Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

teˈljuərɪən

  • 1 leucaemia

    {lju:'ki:miə}
    n мед. левкимия, левкоза
    * * *
    {lju:'ki:miъ} n мед. левкимия, левкоза.
    * * *
    левкемия;
    * * *
    n мед. левкимия, левкоза
    * * *
    leucaemia, leukaemia[lju´ki:miə] n мед. левкемия, злокачествена анемия.

    English-Bulgarian dictionary > leucaemia

  • 2 lewd

    {lju:d}
    1. похотлив, развратен, разгулен
    2. неприличен, нецензурен, мръсен
    * * *
    {lju:d} а 1. похотлив; развратен, разгулен; 2. неприличен, нецен
    * * *
    похотлив; разгулен; развратен; развратен; нецензурен; неприличен;
    * * *
    1. неприличен, нецензурен, мръсен 2. похотлив, развратен, разгулен
    * * *
    lewd [lju:d] adj 1. похотлив; развратен, разгулен; 2. неприличен, нецензурен, мръсен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv lewdly.

    English-Bulgarian dictionary > lewd

  • 3 lieu

    {lju:}
    n in LIEU of вместо, наместо
    * * *
    {lju:} n: in lieu of вместо, наместо.
    * * *
    n in LIEU of вместо;lieu; n: in lieu of вместо, наместо.
    * * *
    n in lieu of вместо, наместо
    * * *
    lieu [lju:] n: in \lieu of вместо, наместо.

    English-Bulgarian dictionary > lieu

  • 4 leucocyte

    {'lju:kousait}
    n физиол. левкоцит
    * * *
    {'lju:kousait} n физиол. левкоцит.
    * * *
    левкоцит;
    * * *
    n физиол. левкоцит
    * * *
    leucocyte[´lu:kəsait] n физиол. бяло кръвно телце, левкоцит.

    English-Bulgarian dictionary > leucocyte

  • 5 leucorrhoca

    {'lju:kouri:ə}
    n мед. бяло течение
    * * *
    {'lju:kouri:ъ} n мед. бяло течение.
    * * *
    n мед. бяло течение

    English-Bulgarian dictionary > leucorrhoca

  • 6 allure

    {ə'ljuə}
    v привличам, блазня
    подмамвам, съблаз нявам (to, towards)
    * * *
    {ъ'ljuъ} v привличам, блазня; подмамвам, съблаз нявам (to, tow
    * * *
    съблазнявам; привличам; примамливост; примамвам; привлекателност; блазня; изкушавам;
    * * *
    1. v привличам, блазня 2. подмамвам, съблаз нявам (to, towards)
    * * *
    allure[ə´l(j)uə] I. v привличам, блазня; подмамвам, примамвам, съблазнявам (to, towards); II. n 1. примамливост, привлекателност; 2. разг. сексапил.

    English-Bulgarian dictionary > allure

  • 7 allurement

    {ə'ljuəmənt}
    1. чар, очарование
    2. примам ка, изкушение, съблазън
    * * *
    {ъ'ljuъmъnt} n 1. чар, очарование; 2. примам ка; изкушение
    * * *
    чар; съблазън; очарование; примамка; изкушение;
    * * *
    1. примам ка, изкушение, съблазън 2. чар, очарование
    * * *
    allurement[ə´l(j)uəmənt] n 1. чар, очарование; 2. примамка, изкушение, съблазън.

    English-Bulgarian dictionary > allurement

  • 8 alluring

    {ə'ljuəriŋ}
    a привлекателен, съблазнителен, примамлив, очарователен, пленителен
    * * *
    {ъ'ljuъrin} а привлекателен, съблазнителен, примамлив; очаро
    * * *
    съблазнителен; очарователен; пленителен; примамлив; изкусителен;
    * * *
    a привлекателен, съблазнителен, примамлив, очарователен, пленителен
    * * *
    alluring[ə´l(j)uəriʃ] adj привлекателен, примамлив, подмамващ, съблазнителен, очарователен, пленителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv aluringly.

    English-Bulgarian dictionary > alluring

  • 9 aluminum

    {,ælju'miniəm}
    n алуминий
    * * *
    {,alju'miniъm} n алуминий.
    * * *
    алуминий;
    * * *
    n алуминий
    * * *
    aluminum[ə´ljuminəm] n ам. алуминий.

    English-Bulgarian dictionary > aluminum

  • 10 curlew

    {'kə:lju:}
    1. n зоол. голям свирец (Numenius aquatus)
    2. сивоок дъждосвирец (Oedimenius crepitans)
    * * *
    {'kъ:lju:} n зоол. 1. голям свирец (Numenius aquatus); 2. сиво
    * * *
    n бекас;curlew; n зоол. 1. голям свирец (Numenius aquatus); 2. сивоок дъждосвирец (Oedimenius cr
    * * *
    1. n зоол. голям свирец (numenius aquatus) 2. сивоок дъждосвирец (oedimenius crepitans)
    * * *
    curlew[´kə:lju:] n зоол. 1. голям свирец, навяк Numenius arquatus; 2. турилик, совоок дъждосвирец Oedicnemus crepitans (и stone \curlew).

    English-Bulgarian dictionary > curlew

  • 11 paludal

    {pæ'lju:dl}
    1. a книж. мочурлив, блатист, блатен
    2. маларичен
    * * *
    {pa'lju:dl} а книж. 1. мочурлив, блатист, блатен; 2. малариче
    * * *
    блатист; блатен;
    * * *
    1. a книж. мочурлив, блатист, блатен 2. маларичен
    * * *
    paludal[´pælju:dl] adj книж. 1. мочурлив, блатист, блатен; 2. маларичен, малариен.

    English-Bulgarian dictionary > paludal

  • 12 purlieu

    {'pə:lju:}
    1. често посещавано място
    2. рl граници, предели
    3. рl покрайнини, oколности, бедняшки квартали
    the dusty PURLIEUs of the law адвокатски свърталища, прен. заплетени правни въпроси
    * * *
    {'pъ:lju:} n 1. често посещавано място; 2. рl граници, предел
    * * *
    1. the dusty purlieus of the law адвокатски свърталища, прен. заплетени правни въпроси 2. рl граници, предели 3. рl покрайнини, oколности, бедняшки квартали 4. често посещавано място
    * * *
    purlieu[´pə:lju:] n 1. юрид., ист. покрайнина на гора; 2. pl граници, предели; 3. pl покрайнини, околности; пренебр. крайни квартали.

    English-Bulgarian dictionary > purlieu

  • 13 salute

    {sə'lju:t}
    I. 1. поздравявам, приветствувам
    2. воен. отдавам чест (на), салютирам, давам салют
    3. ам. приветствувам, одобрявам
    4. ост. целувам (при среща, раздяла)
    5. ост. срещам, посрещам
    the sight that SALUTEd him гледката, която се изпречи пред него
    II. 1. поздрав
    2. воен. салют
    отдаванe чест
    the SALUTE стойка при отдаванe чест
    to take the SALUTE отвръщам при отдаване чест, приемам почетния салют
    to return/acknowledge the SALUTE изстрелвам контрасалют
    3. ост. целувка (при среща, раздяла)
    * * *
    {sъ'lju:t} v 1. поздравявам, приветствувам; 2. воен. отдавам ч(2) {sъ'lju:t} n 1. поздрав; 2. воен. салют; отдаванe чест; th
    * * *
    чест; салют; приветствам;
    * * *
    1. i. поздравявам, приветствувам 2. ii. поздрав 3. the salute стойка при отдаванe чест 4. the sight that saluted him гледката, която се изпречи пред него 5. to return/acknowledge the salute изстрелвам контрасалют 6. to take the salute отвръщам при отдаване чест, приемам почетния салют 7. ам. приветствувам, одобрявам 8. воен. отдавам чест (на), салютирам, давам салют 9. воен. салют 10. ост. срещам, посрещам 11. ост. целувам (при среща, раздяла) 12. ост. целувка (при среща, раздяла) 13. отдаванe чест
    * * *
    salute[sə´lu:t] I. v 1. приветствам, поздравявам (се); to \salute s.o. emperor акламирам, приветствам някого като император; 2. воен. салютирам; отдавам чест; saluting point място, където стоят лицата, приемащи парада (поздравленията); 3. ост. целувам, разцелувам, поздравявам с целувка; 4. прен. срещам, посрещам; the sight that \saluted him was terrible гледката, която се изпречи пред него, беше ужасна; II. n поздрав, салют; return-\salute, answering \salute контрасалют; to return ( acknowledge) \salute изстрелвам контрасалют; to stand at ( the) \salute воен. отдавам чест.

    English-Bulgarian dictionary > salute

  • 14 volute

    {və'lju:t}
    1. арх. волута
    2. зоол. мекотело със спираловидна черупка
    * * *
    {vъ'lju:t} n 1. арх. волута; 2. зоол. мекотело със спираловидн
    * * *
    1. арх. волута 2. зоол. мекотело със спираловидна черупка
    * * *
    volute[´vɔlju:t, və´lu:t] n 1. архит. волута, волюта, спираловидно украшение (обикн. на колона); 2. зоол. мекотело със спираловидна черупка.

    English-Bulgarian dictionary > volute

  • 15 devaluation

    {di,vælju'eiʃn}
    n обезценяване, девалвация
    * * *
    {di,valju'eishn} n обезценяване, девалвация.
    * * *
    обезценяване; девалвация;
    * * *
    n обезценяване, девалвация
    * * *
    devaluation[di¸vælju´eiʃən] n обезценяване, девалвация.

    English-Bulgarian dictionary > devaluation

  • 16 devalue

    {di'vælju:}
    вж. devaluate
    * * *
    {di'valju:} = devaluate.
    * * *
    v бизн. обезценявам;devalue; = devaluate.
    * * *
    вж. devaluate
    * * *
    devalue[di´vælju:] = devaluate.

    English-Bulgarian dictionary > devalue

  • 17 diluent

    {dai'lju:ənt}
    I. a разреждащ, разводняващ
    II. n хим. средство за разреждане, разредител
    * * *
    {dai'lju:ъnt} I. а разреждащ, разводняващ; II. n хим. средств
    * * *
    разредител; разредяващ;
    * * *
    1. i. a разреждащ, разводняващ 2. ii. n хим. средство за разреждане, разредител
    * * *
    diluent[´diljuənt] I. adj разводняващ, разреждащ; II. n мед. лекарство за разреждане на кръвта.

    English-Bulgarian dictionary > diluent

  • 18 dilute

    {dai'lju:t}
    v разреждам, разводнявам
    to DILUTE labour заменям част от квалифицираните работници с неквалифицирани
    * * *
    {dai'lju:t} v разреждам, разводнявам; to dilute labour заменям част
    * * *
    разреждам; разводнявам; разреден; разредявам;
    * * *
    1. to dilute labour заменям част от квалифицираните работници с неквалифицирани 2. v разреждам, разводнявам
    * * *
    dilute[dai´lu:t] I. v разреждам, разводнявам (и прен.); to \dilute labour замествам част от квалифицираните работници с неквалифицирани; II. adj разреден, разводнен.

    English-Bulgarian dictionary > dilute

  • 19 diluter

    {dai'lju:tə}
    n хим. разредител
    * * *
    {dai'lju:tъ} n хим. разредител.
    * * *
    n хим. разредител
    * * *
    diluter[dai´lu:tə] n хим. разредител, средство за разреждане.

    English-Bulgarian dictionary > diluter

  • 20 dilution

    {dai'lju:ʃn}
    1. разреждане, разредяване
    2. разредено състояние, нещо разредено, замяна на част от квалифицираните работници с неквалифицирани
    * * *
    {dai'lju:shn} n 1. разреждане, разредяване; 2. разредено съст
    * * *
    разводняване; разреденост; разредяване;
    * * *
    1. разредено състояние, нещо разредено, замяна на част от квалифицираните работници с неквалифицирани 2. разреждане, разредяване
    * * *
    dilution[dai´lu:ʃən] n 1. разредяване, разводняване; 2. разредено състояние; 3. нещо разредено; \dilution of an acid разредена киселина.

    English-Bulgarian dictionary > dilution

См. также в других словарях:

  • ljȕbazno — (ljȕbezno) pril. na ljubazan način, s ljubaznošću; srdačno, susretljivo …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbaznōst — (ljȕbeznōst) ž osobina onoga koji je ljubazan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbičica — ž dem. i hip. od ljȕbica …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • LJU — can refer to: * Line jack unit, a wall mounted telephone jack. * The airport code for Ljubljana Jože Pučnik Airport in Ljubljana, Slovenia. * Little Jimmy Urine, lead singer of the New York City band Mindless Self Indulgence …   Wikipedia

  • ljȕbak — prid. (ljùpka ž) 〈odr. lj‹pkī, komp. ljùpkijī/lj‹pčī rij.〉 umilan …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbazan — (ljùbezan) prid. 〈odr. znī〉 koji je u ophođenju ugodan; srdačan, susretljiv …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbaznīk — m 〈N mn lj‹baznīci〉 zast. ljubavnik …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbica — ž bot. rod malih zeljastih biljaka (Viola) iz porodice ljubica (Violaceae) (vrste: mirisna lj., V. odorata bijela lj., V. alba); lubica, ljubičica, fijola, fijolica ∆ {{001f}}pčelinja ∼ bot., {{c=1}}v. {{ref}}màtičnjāk2{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbić — m žarg. ljubavni roman ili film laganog i nezahtjevnog sadržaja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbičast — prid. 〈odr. ī〉 koji je boje ljubice, boje koja se dobiva miješanjem plave s crvenom …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ljȕbičina — ž bot. zeljasta biljka (Matthiola incana) iz porodice krstašica Cruciferae; bijela ljubica …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»