Fernsehen, besonders als Interviewpartner, Diskussionsteilnehmer od. Kommentator, bekannt ist -
9 broadcasting
* * *noun die (Rundfunk-) Fernsehübertragung* * *broad·cast·ing[ˈbrɔ:dkɑ:stɪŋ, AM ˈbrɑ:dkæst-]educational/news \broadcasting Bildungs-/Nachrichtensendungen plsatellite \broadcasting Satellitenübertragungen plsports \broadcasting Sportsendungen pl* * *['brɔːdkAːstɪŋ]1. n (RAD, TV)Sendung f; (of event) Übertragung fend of broadcasting — Ende des Programms
to work in broadcasting — beim Rundfunk/Fernsehen arbeiten
the early days of broadcasting — die Anfänge des Rundfunks/Fernsehens
2. attr (RAD)Rundfunk-; (TV) Fernseh-* * *2. Sendebetrieb m3. Rundfunk m, Fernsehen n:* * *noun, no pl.* * *n.Rundsendung f. -
10 caption
noun1) (heading) Überschrift, die* * *['kæpʃən](a title or short note written on or beneath an illustration, cartoon, cinema or TV film etc: a witty caption.) die Überschrift* * *cap·tion[ˈkæpʃən]n* * *['kpSən]1. nÜberschrift f, Titel m; (under cartoon) Bildunterschrift f; (FILM = subtitle) Untertitel m2. vtbetiteln, mit einer Überschrift or einem Titel etc versehen* * *caption [ˈkæpʃn]A s1. a) Überschrift f, Titel m, Kopf m (eines Artikels etc)b) Bildunterschrift f, -text mc) Untertitel m (eines Films)2. JURa) Präambel f (eines Dokuments etc)b) Rubrum n (Bezeichnung der Prozessparteien und des Gerichts)c) Spalte f, Rubrik f3. obs Wegnahme f* * *noun1) (heading) Überschrift, die2) (wording under photograph/drawing) Bildunterschrift, die; (Cinemat., Telev.) Untertitel, der* * *n.Rubrik -en f.Überschrift f. -
11 channel
1. nounthe Channel — (Brit.) der [Ärmel]kanal
2) (fig.) Kanal, deryour application will go through the usual channels — Ihre Bewerbung wird auf dem üblichen Weg weitergeleitet
3) (Telev., Radio) Kanal, der4) (on recording tape etc.) Spur, die5) (groove) Rille, die2. transitive verb, •• Cultural note:Ein britischer privater Fernsehsender, der populä re leichte Unterhaltung ausstrahlt.Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse* * *[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) der Kanal, das Flußbett2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) die Fahrrinne3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) der Kanal4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) der Weg5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) der Kanal2. verb1) (to make a channel in.) aushöhlen2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) lenken* * *chan·nel[ˈtʃænəl]I. n1. RADIO, TV Kanal m, Programm nton \channel five/three im fünften/dritten Programmcable \channel Kabelkanal mcommercial \channel kommerzieller Senderpay \channel Pay-TV ntto turn to another \channel [auf ein anderes Programm] umschaltento turn to \channel two ins zweite Programm umschaltenirrigation \channel Bewässerungskanal mdeepwater/navigable \channel schiffbare Fahrrinnethe [English] C\channel der Ärmelkanalthe red/green \channel der rot/grün gekennzeichnete Ausgangshe found a \channel for her energy in dancing über das Tanzen hat sie ein Ventil für ihre Energie gefunden\channel of communication Kommunikationsweg m\channel of distribution Vertriebsweg mto go through the official \channels den Dienstweg gehenthrough the usual \channels auf dem üblichen WegII. vt1. (direct)to \channel a river through sth einen Fluss durch etw akk [hindurch]leiten▪ to \channel sth into sth one's energies, money etw in etw akk stecken; interests etw auf etw akk richtento \channel water into sth Wasser in etw akk leiten2. (imitate)▪ to \channel sb jdn nachmachen* * *['tʃnl]1. n2) (fig usu pl) (of bureaucracy etc) Dienstweg m; (of information etc) Kanal m; (of thought, interest etc) Bahn fif you go through the right channels — wenn Sie sich an die richtigen Stellen wenden
to go through the official channels — den Dienstweg gehen
3) (= groove) Furche f, Rinne f2. vt2) (= direct) water, river (hindurch)leiten (through durch)* * *channel [ˈtʃænl]A s1. Flussbett n2. Fahrrinne f, Kanal m3. (breite Wasser)Straße:Channel Islands Kanalinseln pl;Channel Tunnel Kanaltunnel m4. SCHIFFa) schiffbarer Wasserweg (der 2 Gewässer verbindet)b) Seegatt nc) Rüst f5. Zufahrtsweg m, (Hafen)Einfahrt f6. Rinne f, Gosse f7. fig Kanal m, Bahn f, Weg m:channels of distribution Absatzwege;channels of supply Versorgungswege;through the official channels auf dem Dienst- oder Instanzenweg;go through the official channels den Dienstweg nehmen;channels of trade Handelswege8. ELEK Frequenzband n, (Fernseh- etc) Kanal m, (-)Programm n:on which channel? auf welchem Kanal?, in welchem Programm?;on channel three im dritten Programm;switch channels umschalten;channel selector Kanalwähler m9. TECH Durchlassröhre f10. ARCH Auskehlung f, Kannelierung f11. TECH Nut f, Furche f, Riefe fB v/t prät und pperf -neled, besonders Br -nelled1. rinnenförmig aushöhlen, furchen2. ARCH auskehlen, kannelieren3. TECH nuten, furcheninto auf akk)* * *1. noun1) Kanal, der; (gutter) Rinnstein, der; (navigable part of waterway) Fahrrinne, diethe Channel — (Brit.) der [Ärmel]kanal
2) (fig.) Kanal, deryour application will go through the usual channels — Ihre Bewerbung wird auf dem üblichen Weg weitergeleitet
3) (Telev., Radio) Kanal, der4) (on recording tape etc.) Spur, die5) (groove) Rille, die2. transitive verb, •• Cultural note:Ein britischer privater Fernsehsender, der populäre leichte Unterhaltung ausstrahlt.Ein britischer privater Fernsehsender mit einem umfangreichen sozialen und kulturellen Programm. Er hat ein Renommee für exzellente Dokumentationen und für die Berichterstattung über kulturelle und künstlerische Ereignisse* * *n.Kanal ¨-e m. -
12 channel-hop
intransitive verb(coll.)1) (Telev.) zappen (ugs.)2) (cross the English Channel) kurz mal über den Kanal fahren* * ** * *intransitive verb(coll.)1) (Telev.) zappen (ugs.)2) (cross the English Channel) kurz mal über den Kanal fahren -
13 close-up
noun(Cinemat., Telev.)close-up [picture/shot] — Nahaufnahme die; (of face etc.) Großaufnahme, die
in close-up — in Nahaufnahme/Großaufnahme
* * *noun (a photograph or film taken near the subject and thus big in scale: The close-up of the model showed her beautiful skin.) die Großaufnahme* * *n Nahaufnahme f* * *['kləʊsʌp]1. nNahaufnahme fin close-up — in Nahaufnahme; (of face) in Großaufnahme
2. attrshot, view Nah-; lens für Nahaufnahmen* * *close-up s1. FOTO, FILM Close-up n, Nah-, Großaufnahme f:2. figa) genaue Betrachtungb) genaues Bild* * *noun(Cinemat., Telev.)close-up [picture/shot] — Nahaufnahme die; (of face etc.) Großaufnahme, die
in close-up — in Nahaufnahme/Großaufnahme
-
14 commentary
noun2) (Radio, Telev.)[live or running] commentary — Live-Reportage, die
* * *plural - commentaries; noun ((also running commentary) a series of broadcast comments by a reporter at a ceremony, sports event etc.) der Kommentar* * *com·men·tary[ˈkɒmentəri, AM ˈkɑ:mənteri]he always gives a running \commentary on what's happening er muss dauernd zu allem seinen Senf dazugeben fampolitical/literary \commentary politischer/literarischer Kommentarto provide \commentary Bericht erstatten* * *['kɒməntərI]nKommentar m (on zu)he used to do commentaries on football matches — früher war er Reporter bei Fußballspielen
* * *1. Kommentar m (on, upon zu Texten etc):a commentary on the Bible ein Bibelkommentar2. Kommentar m, erläuternder Bericht:radio commentary Rundfunkkommentar;4. pl Kommentare pl, tagebuchartige Bemerkungen pl, Denkschriften pl* * *noun2) (Radio, Telev.)[live or running] commentary — Live-Reportage, die
* * *n.Kommentar m.Kommentierung f.Reportage f. -
15 control room
nounKontrollraum, der; (Radio, Telev.) Regieraum, der; (in power station) Schaltwarte, die* * *con·ˈtrol room* * *1. Kontrollraum m, (MIL Befehls)Zentrale f2. RADIO, TV Regieraum m* * *nounKontrollraum, der; (Radio, Telev.) Regieraum, der; (in power station) Schaltwarte, die -
16 correspondent
noun1) Briefschreiber, der/-schreiberin, die; (penfriend) Brieffreund, der/-freundin, die; (to newspaper) Leserbriefschreiber, der/-schreiberin, die2) (Radio, Telev., Journ., etc.) Berichterstatter, der/-erstatterin, die; Korrespondent, der/Korrespondentin, die* * *1) (a person with whom one exchanges letters: He has correspondents all over the world.) der/die Briefpartner(in)2) (a person who contributes news to a newspaper etc: He's foreign correspondent for `The Times'.) der Korrespondent* * *cor·re·spond·ent[ˌkɒrɪˈspɒndənt, AM ˌkɔ:rəˈspɑ:n-]nforeign \correspondent Auslandskorrespondent(in) m(f)special/war \correspondent Sonder-/Kriegsberichterstatter(in) m(f)* * *["kɒrɪs'pɒndənt]1. n1) (= letter-writer) Briefschreiber(in) m(f)to be a good/bad correspondent — ein eifriger Briefschreiber sein/schreibfaul sein
according to my correspondent — wie man mir geschrieben hat
2. adjentsprechend* * *A s1. Briefpartner(in):be a good (bad) correspondent fleißig schreiben (schreibfaul sein)2. WIRTSCH (auswärtiger) Geschäftsfreund:correspondent bank Korrespondenzbank f3. Korrespondent(in), Berichterstatter(in) (einer Zeitung etc):foreign correspondent Auslandskorrespondent(in)4. Gegenstück n (of zu)corr. abk1. corrected2. correction3. correspond* * *noun1) Briefschreiber, der/-schreiberin, die; (penfriend) Brieffreund, der/-freundin, die; (to newspaper) Leserbriefschreiber, der/-schreiberin, die2) (Radio, Telev., Journ., etc.) Berichterstatter, der/-erstatterin, die; Korrespondent, der/Korrespondentin, die* * *adj.entsprechend adj. n.Korrespondent f. -
17 coverage
newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *[-ri‹]1) (the amount of protection given by insurance: insurance coverage.) die Deckung2) (the extent of the inclusion of items in a news report etc: The TV coverage of the Olympic Games was extensive.) die Berichterstattung* * *cov·er·age[ˈkʌvərɪʤ]n no plelection/sports \coverage Wahl-/Sportberichterstattung fto receive a lot of media \coverage ein großes Medienecho erhaltentelevision \coverage of an event TV-Berichterstattung f über ein Ereignisto give comprehensive \coverage of sth etw ausführlich behandeln* * *['kʌvərɪdZ]n no pl1) (in media) Berichterstattung f (of über +acc)the games got excellent TV coverage — die Spiele wurden ausführlich im Fernsehen gebracht
this policy gives you full coverage for... — diese Versicherung bietet Ihnen volle Deckung bei...
* * *coverage [ˈkʌvərıdʒ] s1. (statistische etc) Erfassung2. erschöpfende Behandlung (eines Themas)3. a) erfasstes Gebiet, erfasste Mengeb) Streuungsdichte fc) Geltungsbereich m, Verbreitung fd) erfasster Personenkreis (einer Werbung)4. Ausstrahlung f, Reichweite f (eines Senders, einer Werbung etc)6. WIRTSCH Umfang m (einer Versicherung), Versicherungsschutz m, Abdeckung f7. WIRTSCH Deckung f (einer Währung):9. MIL Luftunterstützung f10. TECH Ergiebigkeit f (eines Lacks etc)11. Pflanzendecke f* * *noun, no pl.newspaper/broadcast coverage — Berichterstattung in der Presse/in Funk und Fernsehen
give something [full/limited] coverage — [ausführlich/kurz] über etwas (Akk.) berichten
2) (Advertising) Abdeckung des Marktes* * *(journalism) n.Reportage f. (press) n.Berichterstattung f. -
18 direct
1. transitive verb1) (turn) richten (to[wards] auf + Akk.)the remark was directed at you — die Bemerkung galt dir
the bomb/missile was directed at — die Bombe/das Geschoss galt (+ Dat.)
direct somebody to a place — jemandem den Weg zu einem Ort weisen od. sagen
2) (control) leiten; beaufsichtigen [Arbeitskräfte, Arbeitsablauf]; regeln, dirigieren [Verkehr]3) (order) anweisendirect somebody to do something — jemanden anweisen, etwas zu tun
as directed [by the doctor] — wie [vom Arzt] verordnet
4) (Theatre, Cinemat., Telev., Radio) Regie führen bei2. adjective1) direkt; durchgehend [Zug]; unmittelbar [Ursache, Gefahr, Auswirkung]; (immediate) unmittelbar, persönlich [Erfahrung, Verantwortung, Beteiligung]2) (diametrical) genau [Gegenteil]; direkt [Widerspruch]; diametral [Gegensatz]3) (frank) direkt; offen; glatt [Absage]3. adverb* * *[di'rekt] 1. adjective2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) direkt3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) unmittelbar4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) gerade5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) unmittelbar2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) lenken2) (to show the way to: She directed him to the station.) den Weg zeigen3) (to order or instruct: We will do as you direct.) befehlen•- academic.ru/20671/direction">direction- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory* * *di·rect[dɪˈrekt]I. adj1. (without interruption) direkt\direct flight Direktflug ma \direct train ein durchgehender Zug; (without detour)\direct route kürzester Weg2. (without intervention) unmittelbar, direkt\direct link Direktverbindung f\direct negotiations Direktverhandlungen pl3. (frank) offen, direktI'll be \direct with you... wenn ich ehrlich bin,...\direct manner direkte Art\direct question direkte [o unverblümte] Frage4. (lineal) direktshe is a \direct descendant of Queen Victoria sie stammt in direkter Linie von Königin Victoria abthe \direct opposite of sth das genaue [o komplette] Gegenteil von etw dat6. ASTRON rechtläufig7. LAW\direct evidence unmittelbarer Beweis\direct examination Befragung f eines Zeugen durch die benennende ParteiII. adv1. (with no intermediary) direktto dial \direct selbst wählen, durchwählen2. (via direct route) direkt, geradewegsthis train goes \direct to Rome dieser Zug fährt ohne Halt bis nach Rom durchto fly \direct to a city ohne Zwischenlandung nach einer Stadt fliegenIII. vt1. (control)▪ to \direct sth etw leiten [o führen]to \direct the traffic den Verkehr regeln [o dirigieren2. (order)▪ to \direct sb to do sth jdn anweisen, etw zu tun3. (aim)▪ to \direct sth against sb etw gegen jdn richten▪ to \direct sth at/to sb etw an jdn richtenwas that remark \directed at me? galt diese Bemerkung mir?their efforts were \directed towards helping the homeless mit ihrem Engagement wollten sie den Obdachlosen helfento \direct sb's attention at sth jds Aufmerksamkeit auf etw akk lenkento \direct a blow at sb nach jdm schlagento \direct a letter to sb einen Brief an jdn adressieren4. (threaten with weapon)▪ to \direct sth at sth/sb etw auf etw/jdn richten5. (give directions)could you please \direct me to the train station? könnten Sie mir bitte den Weg zum Bahnhof zeigen?6. THEAT, FILM* * *[daɪ'rekt]1. adj1) direkt; link, result, heir, contact direkt, unmittelbar; responsibility, cause, danger unmittelbar; train durchgehend; opposite genauas a direct result of — als eine unmittelbare Folge von
direct line of descent — Abstammung f in direkter Linie
to be a direct descendant of sb — von jdm in direkter Linie abstammen, ein direkter Nachkomme von jdm sein
or deposit (US) — per Einzugsauftrag bezahlen
to impose direct rule ( on the Irish/from London) — (Irland/von London aus) direkt regieren
they are willing to hold direct talks with the government — sie sind bereit, mit der Regierung direkt zu verhandeln
3) (GRAM)or discourse (US) — direkte Rede
2. vt1) (= address, aim) remark, letter richten (to an +acc); efforts, look richten (towards auf +acc); anger auslassen (towards an +acc); money zufließen lassen (to +dat)the violence was directed against the police — die Gewalttätigkeiten richteten sich gegen die Polizei
to direct sb's attention to sb/sth — jds Aufmerksamkeit auf jdn/etw lenken
to direct that sth ( should) be done — anordnen, dass etw getan wird
the judge directed the jury to... — der Richter belehrte die Schöffen darüber, dass...
3. advdirekt* * *direct [dıˈrekt; daı-]A v/tto, toward[s] auf akk):a method directed to doing sth ein Verfahren, das darauf abzielt, etwas zu tun;be directed against sich richten gegen;2. ein Fahrzeug lenken3. einen Betrieb etc führen, leiten, lenkenthis remark was directed at you diese Bemerkung war an deine Adresse gerichtetto an akk)to do zu tun):direct the jury as to the law JUR den Geschworenen Rechtsbelehrung erteilen7. anordnen, verfügen, bestimmen:direct sth to be done etwas anordnen; anordnen, dass etwas geschieht;as directed laut Verfügung, nach Vorschriftb) fig jemanden verweisen (to an akk)9. a) ein Orchester dirigierenb) Regie bei einem Film oder Stück führen:directed by unter der Regie vonB v/i1. befehlen, bestimmen2. a) MUS besonders US dirigierenb) THEAT etc Regie führen:directing debut Regiedebüt n1. direkt, gerade2. direkt, unmittelbar (Steuern etc):direct descent geradlinige Abstammung;direct flight Direktflug m;direct labo(u)r Fertigungslöhne pl;direct train BAHN durchgehender Zug;3. unmittelbar, persönlich (Verantwortung etc)4. WIRTSCH spezifisch, direkt:direct costs direkte Kosten, Einzelkosten5. a) klar, unzwei-, eindeutigb) offen, ehrlich (Antwort etc)6. direkt, genau:the direct contrary das genaue Gegenteil7. LING direkt:direct object Akkusativobjekt n8. ASTRON rechtläufig9. ELEKa) Gleichstrom…b) Gleich…D adv direkt, unmittelbar:I wrote to him direct ich schrieb ihm direkt;* * *1. transitive verb1) (turn) richten (to[wards] auf + Akk.)the bomb/missile was directed at — die Bombe/das Geschoss galt (+ Dat.)
2) (control) leiten; beaufsichtigen [Arbeitskräfte, Arbeitsablauf]; regeln, dirigieren [Verkehr]3) (order) anweisendirect somebody to do something — jemanden anweisen, etwas zu tun
as directed [by the doctor] — wie [vom Arzt] verordnet
4) (Theatre, Cinemat., Telev., Radio) Regie führen bei2. adjective1) direkt; durchgehend [Zug]; unmittelbar [Ursache, Gefahr, Auswirkung]; (immediate) unmittelbar, persönlich [Erfahrung, Verantwortung, Beteiligung]2) (diametrical) genau [Gegenteil]; direkt [Widerspruch]; diametral [Gegensatz]3) (frank) direkt; offen; glatt [Absage]3. adverb* * *adj.direkt adj.gerade adj.lenken adj.unmittelbar adj. (something) v.Regie führen (bei etwas) ausdr. (to, at) v.anweisen (auf) v.regeln v.richten (nach, auf) v. -
19 director
nounboard of directors — Aufsichtsrat, der
* * *noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) der Direktor* * *di·rec·tor[dɪˈrektəʳ, AM -ɚ]n* * *[dɪ'rektə(r)]ndirector of Public Prosecutions — Oberstaatsanwalt m/-anwältin f
2) (RAD, TV) Direktor(in) m(f); (FILM, THEAT) Regisseur(in) m(f)* * *director [dıˈrektə(r); daı-] s1. Direktor m, Leiter m, Vorsteher m:director of program(me)s ( RADIO, TV) Programmdirektor;director’s secretary Chefsekretärin f2. WIRTSCHa) Direktor m3. FILM, TV etc Regisseur m4. MUS besonders US Dirigent m5. MIL Kommandogerät n6. MED Leitungssonde f* * *nounboard of directors — Aufsichtsrat, der
* * *n.Direktor -en m.Sollwertgeber m.Vorsteher m. -
20 fade-in
noun(Radio, Telev., Cinemat.) Einblendung, die* * ** * *noun(Radio, Telev., Cinemat.) Einblendung, die
См. также в других словарях:
linéature — [ lineatyr ] n. f. • 1960; « proportions » 1512; du lat. lineatus « aligné, rayé » ♦ Télév. Nombre de lignes d une image complète. ⇒ définition. ● linéature nom féminin (latin linea, ligne) Nombre de lignes au pouce ou au centimètre des trames… … Encyclopédie Universelle
direct — 1. direct, e [ dirɛkt ] adj. • XIIIe, rare av. XVIe; lat. directus, de dirigere « diriger » 1 ♦ Qui est en ligne droite, sans détour. ⇒ 1. droit, rectiligne. Route directe. C est le chemin le plus direct pour arriver à la ville. Sans relais.… … Encyclopédie Universelle
mire — [ mir ] n. f. • XVe; de mirer 1 ♦ Vx Action de mirer, de viser. Mod. Prendre sa mire : viser. Cran de mire. Ligne de mire : ligne droite imaginaire déterminée par l œil du tireur. (1771) POINT DE MIRE :point de visée, endroit où l on veut que le… … Encyclopédie Universelle
sous-titrer — [ sutitre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1923; de sous titre ♦ Mettre des sous titres à (un film). P. p. adj. Film en version originale sous titrée. N. m. SOUS TITRAGE , 1954 . ● sous titrer verbe transitif Mettre un sous titre à un texte destiné … Encyclopédie Universelle
direttore — di·ret·tó·re s.m., agg. 1. s.m. AD chi dirige un istituto, un azienda, un attività e sim.: direttore di un giornale, di una scuola elementare, di una banca, di un magazzino, di una biblioteca; è arrivato il direttore, vorrei parlare con il… … Dizionario italiano
ambiance — [ ɑ̃bjɑ̃s ] n. f. • 1885; de ambiant ♦ Atmosphère matérielle ou morale qui environne une personne, une réunion de personnes. ⇒ climat, milieu. Il avait l impression d une ambiance hostile. « Il ne pouvait s abstraire des réalités, de l ambiance » … Encyclopédie Universelle
balayage — [ balɛjaʒ ] n. m. • 1776; de balayer 1 ♦ Action de balayer. ⇒ nettoyage. Le balayage d une chambre. Le balayage des chaussées, des voies publiques. ⇒ balayeuse; nettoiement. 2 ♦ Éclaircissement de la chevelure par la décoloration légère de fines… … Encyclopédie Universelle
canal — canal, aux [ kanal, o ] n. m. • déb. XIIe; lat. canalis, de canna « roseau » I ♦ 1 ♦ Lit ou partie d un cours d eau. ⇒ bras. 2 ♦ (1538) Cours d eau artificiel. ⇒ chenal. Canal navigable. Le canal de Nantes à Brest. Les canaux sont parcourus par… … Encyclopédie Universelle
iconoscope — [ ikɔnɔskɔp ] n. m. • 1902; autre sens 1866; de icono et scope ♦ Audiovis. Forme primitive de la caméra électronique. ● iconoscope nom masculin L un des premiers tubes électroniques analyseurs d image, destiné aux caméras de télévision.… … Encyclopédie Universelle
insert — [ ɛ̃sɛr ] n. m. • 1946; mot angl. « ajout, insertion, pièce rapportée » ♦ Anglic. 1 ♦ Cin. Gros plan bref, souvent fixe, introduit entre deux plans d une séquence. Télév. Séquence introduite au milieu d une autre séquence filmée en direct. Public … Encyclopédie Universelle
ligne — [ liɲ ] n. f. • 1118; lat. linea, proprt « (corde) de lin » I ♦ Trait allongé, visible ou virtuel. 1 ♦ Trait continu allongé, sans épaisseur. Tracer, tirer des lignes. Ligne horizontale, verticale. Les cinq lignes de la portée musicale. ♢ Géom.… … Encyclopédie Universelle