Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

technical+experience

  • 41 Hertz, Heinrich Rudolph

    [br]
    b. 22 February 1857 Hamburg, Germany
    d. 1 January 1894 Bonn, Germany
    [br]
    German physicist who was reputedly the first person to transmit and receive radio waves.
    [br]
    At the age of 17 Hertz entered the Gelehrtenschule of the Johaneums in Hamburg, but he left the following year to obtain practical experience for a year with a firm of engineers in Frankfurt am Main. He then spent six months at the Dresden Technical High School, followed by year of military service in Berlin. At this point he decided to switch from engineering to physics, and after a year in Munich he studied physics under Helmholtz at the University of Berlin, gaining his PhD with high honours in 1880. From 1883 to 1885 he was a privat-dozent at Kiel, during which time he studied the electromagnetic theory of James Clerk Maxwell. In 1885 he succeeded to the Chair in Physics at Karlsruhe Technical High School. There, in 1887, he constructed a rudimentary transmitter consisting of two 30 cm (12 in.) rods with metal balls separated by a 7.5 mm (0.3 in.) gap at the inner ends and metallic plates at the outer ends, the whole assembly being mounted at the focus of a large parabolic metal mirror and the two rods being connected to an induction coil. At the other side of his laboratory he placed a 70 cm (27½ in.) diameter wire loop with a similar air gap at the focus of a second metal mirror. When the induction coil was made to create a spark across the transmitter air gap, he found that a spark also occurred at the "receiver". By a series of experiments he was not only able to show that the invisible waves travelled in straight lines and were reflected by the parabolic mirrors, but also that the vibrations could be refracted like visible light and had a similar wavelength. By this first transmission and reception of radio waves he thus confirmed the theoretical predictions made by Maxwell some twenty years earlier. It was probably in his experiments with this apparatus in 1887 that Hertz also observed that the voltage at which a spark was able to jump a gap was significantly reduced by the presence of ultraviolet light. This so-called photoelectric effect was subsequently placed on a theoretical basis by Albert Einstein in 1905. In 1889 he became Professor of Physics at the University of Bonn, where he continued to investigate the nature of electric discharges in gases at low pressure until his death after a long and painful illness. In recognition of his measurement of radio and other waves, the international unit of frequency of an oscillatory wave, the cycle per second, is now universally known as the Hertz.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Royal Society Rumford Medal 1890.
    Bibliography
    Much of Hertz's work, including his 1890 paper "On the fundamental equations of electrodynamics for bodies at rest", is recorded in three collections of his papers which are available in English translations by D.E.Jones et al., namely Electric Waves (1893), Miscellaneous Papers (1896) and Principles of Mechanics (1899).
    Further Reading
    J.G.O'Hara and W.Pricha, 1987, Hertz and the Maxwellians, London: Peter Peregrinus. J.Hertz, 1977, Heinrich Hertz, Memoirs, Letters and Diaries, San Francisco: San Francisco Press.
    KF

    Biographical history of technology > Hertz, Heinrich Rudolph

  • 42 по

    автомат загрузки по скоростному напору
    Q-feel system
    автомат имитации усилий по числу М
    Mach-feel system
    автоматическое сопровождение по дальности
    automatic range tracking
    автоматическое флюгирование по отрицательной тяге
    drag-actuated autofeathering
    автоматическое флюгирование по предельным оборотам
    overspeed-actuated autofeathering
    автомат стабилизации автопилота по числу М
    autopilot Mach lock
    автомат устойчивости по тангажу
    pitch autostabilizer
    агент по грузовым перевозкам
    cargo agent
    агент по оформлению
    handing agent
    агент по оформлению туристических перевозок
    travel agent
    агент по продаже билетов
    ticket medium
    агентство по отправке грузов воздушным транспортом
    air freight forwarder
    Агентство по пропорциональным тарифам
    Prorate Agency
    анализатор с интегрированием по времени
    time-integrating analyser
    Африканская конференция по авиационным тарифам
    African Air Tariff Conference
    аэропортовый комитет по разработке и утверждению расписания
    airport scheduling committee
    балансировать по тангажу
    trim in pitch
    балансировка по тангажу
    longitudinal trim
    билет по основному тарифу
    normal fare ticket
    блок контроля скорости пробега по земле
    ground run monitor
    весовая отдача по полезной нагрузке
    useful-to-takeoff load ratio
    взлетать по ветру
    takeoff downwind
    взлет по вертолетному
    no-run takeoff
    взлет по ветру
    downwind takeoff
    взлет по приборам
    instrument takeoff
    взлет по самолетному
    1. forward takeoff
    2. running takeoff визуальная посадка по наземным ориентирам
    visually judged landing
    визуальный заход на посадку по упрощенной схеме
    abbreviated visual approach
    визуальный полет по кругу
    visual circling
    воздушная перевозка по найму
    air operation for hire
    воздушное судно, загруженное не по установленной схеме
    improperly loaded aircraft
    воздушное судно, не сертифицированное по шуму
    nonnoise certificate aircraft
    воздушное судно по обмену
    interchanged aircraft
    восстановление по крену
    bank erection
    восстановление по тангажу
    pitch erection
    ВПП, не оборудованная для посадки по приборам
    noninstrument runway
    ВПП, оборудованная для посадки по приборам
    instrument runway
    вращаться по инерции
    run down
    вращение по инерции
    rundown
    время вылета по расписанию
    scheduled departure time
    время наземной тренировки по приборам
    instrument ground time
    время налета по приборам
    instrument flying time
    время налета по приборам на тренажере
    instrument flying simulated time
    время полета по внешнему контуру
    outbound time
    время полета по маршруту
    trip time
    время по расписанию
    due time
    выдерживание курса по курсовому радиомаяку
    localizer hold
    выдерживать курс по компасу
    hold the heading on the compass
    выдерживать направление по лучу
    follow the beam
    выполнять доработку по бюллетеню
    perform the service bulletin
    выполнять полет по курсу
    fly the heading
    высота по давлению
    pressure altitude
    высота полета по маршруту
    en-route altitude
    высота по радиовысотомеру
    radio height
    Генеральная конференция по мерам и весам
    General Conference of Weights and Measure
    генеральный агент по продаже
    general sales agent
    годность по состоянию здоровья
    medical fitness
    годность по уровню шума
    noiseworthiness
    градус по шкале Цельсия
    degree Celsius
    группа, выполняющая полет по туру
    tour group
    дальность видимости по наклонной прямой
    oblique visibility
    дальность видимости по прямой
    1. line-of-sight distance
    2. line-of-sight range дальность полета по замкнутому маршруту
    closed-circuit range
    дальность полета по прямой
    direct range
    датчик рассогласования по крену
    roll synchro transmitter
    датчик усилий по крену
    roll control force sensor
    движение по земле
    ground run
    движение по тангажу
    pitching motion
    дежурный по посадке
    boarding clerk
    действия по аэродрому при объявлении тревоги
    aerodrome alert measures
    действия по обнаружению и уходу
    see and avoid operations
    действующий технологический стандарт по шуму
    current noise technology standard
    деятельность по координации тарифов
    tariff coordinating activity
    диспетчер по загрузке
    load controller
    диспетчер по загрузке и центровке
    weight and balance controlled
    диспетчер по планированию
    planner
    диспетчер по планированию полетов
    flight planner
    длина разбега по воде
    water run length
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    доставка грузов по воздуху
    aerial cargo delivery
    доставлять по воздуху
    fly in
    доступ, регламентированный по времени
    time-ordered access
    доход по контракту
    contract revenue
    Европейская конференция по вопросам гражданской авиации
    European Civil Aviation Conference
    загрузочный механизм по скоростному напору
    Q-feel mechanism
    загрузочный механизм по числу М
    Mach-feel mechanism
    закрылок по всему размаху
    full-span flap
    занимать эшелон по нулям
    be on the level on the hour
    запас по оборотам несущего винта
    rotor speed margin
    запас по помпажу
    surging margin
    запас по сваливанию
    stall margin
    запас по ускорению
    acceleration margin
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    заход на посадку по командам наземных станций
    advisory approach
    заход на посадку по коробочке
    rectangular traffic pattern approach
    заход на посадку по криволинейной траектории
    curved approach
    заход на посадку по кругу
    circling approach
    заход на посадку по крутой траектории
    steep approach
    заход на посадку по курсовому маяку
    localizer approach
    заход на посадку по маяку
    beam approach
    заход на посадку по обзорному радиолокатору
    surveillance radar approach
    заход на посадку по обычной схеме
    normal approach
    заход на посадку по осевой линии
    center line approach
    заход на посадку по полной схеме
    long approach
    заход на посадку по пологой траектории
    flat approach
    заход на посадку по приборам
    1. instrument approach landing
    2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку по радиолокатору
    radar approach
    заход на посадку по сегментно-криволинейной схеме
    segmented approach
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    заход на посадку по укороченной схеме
    short approach
    заход на посадку по упрощенной схеме
    simple approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    звездное время по гринвичскому меридиану
    Greenwich sideral time
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    зона обзора по азимуту
    azimuth coverage
    изменение маршрута по желанию пассажира
    voluntary rerouting
    имитируемый полет по приборам
    simulated instrument flight
    инженер по навигационным средствам
    navaids engineer
    инженер по радиоэлектронному оборудованию
    radio engineer
    инженер по техническому обслуживанию воздушных судов
    aircraft maintenance engineer
    инженер по электронному оборудованию
    electronics engineer
    инспектор по летной годности
    airworthiness inspector
    инспектор по производству полетов
    operations inspector
    инспекция по расследованию авиационных происшествий
    investigating authority
    инструктаж по условиям полета по маршруту
    route briefing
    инструктор по навигационным средствам
    navaids instructor
    инструктор по производству полетов
    flight operations instructor
    инструкция по загрузке воздушного судна
    aircraft loading instruction
    инструкция по консервации и хранению воздушного судна
    aircraft storage instruction
    инструкция по обеспечению безопасности полетов
    air safety rules
    инструкция по производству полетов
    operation instruction
    инструкция по техническому обслуживанию
    maintenance instruction
    инструкция по эксплуатации воздушного судна
    aircraft operating instruction
    информация по воздушной трассе
    airway information
    информация по условиям посадки
    landing instruction
    испытание по уходу на второй круг
    go-around test
    испытания по замеру нагрузки в полете
    flight stress measurement tests
    испытания по полной программе
    full-scale tests
    Исследовательская группа по безопасности полетов
    Aviation Security Study Group
    истинное время по Гринвичу
    Greenwich apparent time
    исходные условия сертификации по шуму
    noise certification reference conditions
    калибровка чувствительности по звуковому давлению
    sound pressure sensitivity calibration
    категория ИКАО по обеспечению полета
    facility performance ICAO category
    классификация воздушных судов по типам
    aircraft category rating
    кодирование по опорному времени
    time reference coding
    Комиссия по авиационной метеорологии
    Commission for aeronautical Meteorology
    Комиссия по нарушению тарифов
    Breachers Commission
    Комиссия по основным системам
    Commission for basic Systems
    Комитет по авиационному шуму
    Committee on Aircraft Noise
    Комитет по безопасности полетов
    Safety Investigation Board
    Комитет по воздушным перевозкам
    1. Air Transport Committee
    2. Air Transportation Board Комитет по исследованиям звуковых ударов
    Sonic Boom Committee
    Комитет по координации частот
    Frequency Coordinating Body
    Комитет по незаконному вмешательству
    Committee on Unlawful Interference
    Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации
    Committee on Aviation Environmental Protection
    Комитет по поощрительным тарифам
    Creative Fares Board
    Комитет по рассмотрению авиационных вопросов
    Aviation Review Committee
    Комитет по расходам
    Cost Committee
    Комитет по специальным грузовым тарифам
    Specific Commodity Rates Board
    коммерческая загрузка, ограниченная по массе
    weight limited payload
    коммерческая загрузка, ограниченная по объему
    space limited payload
    компрессор по помпажу
    compressor surge margin
    конвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиации
    convention on international civil aviation
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic convention
    консультант по вопросам обучения
    training consultant
    консультант по тренажерам
    trainers consultant
    Консультативная группа по метеообеспечению
    Meteorological Advisory Group
    консультативное сообщение по устранению конфликтной ситуации
    resolution advisory
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    Air Traffic Control Advisory Committee
    Консультативный комитет по упрощению формальностей
    Facilitation Advisory Committee
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контроль состояния посевов по пути выполнения основного задания
    associated crop control operation
    Конференция агентства по грузовым перевозкам
    Cargo Agency Conference
    Конференция агентств по пассажирским перевозкам
    Passenger Agency Conference
    Конференция по валютным вопросам
    Currency Conference
    Конференция по вопросам обслуживания пассажиров
    Passenger Services Conference
    Конференция по координации тарифов
    Tariff Co-ordinating Conference
    координационный центр по спасанию
    rescue coordination center
    коррекция траектории по полученной информации
    reply-to-track correlation
    кресло, расположенное по направлению полета
    forward facing seat
    курс захода на посадку по приборам
    instrument approach course
    курс подготовки по утвержденной программе
    approved training course
    курс по локсодромии
    rhumb-line course
    курс по маяку
    beacon course
    курс по радиомаяку
    localizer course
    курсы подготовки пилотов к полетам по приборам
    instrument pilot school
    летать по ветру
    fly downwind
    летать по глиссадному лучу
    fly the glide-slope beam
    летать по кругу
    1. circularize
    2. fly round 3. fly the circle летать по кругу над аэродромом
    circle the aerodrome
    летать по курсу
    1. fly on the heading
    2. fly on the course летать по локсодромии
    fly the rhumb line
    летать по маршруту
    fly en-route
    летать по ортодромии
    fly the great circle
    летать по приборам
    1. fly on instruments
    2. fly by instruments летать по приборам в процессе тренировок
    fly under screen
    летать по прямой
    fly straight
    лететь по лучу
    fly the beam
    летная полоса, оборудованная для полетов по приборам
    instrument strip
    линия полета по курсу
    on-course line
    линия пути по локсодромии
    rhumb-line track
    линия пути по схеме с двумя спаренными разворотами
    race track
    Международная комиссия по аэронавигации
    International commission for Air Navigation
    Международная комиссия по освещению
    Commission on Illumination
    международное сотрудничество по вопросам летной годности
    international collaboration in airworthiness
    меры по обеспечению безопасности
    safety control measures
    меры по предупреждению пожара
    fire precautions
    меры по снижению шума
    noise abatement measures
    метеоданные по аэродрому
    aerodrome forecast material
    метеосводка по трассе полета
    airway climatic data
    методика сертификации по шуму
    noise certification procedure
    метод продажи по наличию свободных мест
    space available policy
    механизм триммерного эффекта по тангажу
    pitch trim actuator
    механизм усилий по скоростному напору
    Q-feel unit
    минимальная высота полета по кругу
    minimum circling procedure height
    минимальная высота по маршруту
    minimum en-route altitude
    минимум для полетов по кругу
    circling minima
    набирать высоту при полете по курсу
    climb on the course
    набор высоты по крутой траектории
    steep climb
    набор высоты по установившейся схеме
    proper climb
    наведение по азимуту
    azimuth guidance
    наведение по азимуту при заходе на посадку
    approach azimuth guidance
    наведение по глиссаде
    glide-slope guidance
    наведение по глиссаде при заходе на посадку
    approach slope guidance
    наведение по клиренсу
    clearance guidance
    наведение по лучу
    1. beam homing
    2. beam follow guidance 3. beam riding наведение по лучу радиолокационной станции
    radar beam riding
    наведение по отраженному лучу
    back beam track guidance
    наведение по углу
    angle guidance
    навигация по визуальным ориентирам
    contact navigation
    навигация по заданным путевым углам
    angle navigation
    навигация по линии равных азимутов
    constant-bearing navigation
    навигация по наземным ориентирам
    1. landmark navigation
    2. terrestrial navigation 3. ground reference navigation навигация по ортодромии
    waypoint navigation
    навигация по условным координатам
    grid navigation
    наставление по управлению воздушным движением
    air traffic guide
    не по курсу
    off-course
    неустойчивость по крену
    roll instability
    неустойчивость по тангажу
    pitch instability
    облако, напоминающее по виду наковальню
    anvil cloud
    обобщенные характеристики по шуму
    generalized noise characteristics
    оборудование для полетов по приборам
    blind flight equipment
    обслуживание по смешанному классу
    mixed service
    обслуживание по туристическому классу
    1. economy class service
    2. coach service 3. no frills service обтекать по потоку
    streamwise
    обтекать хорду по потоку
    stream-wise chord
    Объединенная конференция по грузовым тарифам
    Composite cargo Traffic Conference
    Объединенная конференция по координации грузовым перевозкам
    Composite cargo Tariff Coordinating Conference
    Объединенная конференция по координации пассажирских тарифов
    Composite Passenger Tariff Co-ordinating Conference
    Объединенная конференция по пассажирским перевозкам
    Composite Passenger Conference
    огни по требованию
    lights on request
    ограничение по боковому ветру
    cross-wind limit
    ограничение по времени
    time limit
    ограничение по массе
    weight limitation
    ограничение по скорости полета
    air-speed limitation
    ограничения по загрузке
    loading restrictions
    ограничения по летной годности
    airworthiness limitations
    ограничивать по состоянию здоровья
    decrease in medical fitness
    операции по подготовке рейса к вылету
    departure operations
    операции по спасению
    rescue operations
    операция по рассеиванию тумана
    fog dispersal operation
    операция по спасению
    rescue mission
    опережение по фазе
    phase advance
    определение местонахождения воздушного судна по звездам
    astrofix
    определение местоположения по наземным ориентирам
    visual ground fixing
    определение местоположения по пеленгу одной станции
    one-station fixing
    определение местоположения по пройденному пути и курсу
    range-bearing fixing
    ориентировка ВПП по магнитному меридиану
    magnetic orientation of runway
    ориентировка по радиомаяку
    radio-range orientation
    остановка по расписанию
    sheduled stopping
    Отдел по соблюдению тарифов
    Compliance Department
    отклонение по дальности
    range deviation
    отклонение по крену
    bank displacement
    отставание по времени
    time lag
    отставание по фазе
    phase lag
    ошибка по дальности
    range error
    параметр потока, критический по шуму
    noise-critical flow parameter
    пассажир по полному тарифу
    adult
    пеленг по гироприбору
    gyro bearing
    перевозка грузов по воздуху
    air freight lift
    перевозка пассажиров по контракту
    contract tour
    перевозка по специальному тарифу
    unit toll transportation
    перевозки по тарифу туристического класса
    coach traffic
    персонал по обеспечению полетов
    flight operations personnel
    персонал по оформлению билетов
    ticketing personnel
    пикирование по спирали
    spiral dive
    пилотировать по приборам
    pilot by reference to instruments
    планирование воздушного судна по спирали
    aircraft spiral glide
    план полета по приборам
    instrument flight plan
    по азимуту
    in azimuth
    поверхность управления по всему размаху
    full-span control surface
    (напр. крыла) по ветру
    downwind
    по всему размаху
    tip
    погода по метеосводке
    reported weather
    погрешность отсчета по углу места
    elevation error
    подводить по трубопроводу
    deliver by pipe
    подготовка для полетов по приборам
    instrument flight training
    подготовка по утвержденной программе
    approved training
    по запросу
    1. on-request
    2. on request полет по дополнительному маршруту
    extra section flight
    полет по заданной траектории
    desired path flight
    полет по заданному маршруту
    desired track flight
    полет по замкнутому кругу
    closed-circuit flight
    полет по замкнутому маршруту
    round-trip
    полет по индикации на стекле
    head-up flight
    полет по инерции
    1. coasting flight
    2. coast полет по коробочке
    box-pattern flight
    полет по круговому маршруту
    1. round-trip flight
    2. circling полет по кругу
    circuit-circling
    полет по кругу в районе аэродрома
    aerodrome traffic circuit operation
    полет по кругу над аэродромом
    1. aerodrome circling
    2. aerodrome circuit-circling полет по курсу
    flight on heading
    полет по локсодромии
    rhumb-line flight
    полет по маршруту
    1. en-route operation
    2. en-route flight полет по маякам ВОР
    VOR course flight
    полет по наземным ориентирам
    visual navigation flight
    полет по наземным ориентирам или по командам наземных станций
    reference flight
    полет по полному маршруту
    entire flight
    полет по приборам
    1. instrument flight rules operation
    2. instrument flight 3. blind flight 4. head-down flight полет по приборам, обязательный для данной зоны
    compulsory IFR flight
    полет по размеченному маршруту
    point-to-point flight
    полет по расписанию
    1. scheduled flight
    2. regular flight полет по сигналам с земли
    directed reference flight
    полет по условным меридианам
    grid flight
    полет по установленным правилам
    flight under the rules
    полеты по воздушным трассам
    airways flying
    полеты по изобаре
    pressure flying
    полеты по контрольным точкам
    fix-to-fix flying
    полеты по кругу
    circuit flying
    полеты по наземным естественным ориентирам
    terrain fly
    полеты по низким метеоминимумам
    low weather operations
    полеты по обратному лучу
    back beam flying
    полеты по ортодромии
    great-circle flying
    полеты по прямому лучу
    front beam flying
    полеты по радиолучу
    radio-beam fly
    положение, определенное по радиолокатору
    radar track position
    положение по направлению трассы
    along-track position
    положение по тангажу
    pitch attitude
    по оси воздушного судна
    on aircraft center line
    по полету
    looking forward
    по размаху
    spanwise
    порядок действий по тревоге на аэродроме
    aerodrome alerting procedure
    посадка по вертолетному типу
    helicopter-type landing
    посадка по ветру
    downwind landing
    посадка по командам с земли
    1. ground-controlled landing
    2. talk-down landing посадка по приборам
    1. instrument landing
    2. blind landing посадка по техническим причинам
    technical stop
    Постоянный комитет по летно-техническим характеристикам
    Standing Committee of Performance
    по часовой стрелке
    clockwise
    правила полета по кругу
    circuit rules
    правила полетов по приборам
    instrument flight rules
    превышение по высоте
    gain in altitude
    предварительные меры по обеспечению безопасности полетов
    advance arrangements
    предкрылок по всему размаху
    full-span slat
    (крыла) предоставляется по запросу
    available on request
    предполетный инструктаж по метеообстановке
    flight weather briefing
    предпочтительная по уровню шума ВПП
    noise preferential runway
    предпочтительный по уровню шума маршрут
    noise preferential route
    предупреждение по аэродрому
    aerodrome warning
    преобразователь сигнала по тангажу
    pitch transformer
    пробегать по полному маршруту
    cover the route
    проведение работ по снижению высоты препятствий для полетов
    obstacle clearing
    проверка прилегания по краске
    transferred marking
    прогноз по авиатрассе
    airway forecast
    прогноз по аэродрому
    aerodrome forecast
    прогноз по высоте
    height forecast
    прогноз по маршруту
    air route forecast
    прогноз по региону
    regional forecast
    программа сертификации по шуму
    noise certification scheme
    продажа билетов по принципу наличия свободных мест
    space available basis
    продолжительность по запасу топлива
    fuel endurance
    прокладка маршрута по угловым координатам
    angle tracking
    пропускная способность по числу посадок
    landing capacity
    противопожарное патрулирование по пути выполнения основного задания
    associated fire control operation
    пульт управления по радио
    radio control board
    работы по техническому обслуживанию
    maintenance operations
    Рабочая группа по разработке основных эксплуатационных требований
    Basic Operational Requirements Group
    развертка по дальности
    range scanning
    разворачивать по ветру
    turn downwind
    разворот по приборам
    instrument turn
    разворот по стандартной схеме
    standard rate turn
    разворот по установленной схеме
    procedure turn
    разница в тарифах по классам
    class differential
    разрешающая способность по дальности
    range resolution
    разрешение в процессе полета по маршруту
    en-route clearance
    разрешение на полет по приборам
    instrument clearance
    распределение давления по крылу
    wing pressure plotting
    распределение по размаху крыла
    spanwise distribution
    распределение по хорде
    chordwise distribution
    распределение расходов по маршрутам
    cost allocation to routes
    расстояние по ортодромии
    great-circle distance
    реакция по крену
    roll response
    регламентирование по времени
    timing
    регулировать по высоте
    adjust for height
    режим работы автопилота по заданному курсу
    autopilot heading mode
    рейс с обслуживанием по первому классу
    first-class flight
    рекомендации по обеспечению безопасности полетов
    safety recommendations
    рекомендации по стандартам, практике и правилам
    recommendations for standards, practices and procedures
    руководство по обеспечению безопасности
    safety regulations
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air regulations
    руководство по предупреждению столкновений над морем
    regulations for preventing collisions over sea
    руководство по производству полетов в зоне аэродрома
    aerodrome rules
    руководство по технической эксплуатации воздушного судна
    aircraft maintenance guide
    руководство по управлению полетами
    flight control fundamentals
    руководство по упрощению формальностей
    guide to facilitation
    руление по аэродрому
    ground taxi operation
    руление по воздуху
    air taxiing
    руление по воздуху к месту взлета
    aerial taxiing to takeoff
    рыскание по курсу
    hunting
    сбор за услуги по оценке
    valuation charge
    сводка по аэродрому
    aerodrome report
    сводка погоды по данным радиолокационного наблюдения
    radar weather report
    связь по запросу с борта
    air-initiated communication
    связь по обеспечению регулярности полетов
    flight regularity communication
    сдвиг по фазе
    phase shift
    сектор наведения по клиренсу
    clearance guidance sector
    Секция расчетов по вопросам технической помощи
    Technical Assistance Accounts section
    (ИКАО) Секция расчетов по регулярной программе
    Regular Programme Accounts section
    (ИКАО) сертификат воздушного судна по шуму
    aircraft noise certificate
    сертификационный стандарт по шуму
    noise certification standard
    сертификация по шуму на взлетном режиме
    take-off noise
    сигнал полета по курсу
    on-course signal
    сигнал синхронизации по времени
    synchronized time signal
    система балансировки по числу М
    Mach trim system
    система блокировки управления по положению реверса
    thrust reverser interlock system
    система наведения по лучу
    1. beam-rider system
    2. guide beam system система наведения по приборам
    instrument guidance system
    система наведения по сканирующему лучу
    scanning beam guidance system
    система наведения по углу
    angle guidance system
    система навигации по наземным ориентирам
    ground-referenced navigation system
    система посадки по лучу маяка
    beam approach beacon system
    система посадки по приборам
    instrument landing system
    система сборов по фактической массе
    weight system
    (багажа или груза) скольжение по воде
    equaplaning
    скорость набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb speed
    скорость по тангажу
    rate of pitch
    следовать по заданному курсу
    pursue
    служба обеспечения прогнозами по маршруту
    route forecast service
    служба по изучению рынка
    marketing service
    (воздушных перевозок) снижение по спирали
    spiral descent
    снос определенный по радиолокатору
    radar drift
    советник по авиационным вопросам
    aviation adviser
    советник по вопросам гражданской авиации
    civil aviation adviser
    советник по проектированию и строительству аэродромов
    aerodrome engineering instructor
    Совет по авиационным спутникам
    Aeronautical Satellite Council
    Совместный комитет по специальным грузовым тарифам
    Joint service Commodity Rates Board
    соглашение по вопросам летной годности
    arrangement for airworthiness
    соглашение по пассажирским и грузовым тарифам
    fares and rates agreement
    соглашение по прямому транзиту
    direct transit agreement
    соглашение по тарифам
    tariff agreement
    состояние готовности аэродрома по тревоге
    aerodrome alert status
    (состояние готовности служб аэродрома по тревоге) специализированный отдел по расследованию происшествий
    accident investigation division
    специалист по ремонту
    repairman
    специалист по ремонту воздушных судов
    aircraft repairman
    специалист по сборке
    rigger
    справочник по аэродромам
    aerodrome directory
    справочник по аэропортам
    airport directory
    средства обеспечения полетов по приборам
    nonvisual aids
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    стандартная схема вылета по приборам
    standard instrument departure
    стандартная схема посадки по приборам
    standard instrument arrival
    стандарт по шуму для дозвуковых самолетов
    subsonic noise standard
    степень помех по отношению к несущей частоте
    carrier-to-noise ratio
    строить по лицензии
    construct under license
    схема визуального полета по кругу
    visual circling procedure
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема захода на посадку по коробочке
    rectangular approach traffic pattern
    схема захода на посадку по приборам
    1. instrument approach chart
    2. instrument approach procedure схема полета по кругу
    1. circuit pattern
    2. circling procedure схема полета по маршруту
    en-route procedure
    схема полета по приборам
    instrument flight procedure
    схема полета по приборам в зоне ожидания
    instrument holding procedure
    схема полетов по кругу
    traffic circuit
    схема руления по аэродрому
    aerodrome taxi circuit
    тарировка по времени
    time calibration
    тарировка по дальности
    range calibration
    тарировка по числу М
    Mach number calibration
    тариф на полет по замкнутому кругу
    round trip fare
    тариф по контракту
    contract rate
    тариф по незамкнутому круговому маршруту
    open-jaw fare
    температура по шкале Цельсия
    Celsius temperature
    точность ориентировки по точечному ориентиру
    pinpoint accuracy
    траектория взлета, сертифицированная по шуму
    noise certification takeoff flight path
    траектория захода на посадку по азимуту
    azimuth approach path
    траектория захода на посадку по лучу курсового маяка
    localizer approach track
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification approach path
    траектория полета по маршруту
    en-route flight path
    траектория полетов по низким минимумам погоды
    low weather minima path
    транспортировка по воздуху
    shipment by air
    трансформатор сигнала по крену
    roll transformer
    трансформатор сигнала по курсу
    yaw transformer
    трафарет с инструкцией по применению
    instruction plate
    требования по метеоусловиям
    meteorological requirements
    требования по ограничению высоты препятствий
    obstacle limitation requirements
    требования по снижению шума
    noise reduction requirements
    тренажер для подготовки к полетам по приборам
    instrument flight trainer
    тяга, регулируемая по величине и направлению
    vectored thrust
    угол рассогласования по крену
    bank synchro error angle
    удостоверение на право полета по авиалинии
    airline certificate
    удостоверение на право полета по приборам
    instrument certificate
    указания по выполнению руления
    taxi instruction
    указания по порядку ожидания
    holding instruction
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указания по условиям эксплуатации в полете
    inflight operational instructions
    указатель отклонения от курса по радиомаяку
    localizer deviation pointer
    уполномоченный по расследованию
    investigator-in-charge
    управление по крену
    1. roll guidance
    2. roll control управление по угловому отклонению
    angular position control
    управление по углу рыскания
    yaw control
    управляемый по радио
    radio-controlled
    условия по заданному маршруту
    conditions on the route
    условия, по сложности превосходящие квалификацию пилота
    conditions beyond the experience
    условия сертификационных испытаний по шуму
    noise certification test conditions
    устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    align the aircraft with the runway
    установленная схема вылета по приборам
    standard instrument departure chart
    установленная схема полета по кругу
    fixed circuit
    установленная схема ухода на второй круг по приборам
    instrument missed procedure
    устойчивость по крену
    1. rolling stability
    2. lateral stability устойчивость по скорости
    speed stability
    устойчивость по тангажу
    1. pitching stability
    2. pitch stability устойчивость по углу атаки
    angle-of-attack stability
    уточнение плана полета по сведениям, полученным в полете
    inflight operational planning
    уходить на второй круг по заданной схеме
    take a missed-approach procedure
    уход платформы по курсу
    platform drift in azimuth
    фирма по производству воздушных судов
    aircraft company
    флюгирование по отрицательному крутящему моменту
    negative torque feathering
    характеристика набора высоты при полете по маршруту
    en-route climb performance
    характеристика по наддуву
    manifold pressure characteristic
    характеристики наведения по линии пути
    track-defining characteristics
    характеристики по шуму
    noise characteristics
    чартерный рейс по заказу отдельной организации
    single-entity charter
    чартерный рейс по незамкнутому маршруту
    open-jaw charter
    чартерный рейс по объявленной программе
    programmed charter
    чартерный рейс по установленному маршруту
    on-route charter
    чувствительность к отклонению по сигналам курсового маяка
    lokalizer displacement sensitivity
    чувствительность по давлению
    pressure sensitivity
    чувствительность по курсу
    course sensitivity
    шкала корректировки по тангажу
    pitch trim scale
    шкала отклонения от курса по радиомаяку
    localizer deviation scale
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic school
    экзамен по летной подготовке
    flight examination
    экспедитор по отправке грузов
    freight consolidator
    эксперт по вопросам ведения документации
    procedures document expert
    эксперт по контролю за качеством
    quality control expert
    эксперт по летной годности
    airworthiness expert
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services expert
    эксперт по обучению пилотов
    pilot training expert
    эксперт по производству налетов
    flight operations expert
    эксперт по радиолокаторам
    radar expert
    эксперт по техническому обслуживанию
    maintenance expert
    этап полета по маршруту
    en-route flight phase
    эшелонирование по курсу
    track separation
    эшелонирование по усмотрению пилота
    own separation
    эшелонировать по высоте
    stack up

    Русско-английский авиационный словарь > по

  • 43 Mangel

    f; -, -n; mangle; jemanden durch die Mangel drehen oder in die Mangel nehmen oder in der Mangel haben umg., fig. put s.o. through the mill; bes. bei Prüfungen: give s.o. a grilling
    m; -s, Mängel
    1. (Fehler) defect, fault, flaw; (Unzulänglichkeit) shortcoming, imperfection; (Schwäche) weakness; Mängel aufweisen be flawed, have (its) faults ( oder shortcomings oder imperfections); einen Mangel beseitigen remedy a fault ( oder defect)
    2. nur Sg.; (Knappheit) lack, shortage; lit. dearth ( alle: an + Dat of); auch MED. deficiency (an + Dat in); aus Mangel an (+ Dat) for lack ( oder want) of; Mangel leiden suffer hardship ( oder privation); keinen Mangel leiden auch want for nothing; siehe auch Not
    * * *
    der Mangel
    lack; desideratum; fault; need; want; absence; defect; insufficiency; dearth; deficiency; shortage; privation; scarceness; shortcoming; shortness; minus; famine
    * * *
    Mạn|gel I ['maŋəl]
    f -, -n
    mangle; (= Heißmangel) rotary iron

    durch die Mangel drehento put through the mangle; (fig inf) to put through it (inf); Prüfling etc to put through the mill

    jdn in die Mangel nehmen/in der Mangel haben (fig inf)to give sb a going-over (inf)

    II
    m -s, -
    ['mɛŋl]
    1) (= Fehler) fault; (bei Maschine) defect, fault; (= Unzulänglichkeit) fault, shortcoming; (= Charaktermangel) flaw
    2) no pl (= das Fehlen) lack (
    an +dat of); (= Knappheit) shortage ( an +dat of); (MED) deficiency ( an +dat of)

    aus Mangel or wegen Mangels an (+dat) — for lack of, due to a lack of

    Mangel an Vitamin Clack of vitamin C, vitamin C deficiency

    es besteht or herrscht Mangel an etw (dat) — there is a lack/shortage of sth

    haben or leiden (liter)to be short of sth, to lack sth, to have a lack of sth

    3) no pl (= Entbehrung) privation, need, want

    Mangel leiden (liter)to go short, to suffer hardship or privation

    keinen Mangel leidento want for nothing

    * * *
    der
    1) ((a) shortage or absence of what is needed.) deficiency
    2) (the state of not having any or enough: our lack of money.) lack
    3) (a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) mangle
    4) (a lack: There's no want of opportunities these days.) want
    * * *
    Man·gel1
    <-s, Mängel>
    [ˈmaŋl̩, pl ˈmɛŋl̩]
    m
    1. (Fehler) defect, flaw
    anhaftender \Mangel inherent imperfection
    mit Mängeln behaftet sein to be full of flaws
    offene Mängel patent defects
    schwer wiegender/verborgener \Mangel serious/concealed [or latent] defect
    technische Mängel technical defects
    einen \Mangel beseitigen to remedy [or to eradicate] a defect
    einen \Mangel erkennen to recognize flaws
    einen \Mangel feststellen/beheben to discover/remedy a defect
    für einen \Mangel haften to be liable [or to warrant] for a defect
    2. kein pl (Knappheit) lack, shortage
    es besteht [o herrscht] \Mangel an etw dat there is a lack of sth
    \Mangel an Arbeitskräften manpower shortage
    ein \Mangel an Vitamin C vitamin C deficiency
    einen \Mangel an Zuversicht haben to have little confidence
    keinen \Mangel leiden to not want for anything
    3. JUR defect, deficiency
    wegen \Mangels [o aus \Mangel] an Beweisen due to a/the lack of evidence
    Man·gel2
    <-, -n>
    [ˈmaŋl̩]
    f mangle
    jdn durch die \Mangel drehen [o jdn in der \Mangel haben] [o jdn in die \Mangel nehmen] (fam) to grill sb fam, to give sb a grilling fam
    * * *
    I
    der; Mangels, Mängel
    1) o. Pl. (Fehlen) lack (an + Dat. of); (Knappheit) shortage, lack (an + Dat. of)

    aus Mangel an Erfahrungfrom or owing to lack of experience

    2) (Fehler) defect

    geringfügige Mängelminor flaws or imperfections

    II
    die; Mangel, Mangeln (WäscheMangel) [large] mangle

    jemanden durch die Mangel drehen od. in die Mangel nehmen — (fig. salopp) put somebody through the hoop

    * * *
    Mangel1 f; -, -n; mangle;
    in der Mangel haben umg, fig put sb through the mill; besonders bei Prüfungen: give sb a grilling
    Mangel2 m; -s, Mängel
    1. (Fehler) defect, fault, flaw; (Unzulänglichkeit) shortcoming, imperfection; (Schwäche) weakness;
    Mängel aufweisen be flawed, have (its) faults ( oder shortcomings oder imperfections);
    einen Mangel beseitigen remedy a fault ( oder defect)
    2. nur sg; (Knappheit) lack, shortage; liter dearth ( alle:
    an +dat of); auch MED deficiency (
    an +dat in);
    aus Mangel an (+dat) for lack ( oder want) of;
    Mangel leiden suffer hardship ( oder privation);
    keinen Mangel leiden auch want for nothing; auch Not
    * * *
    I
    der; Mangels, Mängel
    1) o. Pl. (Fehlen) lack (an + Dat. of); (Knappheit) shortage, lack (an + Dat. of)

    aus Mangel an Erfahrungfrom or owing to lack of experience

    2) (Fehler) defect

    geringfügige Mängelminor flaws or imperfections

    II
    die; Mangel, Mangeln (WäscheMangel) [large] mangle

    jemanden durch die Mangel drehen od. in die Mangel nehmen — (fig. salopp) put somebody through the hoop

    * * *
    -¨ (an) m.
    lack (of) n. -¨ m.
    absence (of) n.
    dearth n.
    deficiency n.
    desideratum n.
    (§ pl.: desiderata)
    fault n.
    inadequacy n.
    insufficiency n.
    privation n.
    scarceness n.
    scarcities n.
    scarcity n.
    shortage n.
    shortcoming n.
    shortfall n.
    want n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mangel

  • 44 personal

    adj.
    personal.
    una opinión/pregunta personal a personal opinion/question
    personal e intransferible non-transferable
    f.
    personal foul.
    m.
    staff, personnel (trabajadores).
    personal docente teaching staff
    personal mínimo skeleton staff
    personal en plantilla in-house staff
    personal sanitario health workers
    personal de tierra ground crew
    * * *
    1 personal
    1 (de una empresa) personnel, staff
    2 familiar (gente) everyone, everybody
    1 DEPORTE (falta) personal foul
    \
    personal docente teaching staff
    * * *
    1. adj. 2. noun m.
    staff, personnel
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (=plantilla) staff, personnel; ( esp Mil) force; (Náut) crew, complement

    personal de tierra — (Aer) ground crew, ground staff

    2) * (=gente) people
    3.
    SF (Baloncesto) personal foul
    * * *
    I
    adjetivo personal
    II
    a) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)
    b) (Esp fam & hum) ( gente) people
    * * *
    I
    adjetivo personal
    II
    a) (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff (sing or pl)
    b) (Esp fam & hum) ( gente) people
    * * *
    personal1
    1 = manpower, manpower force, personnel, staff, staffing, work-force [workforce], crew.

    Ex: The question has been raised as to the manpower required to produce the ever-increasing number of abstracts.

    Ex: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.
    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.
    Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.
    Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.
    * actitud del personal = staff attitude.
    * administración de personal = personnel administration.
    * ahorro de personal = staff saving.
    * apoyo del personal = staff support.
    * asignar personal = commit + manpower.
    * bien dotado de personal = well-staffed.
    * costes de personal = staff costs.
    * dedicación del personal = staff hours.
    * desarrollo profesional del personal = staff development.
    * dotación de personal = staffing.
    * encargado de personal = personnel officer, welfare officer.
    * evaluación del personal = personnel evaluation.
    * exceso de personal administrativo = administrative bloat.
    * falta de personal = undermanning.
    * falto de personal = understaffed [under-staffed].
    * formación continua del personal = staff development.
    * formación del personal = staff training, professional development.
    * formar personal = produce + personnel.
    * funciones del personal = staff duties.
    * gastos en personal = staff costs.
    * gestión de personal = personnel management.
    * jefe de personal = personnel officer, welfare officer, staff manager.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.
    * número y distribución de personal = staffing conditions.
    * personal administrativo = administrative staff.
    * personal administrativo de apoyo = clerical staff, clerical worker, clerical personnel.
    * personal auxiliar = clerical staff.
    * personal bibliotecario = library personnel, library staff, library worker.
    * personal civil = civilian staff.
    * personal cualificado = qualified staff, qualified personnel.
    * personal de ambulancia = ambulance crew.
    * personal de apoyo = paraprofessional staff, support staff.
    * personal de apoyo bibliotecario = library support staff.
    * personal de cabina = cabin crew.
    * personal de dirección = senior staff, senior management.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * personal del mostrador = counter staff.
    * personal del mostrador de préstamo = counter staff.
    * personal de mantenimiento = service worker.
    * personal de proceso de datos = operation staff.
    * personal de recepción = reception staff.
    * personal de referencia = reference staff, reference personnel.
    * personal de secretaría = secretarial staff.
    * personal de seguridad = security staff.
    * personal de servicios = service worker.
    * personal de un centro multimedia escolar = school media staff.
    * personal de vuelo = flight crew.
    * personal equivalente a tiempo completo = full-time equivalent staff (FTE staff).
    * personal joven = new blood.
    * personal más nuevo = junior staff.
    * personal militar = military personnel.
    * personal necesario = staffing levels.
    * personal paraprofesional = paraprofessional staff.
    * personal profesional = professional staff.
    * personal sanitario = clinical staff.
    * personal técnico = technical staff.
    * personal técnico de apoyo = support staff.
    * política de personal = personnel policy, staff policy.
    * puesta al día del personal = staff development.
    * que necesita bastante dedicación de personal = labour-intensive [labour intensive], staff-intensive [staff intensive].
    * razones del movimiento de personal = turnover behaviour.
    * recorte de personal = downsizing, staffing cut.
    * reducción de personal = staff cutbacks, downsizing.
    * registro de personal = personnel record.
    * renovación de personal = turnover, labour turnover.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de personal = staff meeting.
    * ritmo de movimiento de personal = turnover rate.
    * sala de estar para el personal = coffee lounge.
    * sala de personal = staff lounge.
    * sección de personal = personnel department, personnel office.
    * selección de personal = personnel recruitment.
    * sólo para personal autorizado = restricted access.
    * tareas del personal = staff duties.
    * tasa de movimiento de personal = turnover rate, turnover rate.
    * turnos del personal = staffing rota.
    * vacante de personal = staff vacancy.

    personal2
    = one-to-one, personal, private, intimate, one-on-one.

    Ex: A few large libraries contain an adult learning centre, which provides training courses for volunteer tutors, one-to-one tutoring or instruction in small groups.

    Ex: Cards will remain useful for small local and personal indexes but other options, in the form of microcomputers and their software are beginning to compete in this application.
    Ex: SWALCAP supports a network arrangement of remote terminals and minicomputers linked to the central computer via private lines.
    Ex: Until we feel as librarians that we are an intimate part of society, we will never begin to believe that we really function.
    Ex: The one-on-one training pattern predominates and is effective at this institution where education in the singular is stressed.
    * actitud personal = personal attitude.
    * a favor de la decisión personal sobre el aborto = pro-choice.
    * alarma personal = rape alarm, personal alarm.
    * anuncio personal = personal ad.
    * aprovechamiento personal = personal gain.
    * archivo personal = private archives, personal archive(s), personal records.
    * armadura personal = body armour.
    * artículo personal = personal item.
    * asunto personal = personal issue.
    * atención personal = personal attention.
    * atención personal al cliente = personal selling.
    * a título personal = in a personal capacity, in a private capacity.
    * atracción personal = personal attraction.
    * autoría personal = personal authorship.
    * autor personal = personal author.
    * autor personal único = single personal authorship.
    * beneficio personal = personal gain.
    * biblioteca personal = personal library.
    * bienes personales = personal property.
    * blindaje personal = body armour.
    * característica personal = personality trait, personality characteristic.
    * carta personal = personal letter.
    * cheque personal = personal cheque.
    * comentario personal = personal note.
    * comentario personal de una lectura = reading-reportage.
    * compromiso personal = personal engagement, personal investment.
    * contacto personal = personal contact, public contact.
    * contratación de personal cualificado de otras empresas = lateral hiring.
    * convicción personal = personal conviction.
    * cualidades personales = personal qualities.
    * cuestión personal = personal issue, life issue.
    * datos personales = personal details.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * documentos personales = personal papers.
    * economía personal = personal finance.
    * efectos personales = personal belongings.
    * ego personal = personal ego.
    * encabezamiento de nombre personal = personal name heading.
    * enriquecimiento personal = personal enrichment.
    * entrada de nombre personal = personal name entry.
    * entrevista personal = personal interview.
    * espacio personal = personal space, territorial space, personal space territory.
    * estilo personal = persona [personae, -pl.].
    * expediente personal = personal records.
    * experiencia personal = personal experience.
    * gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.
    * gusto personal = personal taste, personal preference.
    * hábito personal = personal habit.
    * hacer uso personal = make + personal use.
    * higiene personal = personal hygiene.
    * historia personal = personal history.
    * índice de rendimiento personal = individual performance index.
    * información personal = personal information.
    * interés personal = vested interest, personal interest.
    * interpersonal = person-to-person.
    * intimidad personal = personal privacy.
    * invasión del espacio personal = invasion of space.
    * libertad personal = personal freedom.
    * logro personal = a feather in + Posesivo + cap, personal achievement.
    * marca personal = personal record.
    * miembro personal = personal member.
    * nombre personal = personal name.
    * norma personal = personal norm.
    * opinión personal = personal opinion.
    * ordenador personal (PC) = personal computer (PC).
    * para uso personal = for personal use.
    * perder un objeto personal = lose + property.
    * personal investigador = research staff.
    * PIN (número de identificación personal) = PIN (personal identification number).
    * por razones personales = for personal reasons.
    * preferencia personal = personal preference.
    * problema personal = personal problem.
    * razones personales = personal reasons.
    * realización personal = personal fulfilment.
    * récord personal = personal record.
    * responsabilidad personal = personal responsibility.
    * satisfacción personal = personal satisfaction.
    * seguridad personal = personal safety.
    * sello personal = fingerprint [finger-print].
    * sicología personal = personal psychology.
    * sistema de valores personales = personal value system.
    * tecnología del ordenador personal = personal computer technology.
    * tener un interés muy personal en = hold + a stake in, have + a stake in.
    * territorio personal = personal space territory.
    * toque personal = personal touch.
    * triunfo personal = a feather in + Posesivo + cap.
    * uso personal = personal use.
    * vida personal = personal life.
    * voluntad personal = personal will.

    * * *
    ‹asunto/documento/pregunta› personal; ‹opinión/juicio› personal
    objetos de uso personal personal effects
    una alusión personal a personal remark
    está basado en su experiencia personal it is based on (his own) personal experience
    no tiene ningún interés personal en el asunto he has no personal interest in the matter
    1 (de una fábrica, empresa) personnel (pl), staff ( sing or pl)
    estamos escasos de personal we're short-staffed
    intentan aumentar la producción con el mismo personal they are trying to increase production with the same number of staff o with the same workforce
    2 ( Esp fam hum) (gente) people
    ¡cuánto personal hay en la calle! what a lot of people there are in the street!
    saca unas copas para el personal get some glasses out for everyone o for people
    Compuestos:
    cabin staff o crew
    ( Arg) staff ( of a building)
    ground crew o staff
    flight crew
    * * *

     

    personal adjetivo
    personal;

    ■ sustantivo masculino (de fábrica, empresa) personnel (pl), staff ( sing or pl);
    estamos escasos de personal we're short-staffed
    personal
    I adjetivo personal
    una carta personal, a private letter
    II sustantivo masculino (trabajadores) staff, personnel

    ' personal' also found in these entries:
    Spanish:
    consignar
    - contingente
    - dato
    - efecto
    - escala
    - interés
    - jefa
    - jefe
    - lavandería
    - llave
    - objeto
    - particular
    - pasar
    - placa
    - plana
    - plano
    - presente
    - primar
    - privada
    - privado
    - abandonar
    - ampliación
    - ampliar
    - aseo
    - auxiliar
    - bien
    - citar
    - computadora
    - consultorio
    - coqueto
    - defensa
    - dejadez
    - dejado
    - despedir
    - diario
    - falta
    - historial
    - insuficiencia
    - intimidad
    - número
    - palacio
    - patrimonio
    - PC
    - planilla
    - plantilla
    - reducción
    - tarjeta
    - uno
    English:
    accustom
    - achievement
    - agree
    - appreciate
    - averse
    - balloon
    - battle
    - cleanliness
    - computer
    - dear
    - decision
    - decision making
    - delay
    - despite
    - diary
    - dodge
    - employ
    - excuse
    - exploit
    - first-hand
    - gap
    - heart-to-heart
    - love
    - maintenance staff
    - mate
    - myself
    - neglect
    - office staff
    - PA
    - pc
    - personal
    - personal best
    - personal computer
    - personal pronoun
    - personally
    - personnel
    - personnel department
    - personnel management
    - private
    - private income
    - put off
    - referee
    - self-improvement
    - self-interest
    - short-staffed
    - staff
    - staff meeting
    - staff training
    - staffing
    - strength
    * * *
    adj
    [privado, íntimo] personal;
    una opinión/pregunta personal a personal opinion/question;
    mi teléfono personal es… my home o private number is…;
    para uso personal for personal use;
    personal e intransferible non-transferable
    nm
    1. [trabajadores] staff, personnel
    personal administrativo administrative staff;
    personal de cabina cabin staff o crew;
    personal docente teaching staff;
    personal de oficina office staff;
    personal de tierra ground staff o crew;
    personal de ventas sales force o team
    2. Esp Fam [gente] people;
    el personal quería ir al cine the gang wanted to go to the cinema
    nf
    [en baloncesto] personal foul
    * * *
    I adj personal
    II m
    1 personnel, staff;
    personal docente teaching staff
    2 en baloncesto personal foul
    * * *
    : personal
    : personnel, staff
    * * *
    personal1 adj personal / private
    personal2 n staff

    Spanish-English dictionary > personal

  • 45 profesional

    adj.
    professional.
    f. & m.
    1 professional, career man, pro.
    2 career woman.
    * * *
    1 (gen) professional
    1 professional
    trabaja el cuero de maravilla, es todo un profesional he does wonders with leather, he's a real professional
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    I
    adjetivo <fotógrafo/deportista> professional

    su vida profesional — her work, her professional life

    II
    masculino y femenino
    a) ( no aficionado) professional
    b) ( de las profesiones liberales) professional
    * * *
    I
    adjetivo <fotógrafo/deportista> professional

    su vida profesional — her work, her professional life

    II
    masculino y femenino
    a) ( no aficionado) professional
    b) ( de las profesiones liberales) professional
    * * *
    profesional1
    1 = practitioner, professional, pro.
    Nota: Abreviatura de professional.

    Ex: The expansion of knowledge presents an even more serious problem for other practitioners, such as managers and teachers who need to keep abreast of a relatively wide field in a general way.

    Ex: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.
    Ex: The article is entitled 'Installing a low-cost LAN: fool-proof tips from a pro'.
    * edición especializada para profesionales = professional publishing.
    * herramienta para profesionales = specialist tool, professional tool.
    * para uso del profesional = professional-use.
    * producto para profesionales = specialist product.
    * profesional bibliotecario = library professional.
    * profesional dedicado al servicio = service professional.
    * profesional dedicado a prestar un servicio a la población = service professional.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de la educación = educational professional.
    * profesional de la enseñanza = educational professional.
    * profesional de la gestión documental = information management professional.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesionales sanitarios = healing professions.
    * profesional informático = computer professional.
    * profesional sanitario = health-care worker, health worker, health professional, health care professional.

    profesional2
    2 = occupational, professional, vocational, workmanlike.

    Ex: The United States Labor Department has diligently worked on removing both age and sex reference from their official occupational titles in accordance with federal law and executive directives.

    Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.
    Ex: Large numbers of students are choosing short vocational courses today.
    Ex: If the book fulfils a useful function for the students of this subject at the appropriate level then the author should congratulate himself on having done a useful workmanlike job.
    * afiliación profesional = professional membership, professional affiliation.
    * asesoramiento profesional = career(s) advice.
    * asesor de salidas profesionales = career(s) adviser.
    * asociación profesional = guild [gild].
    * carrera profesional = professional career.
    * código de ética profesional = professional code of ethics.
    * compartir la experiencia profesional = pool + expertise.
    * con experiencia profesional = professionally-qualified.
    * consejero sobre salidas profesionales = career counsellor.
    * contactos profesionales = networking, professional networking.
    * con titulación profesional = professionally educated.
    * con una orientación profesional = career-focused.
    * crear un fondo común de experiencias profesionales = pool + expertise.
    * cultura profesional = professional culture.
    * de forma poco profesional = unprofessionally.
    * de manera poco profesional = unprofessionally.
    * desarrollo profesional del personal = staff development.
    * ejército profesional = professional army.
    * ejército profesional, el = regular army, the.
    * enfermedad profesional = occupational disease.
    * establecer contactos profesionales = networking.
    * experiencia profesional = career experience, expertise, staff expertise, professional skills, professional experience.
    * experiencia profesional común = pool of expertise.
    * falta de ética científica profesional = scientific misconduct.
    * falta de ética profesional = unethical behaviour, unethical conduct, malpractice.
    * falta de ética profesional de género = sexual misconduct.
    * falta de ética profesional sexual = sexual misconduct.
    * formación profesional = vocational training, further education.
    * futuro profesional = professional future.
    * herramienta profesional = specialist tool, professional tool.
    * Junta Profesional de la IFLA = IFLA's Professional Board.
    * negligencia profesional = malpractice.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.
    * perfil profesional = career profile.
    * poco profesional = amateurish, unprofessional.
    * producto profesional = specialist product.
    * promoción profesional = career movement.
    * salidas profesionales = employability, job opportunities.
    * satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.
    * solidaridad profesional = professional solidarity.
    * titulación profesional = professional qualification.
    * título profesional = professional qualification.
    * trayectoria profesional como bibliotecario = library career.
    * vida profesional = professional life.
    * visita a centros profesionales = study tour.

    * * *
    ‹fotógrafo/jugador› professional
    influye en su vida profesional it is affecting her work o her professional life
    1 (no amateur) professional
    un gran profesional a true professional
    un profesional del crimen a professional criminal
    * * *

     

    profesional adjetivo ‹fotógrafo/deportista professional ( before n)
    ■ sustantivo masculino y femenino
    professional
    profesional adjetivo & mf professional
    ' profesional' also found in these entries:
    Spanish:
    aficionada
    - aficionado
    - argot
    - asesorar
    - bata
    - colegio
    - deformación
    - estamento
    - formación
    - FP
    - jerga
    - negligencia
    - rango
    - secreta
    - secreto
    - truncar
    - verdadera
    - verdadero
    - calificado
    - cita
    - colegiado
    - consagrar
    - destacado
    - gremial
    - orientación
    - preparado
    - reconversión
    - reconvertir
    - retirada
    - trayectoria
    English:
    advice
    - advise
    - adviser
    - bar
    - business card
    - dancer
    - diver
    - high
    - job satisfaction
    - malpractice
    - manner
    - occupational
    - on-the-job
    - practicing
    - practising
    - practitioner
    - prizefighter
    - pro
    - professional
    - qualified
    - rise
    - trade
    - trade secret
    - train
    - training
    - unbusinesslike
    - unprofessional
    - untrained
    - vocational
    - disqualify
    - move
    - paramedic
    - technical
    - work
    - workmanlike
    * * *
    adj
    1. [de la profesión] professional
    2. [eficaz] professional;
    es un albañil muy profesional he's a very professional bricklayer
    3. [deportista] professional
    nmf
    1. [trabajador liberal] professional
    2. [deportista] professional
    3. [practicante de actividad] professional;
    un profesional del crimen a professional criminal;
    Hum
    un profesional del pesimismo a professional pessimist
    * * *
    I adj professional
    II m/f professional
    * * *
    profesional adj & nmf
    : professional
    * * *
    profesional adj n professional

    Spanish-English dictionary > profesional

  • 46 bagage

    bagage [bagaʒ]
    masculine noun
       a. ( = valises) bagages luggage uncount baggage uncount
    « (livraison des) bagages » (dans un aéroport) "baggage claim or reclaim (Brit)"
       b. ( = valise) bag
       c. ( = connaissances) stock of knowledge ; ( = diplômes) qualifications
    * * *
    bagaʒ
    1.
    nom masculin
    1) ( effets) luggage; ( de soldat) kit
    2) (sac, valise) piece of luggage
    3) fig ( connaissances) knowledge; ( diplômes) qualifications (pl); ( expérience) credentials (pl)

    2.
    bagages nom masculin pluriel luggage [U]

    faire/défaire ses bagages — to pack/unpack (one's suitcases)

    Phrasal Verbs:
    ••

    plier bagage — (colloq) to pack up and go

    * * *
    baɡaʒ
    1. nm
    1) (littéraire, culturel) knowledge

    bagage littéraire — literary knowledge, stock of literary knowledge

    2) (= équipement)

    n'avoir pour tout bagage que...; Il n'avait pour tout bagage que son portefeuille. — All he had with him was his wallet.

    Elle n'avait pour tout bagage qu'un simple livre écorné. — All she had with her was a single dog-eared book.

    2. bagages nmpl
    luggage sg baggage sg

    faire ses bagages — to pack, to pack one's bags

    * * *
    A nm
    1 ( effets) luggage; ( de soldat) kit; elle avait un sac pour tout bagage her only luggage was one bag; envoyer qch en bagage accompagné to send sth as registered luggage;
    2 (sac, valise) piece of luggage;
    3 fig ( connaissances) knowledge; ( diplômes) qualifications (pl); ( expérience) credentials (pl); avoir un bon/mince bagage to have good/poor qualifications; il a un excellent bagage de directeur he has splendid credentials as a manager.
    B bagages nmpl (valises, effets) luggage ¢; faire/défaire ses bagages to pack/unpack (one's suitcases); il a amené qn dans ses bagages fig he's brought sb along with him; il est toujours dans les bagages du Président fig the President always takes him along.
    bagage à main hand luggage, carry-on baggage US.
    plier bagage to pack up and go; partir avec armes et bagages to up sticks and leave; se rendre avec armes et bagages to capitulate; passer à l'ennemi avec armes et bagages to defect.
    [bagaʒ] nom masculin
    1. [pour voyager] baggage, luggage

    Dictionnaire Français-Anglais > bagage

  • 47 difficulté

    difficulté [difikylte]
    feminine noun
    être or se trouver en difficulté [personne] to find o.s. in difficulties ; [entreprise] to be having problems
    * * *
    difikylte
    1) ( peine) difficulty ( à faire in doing)
    2) ( obstacle) difficulty

    difficultés à or pour faire — difficulty (in) doing

    3) ( objection)
    * * *
    difikylte nf

    avoir de la difficulté à faire — to have difficulty doing, to have difficulty in doing

    en difficulté (bateau, alpiniste) — in trouble, in difficulties, (entreprise) in difficulties, (élève) struggling

    * * *
    1 ( peine) difficulty; toute la difficulté est là therein lies the difficulty; aimer/fuir la difficulté to enjoy/to avoid difficulties; reconnaître la difficulté d'une tâche/d'une situation to admit that a task/a situation is difficult; avoir/éprouver de la difficulté à faire to have/to experience difficulty (in) doing; avec difficulté with difficulty; en difficulté [avion, bateau, personne, famille, secteur] in difficulties ou trouble; mettre qn/se mettre en difficulté to put sb/to put oneself in a difficult position;
    2 ( obstacle) difficulty, problem; la principale/seconde difficulté a été de faire the main/second difficulty was to do; avoir des difficultés scolaires or à l'école to have problems at school; connaître/avoir des difficultés financières/techniques to experience/to have financial/technical difficulties; ne présenter aucune difficulté to present no difficulty; sans difficulté(s) without any difficulty; non sans difficultés not without difficulty; avoir des difficultés en français/algèbre to have difficulty with ou in French/algebra; avoir des difficultés à or pour faire to have difficulty (in) doing; avoir des difficultés de stationnement/logement/trésorerie to have problems parking/with housing/with one's finances;
    3 ( objection) objection; faire des difficultés to raise objections (pour faire about doing); elle n'a fait aucune difficulté she didn't raise a single objection.
    [difikylte] nom féminin
    1. [caractère ardu] difficulty
    [gêne] difficulty
    avoir de la difficulté à marcher to have difficulty walking, to walk with difficulty
    2. [problème] problem, difficulty
    faire des difficultés to create problems, to make a fuss
    [ennui - financier]
    3. [point difficile] difficulty
    4. [impénétrabilité - d'une œuvre, d'un auteur] difficult ou abstruse nature
    ————————
    en difficulté locution adjectivale & locution adverbiale
    [navire, avion] in distress
    b. [psychologiquement] a child with behavioural problems
    a. [sur le plan affectif] a couple who are having problems
    b. [financièrement] a couple with money problems
    ————————
    sans difficulté locution adverbiale

    Dictionnaire Français-Anglais > difficulté

  • 48 scuola

    f school
    scuola di lingue language school
    scuola elementare primary school
    scuola media secondary school
    scuola serale evening classes pl
    scuola superiore high school
    scuola guida driving school
    andare a scuola go to school
    * * *
    scuola s.f.
    1 school; ( istruzione) education: scuola materna, nursery school; scuola elementare, primary (o elementary) school; scuola media inferiore, secondary school (o amer. junior high school); scuola media superiore, secondary school (o amer. high school); scuola mista, mixed school; scuola parificata, state-recognised private school; scuola parrocchiale, parish school; scuola privata, private school; scuola pubblica, state school; scuola dell'obbligo, compulsory education; scuola rurale, rural (o village) school; scuola a tempo pieno, full-time school; scuola diurna, day-classes; scuola serale, evening classes (o evening school); scuola all'aperto, open-air school; scuola magistrale, (teachers) training college; scuola tecnica, technical school; scuola commerciale, commercial school (o school of commerce); scuola aziendale, business school; scuola professionale, vocational (o trade) school; scuola di economia, school of economics; scuola di ballo, dancing school; scuola di disegno, drawing (o art) school; scuola di equitazione, riding school; scuola di scherma, fencing school; scuola di taglio, school of dress-making; compagno di scuola, school-friend (o schoolfellow o schoolmate); maestra di scuola, schoolmistress (o schoolteacher); maestro di scuola, schoolmaster (o schoolteacher); andare a scuola, to go to school; quando riapre la scuola?, when will school start again?; lasciare la scuola, to leave school; la scuola non gli piace, he does not like school // marinare la scuola, to play truant // cantiere scuola, workshop // nave scuola, training ship // alta scuola, haute école
    2 ( lezione) school, lesson (anche fig.); ( esempio) example: ieri non avemmo scuola, yesterday we had no lessons (o school); faccio scuola dalle 17 alle 21, I teach from 5 o'clock to 9 o'clock; questo periodo all'estero sarà un'ottima scuola per lui, this period abroad will be a very good experience for him; la scuola dell'esperienza, the school of experience; ciò ti serva di scuola, let this be a lesson (o an example) to you // seguire la scuola di qlcu., to follow s.o.'s example
    3 (arte, fil., scient.) school: (pitt.) la scuola fiamminga, fiorentina, the Dutch, Florentine school; (lett.) la scuola romantica, the Romantic school; (fil.) la scuola socratica, platonica, the Socratic, Platonic school // cresciuto alla scuola del materialismo, reared in the school of materialism // appartiene alla vecchia scuola, he belongs to the old school // fare scuola, to create a school (o to set a fashion).
    * * *
    ['skwɔla]
    1. sf
    (istituzione, edificio) school
    2. agg inv
    See:
    Cultural note: scuola Following the passage of the law on educational reform in 2003, Italian children go to "scuola dell'infanzia" for three years (age 3-6), after which they attend "scuola primaria" for five years (age 6-11). The first stage of education is then completed by three years of "scuola secondaria di primo grado" (age 11-14). For the second stage of their education, students can choose between various types of school and can specialize in various subjects.
    * * *
    ['skwɔla]
    sostantivo femminile

    essere, andare a scuola — to be at, to go to school

    avere scuola (lezione) to have school

    2) (sistema) education (system)
    3) (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in)

    scuola di vita — school of hard knocks, university of life, training for life

    4) art. letter. filos. school

    scuola elementareprimary o elementary school, grade school AE

    scuola di lingue — school of languages, language school

    scuola magistrale — = formerly, high school specializing in education

    scuola materna — nursery school, kindergarten, preschool AE

    scuola media inferiore — = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE

    scuola media superiore — = course of studies following middle school/junior high school and preceding university

    scuola pubblica — state school, public school AE

    scuola serale — evening school, night school

    scuola di stato o statale state school; scuola superiore — secondary school

    ••

    fare scuola (insegnare) to teach (school); (avere seguaci) to gain a following

    * * *
    scuola
    /'skwɔla/
    sostantivo f.
     1 school; essere, andare a scuola to be at, to go to school; la scuola è finita school is over; fin dai tempi della scuola since one's schooldays; avere scuola (lezione) to have school
     2 (sistema) education (system); riformare la scuola to reform the education system
     3 (fonte di formazione) school (di of), training (di for, in); scuola di vita school of hard knocks, university of life, training for life; della vecchia scuola of the old school
     4 art. letter. filos. school; scuola fiamminga Dutch School; scuola di pensiero school of thought
    fare scuola (insegnare) to teach (school); (avere seguaci) to gain a following
    \
    scuola alberghiera hotel-management school; scuola di ballo dancing school; scuola per corrispondenza correspondence college; scuola di danza ballet school; scuola elementare primary o elementary school, grade school AE; scuola guida driving school; scuola di lingue school of languages, language school; scuola magistrale = formerly, high school specializing in education; scuola materna nursery school, kindergarten, preschool AE; scuola media inferiore = three years post elementary course, middle school BE, junior high school AE; scuola media superiore = course of studies following middle school/junior high school and preceding university; scuola dell'obbligo compulsory education; scuola privata private school; scuola professionale vocational school; scuola pubblica state school, public school AE; scuola secondaria →  scuola superiore; scuola serale evening school, night school; scuola di stato o statale state school; scuola superiore secondary school.

    Dizionario Italiano-Inglese > scuola

  • 49 Commentaires

     ♦ Ce qu’ils disent du Dictionnaire du NEF
       Russon Wooldridge, fondateur du NEF, professeur émérite, University of Toronto: "Le Dictionnaire du NEF traite de différents aspects d’internet et des technologies numériques en général: il vise un public de professionnels des médias et d’universitaires. Les contributions de Mme Lebert au NEF sont d’une grande importance et elles ont attiré l’attention de beaucoup de commentateurs sérieux. La bibliothèque la plus prestigieuse du monde francophone, la Bibliothèque nationale de France, signale parmi ses signets de ressources en ligne accordés avec parcimonie le Net des études françaises et en particulier le Dictionnaire du NEF." (24 janvier 2005)
       Jean-Paul, webmestre du site hypermédia cotres.net: "Les constantes des recherches de Marie Lebert sont: (a) l’attention extrême qu’elle porte au problème du multilinguisme sur le net, et donc de la traduction; elle est à l’origine de mon propre intérêt pour le sujet; (b) la régularité avec laquelle elle présente les outils permettant l’accès des mal-voyants à l’internet; (c) la volonté affirmée de mettre à la disposition de tous (le plus souvent gratuitement) les outils de compréhension des nouvelles technologies de l’information (cf. Le Dictionnaire du NEF). Dans le Dictionnaire du NEF se manifestent une nouvelle fois les lignes de force qui ont toujours guidé Marie dans cette période excitante: fournir à tous, librement, d’un simple clic, une vue synthétique, une table d’orientation, une longue-vue qui permette de ne pas se sentir perdu dans le domaine gigantesque qui nous occupe, et nous donner ainsi accès à une cartographie la plus vaste mais aussi la plus claire possible." (8 février 2005)
       Marie-Joseph Pierre, directeur d’études à l’Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "Etant moi-même depuis longtemps une sérieuse habituée des nouvelles technologies, ainsi qu’universitaire, je viens de découvrir le remarquable Dictionnaire du NEF de Marie Lebert, qui vient tout juste d’être sélectionné parmi les premiers signets de la Bibliothèque nationale de France. Les 700 entrées permettent aux utilisateurs, même chevronnés, de mieux suivre les évolutions constantes des techniques et des arcanes de l’informatique. C’est un outil hors pair, écrit dans une langue très claire, juste et sans forfanterie, qui n’a pas son équivalent dans le monde, à ma connaissance. Il serait très souhaitable qu’il soit traduit au moins en anglais. Je l’ai signalé à mes étudiants, parfois perdus dans le dédale des sigles et des logiciels." (4 mars 2005)
       Peter Raggett, chef du Centre de documentation et d’information de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques): "J’ai vu le Dictionnaire de l’internet et des nouvelles technologies rédigé par Mme Lebert pour Le Net des études françaises. Cet ouvrage est très utile pour les professionnels francophones qui travaillent dans les domaines de l’information et des médias. Il détaille les termes et les acronymes pertinents dans ce domaine. Il démontre un grand professionnalisme et une très bonne maîtrise du sujet. Il contient des hyperliens vers de nombreuses autres sources d’information présentes sur le web." (12 avril 2005)
       Henri Slettenhaar, directeur exécutif de la Silicon Valley Association (SVA), Suisse: "Je connais Marie Lebert depuis dix ans, durant lesquels elle a été membre de la Silicon Valley Association. Notre association organise principalement des voyages d’étude dans les grands pôles de concentration des nouvelles technologies, comme la Silicon Valley. L’avis de Mme Lebert nous a été très utile, en particulier pour les développements originaux dans les technologies de l’information. Elle a participé à plusieurs voyages d’étude. J’ai été impressionné par ses connaissances techniques sur un grand nombre de sujets et par ses talents d’écrivain. J’ai une grande estime pour ses qualifications universitaires et pour son expérience, notamment dans les domaines du multilinguisme, de l’internet et des médias numériques." (30 avril 2005)
       Anne-Bénédicte Joly, écrivain et éditeur: "Entre ’diction’ et ’dictionnairique’ se trouve, bien calé, un mot qui m’a longtemps fascinée et qui continue, encore aujourd’hui, à m’envoûter: dictionnaire. (...) C’est vous dire tout l’attachement et l’enthousiasme qui ont été les miens lorsque Marie m’a parlé de sa démarche et de son objectif. Je l’ai assurée de tout mon appui, lui ai offert mon indéfectible soutien et lui ai apporté ma (bien modeste) contribution (à savoir la rédaction des notices ’dictionnaire’, ’écriture’, ’lecture’ et ’roman’, ndlr). Que vive ce dictionnaire, qu’il s’enrichisse, qu’il devienne le référentiel du Net et qu’il permette à des internautes de bien belles et enrichissantes découvertes. La diffusion et la mémoire des cultures ont, depuis toujours, été relayées par des passeurs d’idées. Marie Lebert appartient à cette catégorie privilégiée de témoins culturels." (27 mai 2005)
       Russon Wooldridge, founder of the NEF, professor emeritus, University of Toronto: "The Dictionnaire du NEF deals with various aspects of the internet and digital technologies in general, and is destined for a public of media professionals and academics. Ms. Lebert’s contributions to the NEF are of great importance, and have gathered much critical attention. The most prestigious library in the francophone world, the Bibliothèque nationale de France, makes note, in its parsimoniously granted bookmarks (Signets) of online resources, of the Net des études françaises and in particular the Dictionnaire du NEF." (24 January 2005)
       Peter Raggett, head of the Centre for Documentation and Information of OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development): "I have seen the dictionary of terms on the internet and new technology that Ms. Lebert produced for the Net des études françaises. This work is very useful for any francophone information and media workers as it explains terms and acronyms which appear in their fields. It is professionally produced, informative and contains hyperlinks to a number of other relevant internet sites." (4 February 2005)
       Jean-Paul, webmaster of the hypermedia website cotres.net: "The constant features of Marie Lebert’s research are: (a) the close attention she pays to the problem of multilingualism on the internet, and the associated one of translation; from her stems my own interest in the subject; (b) the regularity with which she presents internet tools for visually handicapped users; (c) her firm resolve to make available to all various means of understanding the new technologies of information and communication (cf. Dictionnaire du NEF). In the Dictionnaire du NEF can be seen once again the principles that have always guided Marie in this exciting period: freely available to all, with a single click, are an overall view, indicating points of interest, and a zoom in to make sure we don’t get lost in this vast territory, giving us access to a comprehensive and clear atlas." (8 February 2005)
       Marie-Joseph Pierre, director at the Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "A longtime frequent user of new technologies and an academic, I have just discovered Marie Lebert’s remarkable Dictionnaire du NEF, which has recently been selected as one of the Bibliothèque nationale de France’s first bookmarks. Its 700 entries give users, new and experienced alike, a clear picture of the constant changes in the technically difficult area of computers and online computing. It is, as far as I am aware, a tool without equal, written in a clear language, uncluttered and to the point. It would be good for it to be translated, at least into English. I have recommended it to my students, often lost in the maze of acronyms and software." (4 March 2005)
       Henri Slettenhaar, executive director of the Silicon Valley Association (SVA), Switzerland: "I have known Marie Lebert since ten years, during which she has been a member of the Silicon Valley Association. Our association primarily organizes study tours to areas of high tech concentration such as Silicon Valley. Ms. Lebert has been an extremely valuable source of advice, in particular in novel developments in information technology. She has participated in several study tours. I am impressed by Ms. Lebert’s technical knowledge of a broad range of subjects, and her skills as a writer. I have the highest esteem for her academic qualifications and experience, in particular in multilingualism, internet and digital media applications." (30 April 2005)
     

    Le Dictionnaire du NEF > Commentaires

  • 50 Bergius, Friedrich Carl Rudolf

    [br]
    b. 11 October 1884 Goldschmieden, near Breslau, Germany
    d. 31 March Buenos Aires, Argentina
    [br]
    [br]
    After studying chemistry in Breslau and Leipzig and assisting inter alia at the institute of Fritz Haber in Karlsruhe on the catalysis of ammonia under high pressure, in 1909 he went to Hannover to pursue his idea of turning coal into liquid hydrocarbon under high hydrogen pressure (200 atm) and high temperatures (470° C). As experiments with high pressure in chemical processes were still in their initial stages and the Technical University could not support him sufficiently, he set up a private laboratory to develop the methods and to construct the equipment himself. Four years later, in 1913, his process for producing liquid or organic compounds from coal was patented.
    The economic aspects of this process were apparent as the demand for fuels and lubricants increased more rapidly than the production of oil, and Bergius's process became even more important after the outbreak of the First World War. The Th. Goldschmidt company of Essen contracted him and tried large-scale production near Mannheim in 1914, but production failed because of the lack of capital and experience to operate with high pressure on an industrial level. Both capital and experience were provided jointly by the BASF company, which produced ammonia at Merseburg, and IG Farben, which took over the Bergius process in 1925, the same year that the synthesis of hydrocarbon had been developed by Fischer-Tropsch. Two years later, at the Leuna works, almost 100,000 tonnes of oil were produced from coal; during the following years, several more hydrogenation plants were to follow, especially in the eastern parts of Germany as well as in the Ruhr area, while the government guaranteed the costs. The Bergius process was extremely important for the supply of fuels to Germany during the Second World War, with the monthly production rate in 1943–4 being more than 700,000 tonnes. However, the plants were mostly destroyed at. the end of the war and were later dismantled.
    As a consequence of this success Bergius, who had gained an international reputation, went abroad to work as a consultant to several foreign governments. Experiments aiming to reduce the costs of production are still continued in some countries. By 1925, after he had solved all the principles of his process, he had turned to the production of dextrose by hydrolyzing wood with highly concentrated hydrochloric acid.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Nobel Prize 1931. Honorary doctorates, Heidelberg, Harvard and Hannover.
    Bibliography
    1907, "Über absolute Schwefelsäure als Lösungsmittel", unpublished thesis, Weida. 1913, Die Anwendung hoher Drucke bei chemischen Vorgängen und eine Nachbildung
    des Entstehungsprozesses der Steinkohle, Halle. 1913, DRP no. 301, 231 (coal-liquefaction process).
    1925, "Verflüssigung der Kohle", Zeitschrift des Vereins Deutscher Ingenieure, 69:1313–20, 1359–62.
    1933, "Chemische Reaktionen unter hohem Druck", Les Prix Nobel en 1931, Stockholm, pp. 1–37.
    Further Reading
    Deutsches Bergbau-Museum, 1985, Friedrich Bergius und die Kohleverflüssigung. Stationen einer Entwicklung, Bochum (gives a comprehensive and illustrated description of the man and the technology).
    H.Beck, 1982, Friedrich Bergius, ein Erfinderschicksal, Munich: Deutsches Museum (a detailed biographical description).
    W.Birkendfeld, 1964, Der synthetische Treibstoff 1933–1945. Ein Beitragzur nationalsozialistischen Wirtschafts-und Rüstungspolitik, Göttingen, Berlin and Frankfurt (describes the economic value of synthetic fuels for the Third Reich).
    WK

    Biographical history of technology > Bergius, Friedrich Carl Rudolf

  • 51 иметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операций

    Универсальный русско-английский словарь > иметь ограниченный опыт и технические возможности для осуществления документарных операций

  • 52 квалификация

    2) Military: operating proficiency, rating, special qualification, (специальная) special skill, (специальная) speciality skill, trade
    3) Engineering: batch workpieces, grading
    4) Railway term: capability
    6) Economy: efficiency
    8) Astronautics: qualifying
    9) Mechanics: black art
    10) Business: ability, attainments, job, manual skill, training (напр., technical training)
    12) Sakhalin energy glossary: purity qualification (реактивов, хим.)
    13) Education: International qualification (диплом или сертификат, признанные во всем мире)
    14) EBRD: expertise, skills
    15) Programming: qualification (так говорят, когда перед именем объекта ставят имя класса или пространства имен)
    16) Automation: (техническая) control, setting
    17) Cables: grade
    18) leg.N.P. determination of a legal relationship classification (private international law), qualification (as for an office or a job)
    19) Makarov: stuff

    Универсальный русско-английский словарь > квалификация

  • 53 Erfahrungstatsachen

    Erfahrungstatsachen
    facts within s. one’s experience;
    Erfahrungswert empirical value;
    technisches Erfahrungswissen technical know-how.

    Business german-english dictionary > Erfahrungstatsachen

  • 54 carácter

    m.
    1 character, temperament, personality, temper.
    2 trait, strain.
    3 symbol, character, typeface.
    4 character, fiber, guts, moral strength.
    5 aspect, character, guise, type.
    6 character, persona, fiction character.
    * * *
    1 (personalidad) character
    2 (condición) nature, kind
    3 (imprenta) letter
    \
    tener buen carácter to be good-natured
    tener mal carácter to be bad-tempered
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    (pl caracteres)
    1) [de persona] character

    no tiene carácter — he lacks character, he's a weak character

    tener el carácter abierto — to be open, have an open nature

    tener buen carácter — to be good-natured

    persona de carácter — person of o with character

    de carácter durohard-natured

    imprimir carácter — to be character-building, build up character

    pasé un año en el ejército y eso imprime carácter — I spent a year in the army, and that builds up character

    tener mal carácter — to be ill-tempered

    tener el carácter reservadoto be of a quiet o reserved disposition

    2) [de edificio, estilo] character
    3) (=índole) nature

    una visita con carácter oficial/privado — an official/private visit

    4) (Bio) trait, characteristic

    carácter dominante — dominant trait, dominant characteristic

    5) (Tip) character
    6) (Inform) character
    7) LAm (Literat, Teat) character
    * * *
    1)
    a) (modo de ser, genio) character
    b) ( firmeza) character

    tiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality

    c) (originalidad, estilo) character
    2)
    a) (índole, naturaleza) nature

    una visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature

    heridas de carácter leve — (period) minor wounds

    b) (Biol) characteristic
    3) (Col, Méx) ( personaje) character
    4) (Impr, Inf) character

    escrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script

    * * *
    1)
    a) (modo de ser, genio) character
    b) ( firmeza) character

    tiene mucho/poco carácter — she has a lot of/doesn't have much personality

    c) (originalidad, estilo) character
    2)
    a) (índole, naturaleza) nature

    una visita de carácter oficial/privado — a visit of an official/a private nature

    heridas de carácter leve — (period) minor wounds

    b) (Biol) characteristic
    3) (Col, Méx) ( personaje) character
    4) (Impr, Inf) character

    escrito en caracteres cirílicos/góticos — written in the Cyrillic alphabet/Gothic script

    * * *
    carácter1
    1 = status, complexion, temper, strength of character, temperament.

    Ex: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.

    Ex: These documents contain the Commission's sentiments on how policy should be evolved in particular sectors and what complexion it should take = Estos documentos contienen el sentir de la Comisión de cómo debería desarrollarse la política en sectores concretos y qué cariz debería tomar.
    Ex: A society without a literature has that much less chance of embodying within its temper and so within its organizations something of the fullness of human experience.
    Ex: These people usually do not realize that it often takes greater strength of character and heroic self-discipline to refrain from changing feet every time one opens one's mouth.
    Ex: The temperaments of the two founders were such that lasting success was unlikely.
    * buen carácter = good humour.
    * carácter aleatorio = randomness.
    * carácter conclusivo = finality, conclusiveness.
    * carácter consultivo = consultative status.
    * carácter contrariante = contrary nature.
    * carácter definitivo = finality, conclusiveness.
    * carácter de urgencia = sense of urgency.
    * carácter fortuito = randomness.
    * carácter fuerte = strong-mindedness.
    * carácter irlandés = Irishness.
    * carácter judío = Jewishness.
    * carácter moral = moral character.
    * carácter reciente = recentness.
    * carácter sagrado = sacredness.
    * de carácter = in character.
    * de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.
    * de mal carácter = ill-natured.
    * desarrollar el carácter de Uno = build + Posesivo + character.
    * que demuestra desequilibrio de carácter = off-balance.
    * sin carácter = boneless, spineless.
    * tener mucho carácter = be full of character.
    * tener un carácter muy fuerte = be full of character.

    carácter2
    2 = character, script, sorts, sort.
    Nota: En tipografía, cada uno de los elementos (letras, símbolos, espacios, acentos, etc.) que componían una tipo de letra.

    Ex: A fixed length field is a field which has the same length, that is, contains the same number of characters in each record.

    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman because of the addition of extra ligatures and decorated (or 'swash') capitals.
    Ex: Italic founts, which lacked small capitals, generally had about the same total number of sorts as roman.
    * búsqueda de secuencias de caracteres = string search, string searching.
    * búsqueda por secuencia de caracteres = character-string search.
    * búsquedas de secuencias de caracteres = text-string searching.
    * cadena de caracteres = character string.
    * carácter de control = control character.
    * carácter de imprenta = block capital, block letter.
    * carácter de líneas gruesas = fat face [fat-face].
    * carácter de separación = delimiter, separating character.
    * caracteres alfabéticos = alphabetic characters.
    * caracteres modernos = modern face.
    * carácter tipográfico = type.
    * codificación de caracteres = character encoding.
    * de acuerdo con la búsqueda de cadenas de caracteres = on a string search basis.
    * juego de caracteres = character set.
    * lector óptico de caracteres = optical character reader.
    * OCR (reconocimiento óptico de caracteres) = OCR (optical character recognition).
    * reconocimiento de caracteres = character recognition.
    * secuencia de caracteres = text string.
    * serie determinada de caracteres = character string.

    * * *
    (pl - racteres)
    A
    1 (modo de ser) character
    el carácter latino the Latin character o temperament
    una persona de buen carácter a good-natured person
    tiene un carácter muy abierto he has a very open nature
    es muy débil de carácter he is a very weak character
    2 (firmeza, genio) character
    tiene mucho/poco carácter she has a lot of/doesn't have much personality
    3 (originalidad, estilo) character
    una casa antigua con mucho carácter an old house with a lot of character
    B
    1 (índole, naturaleza) nature
    una visita de carácter oficial/privado a visit of an official/a private nature, an official/private visit
    el carácter superficial del estudio the superficial nature o the superficiality of the survey
    con carácter gratuito free of charge
    le daba un carácter especial al cuadro it lent the painting a special quality
    con carácter devolutivo (Col, Ven fam hum): te lo presto, pero con carácter devolutivo I'll let you have it, but it's strictly on loan
    2 ( Biol) characteristic
    Compuestos:
    acquired characteristic
    dominant characteristic
    inherited characeristic o feature
    recessive characteristic
    C (Col, Méx) (personaje) character
    D ( Impr, Inf) character
    escríbalo en caracteres de imprenta write it in block letters o print it
    escrito en caracteres cirílicos/góticos written in the Cyrillic alphabet/in Gothic script
    Compuestos:
    alphanumeric character
    wildcard character
    prompt
    * * *

     

    carácter sustantivo masculino (pl
    ◊ - racteres)



    el restaurante tiene mucho carácter the restaurant has lots of character;
    une persona de carácter fuerte a person of strong character;
    una persona de buen carácter a good-natured person;
    un carácter abierto an open nature;
    tener mal carácter to have a (bad) temper
    b) (índole, naturaleza) nature;


    heridas de carácter leve (period) minor wounds
    c) (Biol) characteristic

    d) (Col, Méx) ( personaje) character

    carácter sustantivo masculino
    1 (genio, nervio) character: es una persona de mucho carácter, he is a person with a strong character
    2 (modo de ser) tiene un carácter muy dulce, she's a very sweet person
    tener buen/mal carácter, to be good-natured/bad-tempered
    3 (condición, naturaleza) nature: es una medida de carácter transitorio, it's a temporary measure
    4 Impr character
    ' carácter' also found in these entries:
    Spanish:
    abismo
    - accesible
    - acto
    - agriar
    - amorfa
    - amorfo
    - arrollador
    - arrolladora
    - áspera
    - áspero
    - blanda
    - blando
    - cambiante
    - cardo
    - de
    - débil
    - debilidad
    - dramatizar
    - empañarse
    - endurecer
    - fortaleza
    - genio
    - humildad
    - humilde
    - imposible
    - índole
    - moldear
    - nervio
    - ni
    - prudente
    - radical
    - rasgo
    - rebelde
    - revestir
    - severa
    - severidad
    - severo
    - sombra
    - sosegada
    - sosegado
    - suavizar
    - suavidad
    - suavizarse
    - talante
    - teatralidad
    - temperamento
    - tinte
    - tipismo
    - trato
    - variable
    English:
    character
    - close
    - colour
    - deviousness
    - disposition
    - elusiveness
    - good-natured
    - make-up
    - mold
    - mould
    - nature
    - nice
    - rugged
    - self-assertion
    - self-assertive
    - self-assertiveness
    - serious
    - sliminess
    - solid
    - spineless
    - spirit
    - technical hitch
    - temper
    - temperamentally
    - tough-minded
    - type
    - versatility
    - weak
    - weakness
    - wimpish
    - forceful
    - intimate
    - make
    - mellow
    * * *
    1. [personalidad, modo de ser] character;
    tener buen carácter to be good-natured;
    tener mal carácter to be bad-tempered
    2. [genio] character, personality;
    una mujer de carácter a woman of character;
    tener mucho carácter to have a strong personality;
    tener poco carácter not to have much personality
    3. [índole, naturaleza] character;
    una reunión de carácter privado/oficial a private/an official meeting;
    el carácter accidentado del terreno the ruggedness of the terrain;
    solicitaron ayuda con carácter de urgencia they requested urgent assistance
    4. [de imprenta] character;
    escriba en caracteres de imprenta [en impreso] please print
    caracteres alfanuméricos alphanumeric characters
    5. Biol carácter adquirido acquired characteristic;
    carácter dominante dominant character;
    carácter heredado inherited characteristic;
    carácter ligado al sexo sex-linked characteristic;
    carácter recesivo recessive characteristic
    * * *
    m
    1 character
    2 INFOR,TIP character;
    caracteres de imprenta block letters
    3 ( naturaleza) nature
    * * *
    1) índole: character, kind, nature
    2) temperamento: disposition, temperament
    3) : letter, symbol
    caracteres chinos: Chinese characters
    * * *
    1. (en general) character
    2. (índole) nature

    Spanish-English dictionary > carácter

  • 55 submarino

    adj.
    submarine, deep-ocean, subaquatic, deep-sea.
    m.
    submarine, sub.
    * * *
    1 underwater, submarine
    1 submarine
    ————————
    1 submarine
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - submarina)
    adj.
    * * *
    1.
    ADJ underwater, submarine
    2. SM
    1) (Náut) submarine
    2) Arg (Culin) hot milk with piece of chocolate
    3) Arg (=tortura) repeated submersion of victim's head in water
    * * *
    I
    - na adjetivo underwater (before n), submarine (before n)
    II
    masculino submarine
    * * *
    I
    - na adjetivo underwater (before n), submarine (before n)
    II
    masculino submarine
    * * *
    submarino1
    Nota: Nombre que a veces se abrevia como sub.

    Ex: Ships and submarines also have to carry a lot of technical documents eg: handbooks, drawings, catalogues.

    * marinero de submarino = submariner.
    * submarino nuclear = nuclear submarine.

    submarino2
    2 = undersea, submarine, underwater.

    Ex: This article details the design of and experience with a virtual reality system controlling a remotely operating undersea vehicle in Antarctica.

    Ex: The first high-speed data communication link was established between Canada and Japan in Feb 82 using a 9600-baud dedicated submarine cable.
    Ex: A museum in Australia has used the World Wide Web to create a virtual library of underwater archaeological digs.
    * cable submarino = undersea cable.

    * * *
    submarino1 -na
    underwater ( before n), submarine ( before n)
    1 ( Mil, Náut) submarine
    3 ( RPl) ( Coc) hot milk with melted chocolate
    * * *

    submarino 1
    ◊ -na adjetivo

    underwater ( before n), submarine ( before n)
    submarino 2 sustantivo masculino
    submarine
    submarino,-a
    I adjetivo underwater
    pesca submarina, underwater fishing
    II
    1 m (un barco) submarine
    2 m fig (un infiltrado) es un submarino del partido rival, he's an infiltrator from the rival party

    ' submarino' also found in these entries:
    Spanish:
    inmersa
    - inmerso
    - submarina
    - submarinista
    - arpón
    - emerger
    - sumergido
    - sumergir
    English:
    offshore
    - power
    - resurface
    - submarine
    - submerge
    - underwater
    - off
    - sub
    * * *
    submarino, -a
    adj
    undersea, submarine;
    fotografía submarina underwater photography
    nm
    1. [nave] submarine
    submarino atómico atomic submarine;
    submarino nuclear nuclear submarine
    2. Fam [infiltrado] mole
    3. RP [merienda] = drink of hot milk with a lump of melted chocolate
    4. RP [tortura] = method of torture in which the victim's head is held underwater
    * * *
    I adj underwater
    II m submarine
    * * *
    submarino, -na adj
    : submarine, undersea
    : submarine
    * * *
    submarino n submarine

    Spanish-English dictionary > submarino

  • 56 обмен

    Русско-английский словарь Смирнитского > обмен

  • 57 DUT

    DUT [deyte]
    masculine noun
    * * *
    deyte
    nom masculin (abbr = diplôme universitaire de technologie) two-year diploma from a university institute of technology
    * * *
    deyte abr nm
    Diplôme universitaire de technologie
    * * *
    DUT nm (abbr = diplôme universitaire de technologie) Univ two-year diploma.
    DUT A qualification awarded after two years of study at an IUT ( Institut universitaire de technologie). Courses are vocationally based and include a compulsory period of work experience.

    Dictionnaire Français-Anglais > DUT

  • 58 anomalie

    anomalie [anɔmali]
    feminine noun
    anomaly ; (biologique) abnormality ; (technique) technical fault
    * * *
    anɔmali
    nom féminin gén anomaly; Biologie abnormality; Technologie fault
    * * *
    anɔmali nf
    * * *
    anomalie nf gén anomaly; Astron, Sci anomaly; Biol abnormality; Tech fault; anomalie magnétique magnetic anomaly.
    [anɔmali] nom féminin
    1. [bizarrerie - d'une expérience, d'une attitude] anomaly ; [ - d'une procédure, d'une nomination] irregularity
    2. ASTRONOMIE & LINGUISTIQUE anomaly

    Dictionnaire Français-Anglais > anomalie

  • 59 вносить изменения в

    Вносить изменения в-- All Boeing training courses and materials are regularly reviewed and revised to incorporate changes in technical content corresponding to equipment modifications and in-service experience.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вносить изменения в

  • 60 восьмидесятые годы

    Восьмидесятые годы (1980 -- 1989 гг.)
     This allows us to hope that the eighties will see the presence of truly interactive computer aided design environments envisioned in the sixties.
     In the 80's, the steel industry, in general, will experience greater technical development.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > восьмидесятые годы

См. также в других словарях:

  • International Association for the Exchange of Students for Technical Experience — IAESTE IAESTE (prononcé aie ess té, abréviation de International Association for The Exchange of Students for Technical Experience) est une association internationale d étudiants, pour étudiants, qui a comme but l organisation annuelle de stages… …   Wikipédia en Français

  • Association for The Exchange of Students for Technical Experience — IAESTE (prononcé aie ess té, abréviation de International Association for The Exchange of Students for Technical Experience) est une association internationale d étudiants, pour étudiants, qui a comme but l organisation annuelle de stages… …   Wikipédia en Français

  • Technical architecture — is one of several architecture domains that form the pillars of an enterprise architecture or solution architecture. It describes the structure and behaviour of the technology infrastructure of an enterprise, solution or system. It covers the… …   Wikipedia

  • Technical diving — Technical diver during a decompression stop. Technical diving (sometimes referred to as Tec diving) is a form of scuba diving that exceeds the scope of recreational diving (although the vast majority of technical divers dive for recreation and… …   Wikipedia

  • Experience design — (XD) is the practice of designing products, processes, services, events, and environments with a focus placed on the quality of the user experience and culturally relevant solutions, with less emphasis placed on increasing and improving… …   Wikipedia

  • Technical debt — (also known as design debt or code debt) are synonymous, neologistic metaphors referring to the eventual consequences of poor software architecture and software development within a codebase. Common causes of technical debt include (a combination …   Wikipedia

  • Technical and Further Education — or TAFE (pronounced [tæɪf] ) institutions provide a wide range of predominantly vocational tertiary education courses in Australia. Fields covered include hospitality, tourism, construction, engineering, secretarial skills, visual arts, computer… …   Wikipedia

  • Technical support — For technical support in finance, see Support and resistance. AT T Mobility provides technical support for some of its mobile phones through Device Support Centers. Technical support or tech support refers to a range of services by which… …   Wikipedia

  • Technical Communities — Infobox Company name = Technical Communities type = Private foundation = 1998 location = flagicon|U.S. San Bruno, California, USA key people = Peter Ostrow (CEO) industry = Business Services products = GSA Schedule Management homepage =… …   Wikipedia

  • Technical Education Center Osceola — Infobox School name = Technical Education Center Osceola established = 1994 type = Public secondary accreditation = [http://www.council.org/ Council on Occupational Education (COE)] [http://www.sacs.org/ Southern Association of Colleges and… …   Wikipedia

  • Technical analysis — Financial markets Public market Exchange Securities Bond market Fixed income Corporate bond Government bond Municipal bond …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»