-
21 temporada
f.1 season (periodo concreto).de temporada seasonal (fruta, trabajo)los kiwis están fuera de temporada kiwis are out of seasontemporada alta/baja high/low seasontemporada de caza hunting seasontemporada media mid-seasontemporada turística tourist o holiday season2 (period of) time (periodo indefinido).pasé una temporada en el extranjero I spent some time abroadtras una temporada como profesor, se puso a traducir after a stint o spell of teaching, he went into translatingpor temporadas off and on3 run.* * *1 (en artes, deportes, moda) season2 (período) period, time\en plena temporada at the height of the seasonpor temporadas on and offtemporada alta high season, peak seasontemporada baja low season, off season* * *noun f.* * *SF1) (=periodo determinado) season2) (=periodo indeterminado) periodllevan una temporada de peleas continuas — they've been going through a phase o period of constant squabbling
a o por temporadas — on and off
-¿tienes mucho trabajo? -va a o por temporadas — "have you got a lot of work?" - "it's a bit on and off o it goes in phases" *
* * *1) ( época establecida) seasonfuera de/en temporada — out of/in season
2) ( período de tiempo) spelluna temporada de mucho trabajo — a very busy spell o period
* * *= spell, season, stretch.Ex. The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.Ex. At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.Ex. After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.----* alimento de temporada = seasonal food.* decoración de temporada = seasonal decor.* demanda de temporada = seasonal demand.* demanda según la temporada = seasonal demand.* fuera de temporada = off-season, out of season.* la temporada de Algo = in season.* producto de temporada = seasonal food, seasonal product.* productos de temporada = seasonal produce.* temporada abierta = open season.* temporada alta = high season.* temporada baja = off-season, low season.* temporada de caza = open season, hunting season.* temporada de verano = summer season.* temporada otoñal = fall season.* temporada veraniega = summer season.* trabajador de temporada = seasonal worker.* * *1) ( época establecida) seasonfuera de/en temporada — out of/in season
2) ( período de tiempo) spelluna temporada de mucho trabajo — a very busy spell o period
* * *= spell, season, stretch.Ex: The outstanding example is Ian Sillitoe, who started writing seriously only after reading undisturbed during a lengthy spell in hospital.
Ex: At first limited to the summer, tourism now flourishes in every season.Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.* alimento de temporada = seasonal food.* decoración de temporada = seasonal decor.* demanda de temporada = seasonal demand.* demanda según la temporada = seasonal demand.* fuera de temporada = off-season, out of season.* la temporada de Algo = in season.* producto de temporada = seasonal food, seasonal product.* productos de temporada = seasonal produce.* temporada abierta = open season.* temporada alta = high season.* temporada baja = off-season, low season.* temporada de caza = open season, hunting season.* temporada de verano = summer season.* temporada otoñal = fall season.* temporada veraniega = summer season.* trabajador de temporada = seasonal worker.* * *A (época establecida) seasonla temporada de fútbol the football seasontrabajos de temporada seasonal o casual jobsverduras de temporada seasonal vegetableslas naranjas están fuera de/están en temporada oranges are out of/are in seasonen plena temporada turística at the height of the tourist seasonla moda para esta temporada this season's fashion[ S ] rebajas de fin de temporada end of season reductionsCompuesto:temporada alta/bajahigh/low seasonB(período de tiempo): hace una temporada que no lo veo I haven't seen him for a while o for some timehemos tenido una temporada de mucho trabajo en la oficina we have had a very busy spell o period in the office* * *
temporada sustantivo femenino
fuera de/en temporada out of/in season;
temporada alta/baja high/low season
◊ una temporada de mucho trabajo a very busy spell o period
temporada sustantivo femenino
1 (espacio de tiempo) time: viví una temporada con ellos, I lived with them for some time
2 (época propicia) season: mañana comienza la temporada de caza, tomorrow the hunting season begins
temporada alta, high o peak season
temporada baja, low o off season
fruta de temporada, fruit of the season
' temporada' also found in these entries:
Spanish:
consagración
- recolección
- siembra
- fuera
- grande
- poda
- principio
- taurino
- teatral
- tiempo
English:
high season
- inaugurate
- inauguration
- lock up
- off
- off-peak
- peak season
- run
- season
- stint
- time
- tourist season
- vintage
- height
- high
- in
- latter
- low
- spell
* * *temporada nf1. [periodo concreto] season;la temporada de lluvias the rainy season;en la temporada de primavera-verano se llevará el amarillo yellow will be the colour to wear in the spring-summer season;la temporada de exámenes exams o exam time;de temporada [fruta, trabajo, ropa] seasonal;estamos en temporada de sandías, es temporada de sandías this is the watermelon season, watermelons are in season;los kiwis están fuera de temporada kiwis are out of season;de fuera de temporada off-seasontemporada alta high season;temporada baja low season;la temporada blanca the snow season;temporada de caza hunting season;temporada media mid-season;temporada turística tourist o holiday season2. [periodo indefinido] time;pasé una temporada en el extranjero I spent some time abroad;tras una temporada como profesor, se puso a traducir after a stint o spell of teaching, he went into translating;por temporadas off and on* * *f season;una temporada a time, some time;de temporada seasonal* * *temporada nf1) : season, timetemporada de béisbol: baseball season2) : period, spellpor temporadas: on and off* * *1. (época) season2. (período de tiempo) time -
22 charlotada
f.slapstick bullfight (bullfighting).* * *1 (festejo taurino bufo) comic bullfight2 familiar (payasada) clowning around, buffoonery* * *SF1) (Teat) gag2) (Taur) mock bullfight* * *femenino (Taur) comic bullfight* * *femenino (Taur) comic bullfight* * *1 ( Taur) comic bullfight* * *charlotada nfFam2. Taurom slapstick bullfight* * *f farce -
23 táurico
adjсм. taurino 1)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
taurino — taurino, na adjetivo 1. Del toro o de las corridas de toros: espectáculo taurino. La afición taurina en España es muy grande. 2. Origen: Argentina, Uruguay. Nacido bajo el signo Tauro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
taurino — adj. Táureo … Dicionário da Língua Portuguesa
taurino — taurino, na (Del lat. taurīnus). 1. adj. Perteneciente o relativo al toro o a las corridas de toros. 2. Aficionado a los toros. U. t. c. s.) 3. Arg.), El Salv. y Ur. Dicho de una persona: Nacida bajo el signo zodiacal de Tauro. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
taurino — ► adjetivo TAUROMAQUIA Del toro o de las corridas de toros: ■ fiesta taurina; costumbres taurinas; crítico taurino. * * * taurino, a (del lat. «taurīnus») adj. De la fiesta de toros: ‘Espectáculo taurino’. ⊚ adj. y n. Aficionado a los toros. * *… … Enciclopedia Universal
taurino — 1tau·rì·no agg. CO 1. di toro, relativo ai tori: monta taurina 2. fig., da toro, forte e vigoroso: forza taurina; collo taurino, tozzo e robusto {{line}} {{/line}} DATA: sec. XV. ETIMO: dal lat. taurīnu(m), der. di taurus 1toro . 2tau·rì·no agg.… … Dizionario italiano
taurino — {{#}}{{LM SynT38176}}{{〓}} {{CLAVE T37248}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}taurino{{]}}, {{[}}taurina{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = torero (col.) {{#}}{{LM T37248}}{{〓}} {{SynT38176}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
taurino — adj Que pertenece a la fiesta de los toros o se relaciona con las corridas de toros: ambiente taurino, afición taurina, notas taurinas … Español en México
taurino — {{hw}}{{taurino}}{{/hw}}agg. 1 Di, da toro. 2 (fig.) Pieno di vigore: membra taurine | Collo –t, (fig.) tozzo e robusto … Enciclopedia di italiano
taurino — pl.m. taurini sing.f. taurina pl.f. taurine … Dizionario dei sinonimi e contrari
taurino — Sinónimos: ■ torero, taurómaco, taurófilo … Diccionario de sinónimos y antónimos
taurino — na adj. Relativo al toro o a las corridas de toros … Diccionario Castellano