-
41 часть
n1) gener. Absatz (текста), Beitrag, Kontingent, Part, Portion, Räte, Sparte, Teil (города), die Räte, Anteil, Fraktion (чего-л.)2) geol. Glied, Teilgebiet4) navy. (боевая) Abschnitt5) colloq. Stück -en (отделённая от целого)6) fr. detail8) milit. Abteilung, Haufen, (составная) Teil, Verband9) eng. Partie (напр. бумагоделательной машины), Partition, Segment, Seite, Sektion, Teilausschnitt10) chem. Partie (бумагоделательной машины)11) math. Glied (уравнения)12) law. Abteilung (in einer Institution), Bereich, Einheit, Fach, Polizeibezirk, Polizeibüro, Polizeistelle, (Mit) Truppenteil, (статьи) Absatz (в законах и т. п., если Absatz не пронумерован)13) econ. Tranche14) fin. Teilzahlung, Abschlag (Teilzahlung), Rate16) mining. Teilstück17) road.wrk. Gewichtsteil18) mus. Stelle (текста и т. п.), Satz (произведения)19) radio. Glied (напр., схемы)20) electr. Element21) IT. Komponente22) busin. Stück23) low.germ. Kabel24) f.trade. Hebe25) wood. Partie (чего-л.)26) aerodyn. (составная) Bestandteil27) shipb. Einzelteil28) cinema.equip. Akt (кинофильма), Rolle (кинофильма), Dekorationsteil, Teil (кинофильма) -
42 неотъемлимая часть
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > неотъемлимая часть
-
43 Благую часть избрать
(Библия, Лука, 10, 38-42) Das bessere Teil erwählt haben (Bibel). Im Evangelium nach Lukas (10, 38-42) wird von Martha und Maria erzählt, zwei Schwestern, die Jesus in ihrem Haus besuchte. Während Martha tätig war, um den Gast zu bewirten, setzte sich Maria ihm zu Füßen und hörte seinen Reden zu. Jesus lobte Maria, sie habe das bessere Teil erwählt. Im Evangelium wird mit dem besseren Teil die Sorge um das "Seelenheil" gemeint, heute versteht man den Ausdruck in einem weiteren Sinn: Jmd. wusste sein Leben richtig zu gestalten, angenehm einzurichten; jmd. hat es in irgendwelcher Hinsicht besser als die anderen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Благую часть избрать
-
44 часть
жчасть бассейна, глубокая — Tiefwasser n, tiefer Beckenteil m
часть бассейна для неумёющих плавать — Nichtschwimmerteil m des Beckens
часть бассейна, мелкая — flacher Beckenteil m
часть гребного отсека для ног — Fuß m um m
часть гребного отсека для ног, полозковая — Rollraum m
часть клинка, сильная — Klingenstärke f, Ansatz m; Angelansatz m
часть клинка, слабая — Klingenschwäche f
часть клинка, средняя — Klingenmitte f
часть клинка, хвостовая — Angel f
часть конька, задняя — hinterer Teil m des Schlittschuhs
часть конька, передняя — vorderer Teil m des Schlittschuhs
часть коня, ближняя — гимн. näheres Pferdende n
часть коня, дальняя — гимн. weiteres Pferdende n
часть лодки — Bootsteil m
часть лодки, кормовая — Heckteil m
часть лодки, носовая — Bugteil m
часть лука, средняя — Bogenmittelstück n
часть поля боя, выигранная — фехт. gewonnener Boden m
часть поля боя, потерянная — фехт. verlorener Boden m
часть программы, обязательная — Pflichtteil m
часть программы, произвольная — Kürteil m
часть седла, передняя — вело Sattelnase f
часть, силовая (гимнастического упражнения) — Kraftteil m
часть судна, надводная — Überwasserschiff n
часть судна, подводная — Unterwasserschiff n
часть тела — Körperteil m
часть туловища, верхняя — Oberkörper m
часть туловища, нижняя — Unterkörper m
часть, ударная (перчатки) — Schlagfläche f
часть упражнения, маховая — Schwungteil m der Übung
часть упражнения, статическая — Halteteil m [statischer Teil m] der Übung
часть шага, активная — aktive Vortriebsphase f, vortriebswirksame Phase f
часть шага, пассивная — passive Vortriebsphase f
-
45 часть
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > часть
-
46 Охрана промышленной собственности и авторское право
npatents. Gewerblicher Rechts- schulz und Urheberrecht, Internationaler Teil, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, Auslands- und Internationaler Teil, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, InlandsteilУниверсальный русско-немецкий словарь > Охрана промышленной собственности и авторское право
-
47 вверху
-
48 воздать по заслугам
vgener. (кому-л.) (j-m sein) Teil geben, (кому-л.) (j-m seinen) Teil geben -
49 вращающаяся деталь
-
50 деталь, сконструированная для определенного образца боевой техники
nmilit. Zeichnungsteil, gerätmustergebundenes Teil, modellgebundenes TeilУниверсальный русско-немецкий словарь > деталь, сконструированная для определенного образца боевой техники
-
51 добрая доля
-
52 добрая часть
-
53 ему крепко досталось
proncolloq. er hat sein Teil weg, er hat seinen Teil wegУниверсальный русско-немецкий словарь > ему крепко досталось
-
54 жидкость
* * *жи́дкость f Flüssigkeit; → жидкий; Entferner m* * *жи́дкос|ть<- ти>ж Flüssigkeit f* * *n1) gener. Liquor, Flüssigkeit2) Av. Flüssigkeit (Fl), flüssiger Teil (составной системы)3) eng. Nässe4) textile. Brühe5) atom. Fluid6) hydraul. (рабочая)(рабочая) Fluid (капельная или газообразная)7) oceanogr. Fluidium8) aerodyn. Fluidum, Flüssigkeitsmaterial, flüssiger Teil (в системе), flüssiges Medium, inkompressible Flüssigkeit9) shipb. Flüssiggut -
55 каждый получает свою долю
adjgener. jeder bekommt sein Teil, jeder bekommt seinen TeilУниверсальный русско-немецкий словарь > каждый получает свою долю
-
56 обвиняемый
1. n2) law. Angeklagter, Angeschuldigte, Beschuldigter (in der Voruntersuchung), Inkulpant, Inkulpat, Inquisit3) patents. verklagter Teil
2. v1) gener. der verklagte Teil, Angeklagte, Beschuldigte -
57 обязательный
1.
gener. unerläßlich
2. adj1) gener. bindig, bündig (по закону), obligatorisch, bindend, verbindlich, unerlässlich, verpflichtend, onerös, stringent, unabdingbar (напр., о постановлении), verbindlich, verpflichtend, unverzichtbar, benötigt, unentbehrlich, fällig, bindend, obligatorisch2) fr. obligeant3) ironic. obligat4) eng. Pflicht- (â ñë. ñë.)5) book. unumgänglich6) gram. imperativ, imperativisch7) law. Pflicht- (íàïð.-teil aus einer Erbmasse), Pflicht- (íàïð. -teil aus einer Erbmasse), unbedingt, zwangsmäßig, zwingend, rechtsverbindlich8) pompous. unabdingbar -
58 он получил причитающуюся ему долю
proncolloq. er hat sein Teil weg, er hat seinen Teil wegУниверсальный русско-немецкий словарь > он получил причитающуюся ему долю
-
59 он уже получил свою долю
prongener. er hat sein Teil weg, er hat seinen Teil wegУниверсальный русско-немецкий словарь > он уже получил свою долю
-
60 он уже поплатился своим здоровьем
prongener. er hat sein Teil weg, er hat seinen Teil wegУниверсальный русско-немецкий словарь > он уже поплатился своим здоровьем
См. также в других словарях:
Teil — Teil: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. teil, got. dails, engl. deal, schwed. del ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. del »Teilung«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher. – Eine alte Ableitung von »Teil« ist teilen (mhd., ahd. teilen … Das Herkunftswörterbuch
Teil — • Teil der oder das; [e]s, e Großschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – zum Teil (Abkürzung z. T.) – ein großer Teil des Tages – jedes Teil (Stück) prüfen – er hat sein[en] Teil getan – ein gut Teil – das (selten der) bessere Teil – sein[en] Teil… … Die deutsche Rechtschreibung
Teil — Smn std. (8. Jh.), mhd. teil, ahd. teil, as. dēl m. Stammwort Aus g. * daili m. Teil , auch in gt. dails, ae. dǣl m., afr. dēl m. Semantisch lassen sich einige außergermanische Formen vergleichen, doch stimmt die Lautform nur bei kslav. dělŭ m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Teil — Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Teil — Teil, aliquoter, in der Arithmetik ein Divisor, durch welchen das Ganze ohne Rest teilbar ist. Jeder andre Teil, mit welchem ein Ganzes nicht ohne Rest teilbar ist, heißt aliquanter Teil. So sind z.B. 2, 3, 4, 6 aliquote, 5, 7, 8, 9 aliquante… … Lexikon der gesamten Technik
teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
Teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
teil — et teilleau (tèll , ll mouillées et tè llô, ll mouillées) s. m. Noms populaires du tilleul. HISTORIQUE XIIIe s. • Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil, Renart, 23108. ÉTYMOLOGIE Lat. tilia, tilleul … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Teil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anteil Bsp.: • Sie mischte drei Teile Wein und zwei Teile Wasser. • Ich will mich an den Kosten beteiligen (= meinen Anteil an den Kosten bezahlen). • Ein Teil der Begründung ist, dass die Polizisten… … Deutsch Wörterbuch
Teil [1] — Teil (Deil), so v.w. Luppe … Pierer's Universal-Lexikon
Teil [2] — Teil, 1) Marktflecken, so v.w. Teglio; 2) (le T.), Dorf im französischen Departement Ille et Vilaine; dabei der Feenfelsen, s.d … Pierer's Universal-Lexikon