-
1 telefonazo
m.1 buzz (informal).2 telephone call, phone call, call, ring.* * *1 familiar buzz, ring, bell\dar un telefonazo a alguien familiar to give somebody a ring* * *masculino (fam) buzz (colloq), ring, call* * *masculino (fam) buzz (colloq), ring, call* * *( fam)le voy a dar or pegar un telefonazo I'm going to give him a buzz o a call ( colloq)* * *
telefonazo sustantivo masculino (fam) buzz (colloq);
darle or (Méx) echarle un telefonazo a algn to give sb a buzz (colloq)
telefonazo m fam ring: le daré un telefonazo a Charo, I'll give Charo a ring
' telefonazo' also found in these entries:
Spanish:
telefonear
English:
bell
- buzz
* * *telefonazo nmFam [llamada] buzz, Br ring;* * *m famcall -
2 telefonazo *
-
3 telefonazo
• phone call• telephone box• telephone call paid by the other party -
4 dar un telefonazo a alguien
familiar to give somebody a ring -
5 ring
m.(boxing) ring.* * *► nombre masculino (pl rings)1 ring* * *noun m.* * *['rrin]SM esp LAm ring, boxing ring* * *[rrin]* * *= ring.Ex. With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.----* junto al ring = ringside.* * *[rrin]* * *= ring.Ex: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.
* junto al ring = ringside.* * */rrin/(pl rings)ring* * *
ring /rrin/ sustantivo masculino (pl
' ring' also found in these entries:
Spanish:
acaso
- alianza
- anilla
- anillo
- anular
- argolla
- campanada
- cerco
- chapada
- chapado
- compromiso
- corro
- cuadrilátera
- cuadrilátero
- dedo
- desarticular
- engarzar
- flotador
- fogón
- hornillo
- llamar
- ojera
- pulsar
- red
- repiquetear
- ronda
- rosca
- rosco
- rosquilla
- rubí
- rueda
- servilletero
- sonar
- sortija
- telefonazo
- telefonear
- timbrazo
- timbre
- tocar
- amarradero
- archivador
- aro
- aureola
- brillante
- campana
- carpeta
- carretera
- caso
- clasificador
- diamante
English:
about
- authenticity
- bell
- better
- boxing ring
- brass
- do
- engagement ring
- for
- hand down
- inlaid
- pay
- rang
- ring
- ring back
- ring binder
- ring finger
- ring off
- ring out
- ring up
- rung
- so
- soon
- sure
- wedding ring
- back
- boxing
- break
- bull
- crack
- ear
- engagement
- finger
- gas
- gold
- have
- key
- life
- rubber
- smash
- spy
- star
- washer
- wedding
* * *(boxing) ring* * *m ring -
6 telefonear
v.1 to phone.2 to phone, to call on the phone, to call up, to ring up.María telefonea a su madre siempre Mary phones her mother always.María telefoneó ayer Mary called up yesterday.3 to receive a telephone call.Se me telefoneó I received a telephone call.4 to receive a telephone call from.Me telefoneó María I received a telephone call from Mary.* * *1 to telephone, phone1 to telephone, phone* * *verbto call, phone, telephone* * *VT VI to telephone, phone (up)* * *1.verbo transitivo to telephone, phone, call2.¿puedo telefonear a Londres? — can I make a (telephone) call to London?
telefonear vi to telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi — I phoned o telephoned for a cab
* * *= phone, telephone.Ex. For price and order information, write or phone the address given above.Ex. If the borrower has telephoned in a request for a renewal, a character should be typed in the 'Renewal only' field.* * *1.verbo transitivo to telephone, phone, call2.¿puedo telefonear a Londres? — can I make a (telephone) call to London?
telefonear vi to telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi — I phoned o telephoned for a cab
* * *= phone, telephone.Ex: For price and order information, write or phone the address given above.
Ex: If the borrower has telephoned in a request for a renewal, a character should be typed in the 'Renewal only' field.* * *telefonear [A1 ]vt[ Vocabulary notes (Spanish) ] to telephone, phone, callme telefoneó para decirme que venía she called o she phoned me to say she was coming¿puedo telefonear a Londres? can I make a (telephone) call to London?, can I call London?■ telefonearvito telephone, phonetelefoneé para pedir un taxi I phoned o telephoned for a cab, I called a cab* * *
telefonear ( conjugate telefonear) verbo transitivo
to telephone, phone, call;◊ ¿puedo telefonear a Londres? can I make a (telephone) call to London?
verbo intransitivo
to telephone, phone
telefonear verbo transitivo & verbo intransitivo to telephone, phone
También puedes usar otras expresiones:
• to ring sb, to ring sb up;
• to call sb se utiliza sobre todo en la expresión to call sb back, contestar una llamada;
• to give sb a ring y, sobre todo, to give sb a tinkle (tintineo) son más coloquiales, mientras que to give sb a buzz (telefonazo) procede del argot.
' telefonear' also found in these entries:
Spanish:
llamar
English:
always
- ring
- telephone
- phone
* * *♦ vtto phone, Br to ring;me telefoneó para contármelo she phoned to tell me♦ vito phone;no nos dejan telefonear al extranjero we're not allowed to phone abroad* * *v/t & v/i call, phone* * *: to telephone, to call* * *telefonear vb to telephone / to phone -
7 telefoneada
См. также в других словарях:
telefonazo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Llamada telefónica breve: Dame un telefonazo antes de salir y te esperaré en la calle … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
telefonazo — m. Llamada telefónica … Diccionario de la lengua española
telefonazo — ► sustantivo masculino TELECOMUNICACIONES coloquial Llamada telefónica, en especial si la comunicación es breve, causa sorpresa o sirve para dar un aviso: ■ voy a darle un telefonazo para que venga. * * * telefonazo («Dar; Sonar») m. Llamada… … Enciclopedia Universal
telefonazo — s. llamada telefónica. ❙ «...llegó el telefonazo de Romano citándola...» Héctor Aguilar Camín, El error de la luna, 1995, RAE CREA. ❙ «Me preocupó mucho el telefonazo de ayer...» Héctor Aguilar Camín, Morir en el golfo, 1986, RAECREA. ❘ DRAE: «m … Diccionario del Argot "El Sohez"
telefonazo — {{#}}{{LM SynT38285}}{{〓}} {{CLAVE T37356}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}telefonazo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = llamada • llamado (esp. mer.) {{#}}{{LM T37356}}{{〓}} {{SynT38285}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
canutazo — canutazo, dar un canutazo expr. telefonear. ❙ «Canutazo. Telefonazo.» VL. ❙ «Canutazo: telefonazo, llamada telefónica.» JMO. ❙ «Canutazo. Llamada telefónica.» Ra. ❙ ▄▀ «Bueno, pero si no puedes venir, dame un canutazo.» ❘ no s … Diccionario del Argot "El Sohez"
dar un canutazo — canutazo, dar un canutazo expr. telefonear. ❙ «Canutazo. Telefonazo.» VL. ❙ «Canutazo: telefonazo, llamada telefónica.» JMO. ❙ «Canutazo. Llamada telefónica.» Ra. ❙ ▄▀ «Bueno, pero si no puedes venir, dame un canutazo.» ❘ no s … Diccionario del Argot "El Sohez"
Momento — (Del lat. momentum.) ► sustantivo masculino 1 Espacio breve de tiempo: ■ entraré un momento para saludarle. SINÓNIMO instante 2 Espacio de tiempo indeterminado: ■ en su biografía, explica momentos felices. SINÓNIMO instante [período] 3 Espacio de … Enciclopedia Universal
Teléfono — (Del gr. tele, lejos + phoneo, hablar.) ► sustantivo masculino 1 TELECOMUNICACIONES Sistema de comunicación a distancia mediante aparatos e hilos conductores con los que se transmite toda clase de sonidos por la acción de la electricidad: ■ si no … Enciclopedia Universal
fonazo — fonazo. (Acort. de telefonazo). m. El Salv. y Méx. Llamada telefónica … Enciclopedia Universal
golpe — El empleo de esta palabra es galicismo en varios casos: En sustitución de la terminación azo. Golpe de teléfono en lugar de telefonazo. En sustitución de disparo. «De un solo golpe se pueden destruir más de 700 blancos.» … Diccionario español de neologismos