-
1 Tasse
f чашка; ( ohne Henkel) пиала -
2 таможенные сборы
-
3 портовые сборы
tasse portuali, diritti portualiРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > портовые сборы
-
4 чашка
-
5 объем после уплотнения
2.14. Объем после уплотнения
D. Stampfvolumen
E. Tamped volume
F. Volume tassé
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объем после уплотнения
-
6 пригласить на чашку кофе
vgener. zu einer Tasse Kaffee bitten, zu einer Tasse Kaffee einladenУниверсальный русско-немецкий словарь > пригласить на чашку кофе
-
7 чашка
n1) gener. Henketasse (с ручкой), Napf, Tassenkopf (без блюдца), Körbchen (бюстгальтера), Obertasse (без блюдца), Tasse (с блюдцем), Tassenkopf (б. ч. как мера сыпучих тел; без блюдца)2) Av. Gefäß (барометра), Schale (анемометра)3) dial. Asch4) obs. Stichblatt (у шпаги)5) eng. Näpfchen, Topf7) artil. Kalotte (фрикциона)9) S.-Germ. Kumpf, Kümpfe, Schale10) territ. (кофейная, чайная) Schale -
8 я бы охотно выпил чашку кофе
prongener. ich habe Lust aut eine Tasse Kaffee, ich habe Lüste aut eine Tasse KaffeeУниверсальный русско-немецкий словарь > я бы охотно выпил чашку кофе
-
9 захлебнуться
1) ( об утопающем) se noyer; boire la tasse (fam)2) перен. ( от чего-либо) être transporté (de joie, de bonheur); exulter vi ( от радости); sangloter vi ( от слёз)говори́ть захлебну́тьсяясь — parler d'une voix entrecoupée de sanglots
* * *vgener. boire à la grande tasse, mourir par submersion -
10 нахлебаться води
vgener. boire la tasse (при купании), boire une tasse (при купании) -
11 взимать налоги
v1) gener. riscuotere le imposte2) econ. esigere le imposte, riscuotere le tasse3) fin. prelevare tasse -
12 обременить налогами
vgener. aggravare di tasse, gravare (qd) di tasse -
13 обременять налогами
-
14 освободить
1) ( сделать свободным) liberare, rendere libero2) ( сделать незанятым) liberare, sgomberare3) ( дать возможность не делать) liberare, dispensare, esentare4) ( отстранить) esonerare, destituire* * *сов.1) В ( сделать свободным - о человеке) liberare vt, rendere libero; affrancare vt; rimettere in libertà, rilasciare ( арестованного)освободи́ть от рабства — liberare / affrancare книжн. / emancipare dalla schiavitù книжн. возвыш.
2) (сделать свободным - о пространстве, времени) liberare vt, sgombrare vt, lasciar liberoосвободи́ть место для прохода — liberare (lo spazio per) il passaggio
освободи́ть полку от книг — liberare il palchetto dai libri
освободи́ть квартиру (выехать из неё) — liberare / lascar libero l'appartamento
освободи́ть время для отдыха — lasciare / dedicare del tempo al riposo
3) ( изгнать захватчиков) liberare vt, riconquistare vtосвободи́ть от врага родную землю — liberare dal nemico la patria
4) (избавить от В) liberare vt, disimpegnare vt; esentare vtосвободи́ть от налогов — esentare dalle tasse
освободи́ть от забот — disimpegnare vt dispensare vt da impegni; liberare da preoccupazioni
освободи́ть от экзаменов — dispensare dagli esami
освободи́ть от занимаемой должности — sollevare dall'incarico
6) ( опорожнить) svuotare vt, liberare vt разг.* * *v1) gener. (da q.c.) sciogliere, (da q.c.) sciorre, dare esenzione (îò+G), far esente, porre in liberta, rimandare libero (qd) (кого-л.)2) fin. levare, sgravare -
15 освобождать от налогов
Universale dizionario russo-italiano > освобождать от налогов
-
16 налог
[nalóg] m.imposta (f.), tassa (f.) -
17 объем после уплотнения
2.14. Объем после уплотнения
D. Stampfvolumen
E. Tamped volume
F. Volume tassé
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > объем после уплотнения
-
18 объем после уплотнения
2.14. Объем после уплотнения
D. Stampfvolumen
E. Tamped volume
F. Volume tassé
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объем после уплотнения
-
19 кофейная чашка
General subject: coffee cup, demi tasse -
20 ЗА
1. (В) hinter (A); für, um; wegen (G); an; in (D), während (G); nach; über; vor (A); Kosten, Toast: auf; Beruf: als; Amt: in Vertretung; за два шага in zwei Schritt Entfernung; за неделю до (Р) eine Woche vor (D); за что? wofür?; за это dafür; ни за что (на свете) um keinen Preis (um nichts in der Welt); ни за что ни про что F mir nichts dir nichts; für nichts u. wieder nichts;2. (Т) hinter (D), hinter... her; jenseits (G); außerhalb (G); an, bei, zu (D); nach (D), um (A); für; über (D), wegen, infolge (G), aus (D); F verheiratet (mit D); за мной три рубля ich bin drei Rubel schuldig; дело за (Т) es liegt an (D); письмо n за No. Brief Nr.; книга за книгой ein Buch nach dem anderen;3. Su. n F Für, Pro* * *за1. (В) hinter (A); für, um; wegen (G); an; in (D), während (G); nach; über; vor (A); Kosten, Toast: auf; Beruf: als; Amt: in Vertretung;за два шага́ in zwei Schritt Entfernung;за неде́лю до (Р) eine Woche vor (D);за что? wofür?;за э́то dafür;ни за что (на све́те) um keinen Preis (um nichts in der Welt);ни за что ни про что fam mir nichts dir nichts; für nichts und wieder nichts;2. (Т) hinter (D), hinter … her; jenseits (G); außerhalb (G); an, bei, zu (D); nach (D), um (A); für; über (D), wegen, infolge (G), aus (D); fam verheiratet (mit D);за меня́ an meiner Stelle;за мно́й три рубля́ ich bin drei Rubel schuldig;де́ло за (Т) es liegt an (D);письмо́ n за № Brief Nr.;кни́га f за кни́гой ein Buch nach dem anderen;3. Su. n fam Für, Pro* * *за1. (куда́?) hinter +akk; (о́коло) an +akkуе́хать за грани́цу ins Ausland fahrenсесть за стол sich an den Tisch setzen2. (когда́?) während +genон сде́лал всю рабо́ту за оди́н день er hat die ganze Arbeit an einem Tag erledigtза час до конце́рта eine Stunde vor dem Konzert3. (где?) hinter +dat, an +dat, bei +dat, außerhalb +genза грани́цей im Auslandсиде́ть за столо́м am Tisch sitzenсиде́ть за ча́ем bei einer Tasse Tee sitzenон живёт за́ городом er wohnt außerhalb der Stadt4. (за кем-л.) nach +datбе́гать за кем-л. hinter jdm herlaufenидти́ за хле́бом Brot holenпосла́ть за до́ктором nach dem Doktor schicken, den Doktor holen5. (ра́ди, в по́льзу) für +akkкупи́ть что-л. за сто рубле́й etw für hundert Rubel kaufenпить за чьё-л. здоро́вье auf jds Wohl trinkenза и про́тив für und widerя за э́то ich bin dafür* * *abbrmilit. зенитная артиллерия
См. также в других словарях:
tasse — [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒ soucoupe … Encyclopédie Universelle
tassé — tasse [ tas ] n. f. • 1150, rare av. XIVe; ar. tâssa ♦ Petit récipient à anse ou à oreille, servant à boire. Tasse de faïence, de porcelaine. Tasse pour goûter le vin. ⇒ taste vin. Tasses à thé, à café. Petite assiette placée sous une tasse. ⇒… … Encyclopédie Universelle
TASSE (LE) — À plus d’un signe semble s’annoncer, dans les années 1980 1990, un retour au Tasse: redécouverte en Italie du «poème long» (le poema , proprement dit), notamment avec La Chambre d’Attilio Bertolucci (La Camera da letto , 1984), qui se réclame… … Encyclopédie Universelle
Tasse — (Obertasse) mit Untertasse Eine Tasse ist ein Trinkgefäß mit Henkel, das vorrangig für Heißgetränke verwendet wird. Besonders in Teilen Österreichs wird die Tasse in bestimmten Fällen auch als Häferl bezeichnet. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
tasse — TASSE. s. f. Sorte de vase servant à boire. Tasse d argent. tasse de cristal. tasse de fayence. tasse de porcelaine. boire à pleine tasse. boire à tasse pleine … Dictionnaire de l'Académie française
Tasse — Tasse, n. [OF. tassette.] A piece of armor for the thighs, forming an appendage to the ancient corselet. [1913 Webster] Note: Usually the tasse was a plate of iron swinging from the cuirass, but the skirts of sliding splints were also called by… … The Collaborative International Dictionary of English
Tasse — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Zunächst als obd. tatse entlehnt aus it. tazza Trinkschale , später an frz. tasse angeglichen. Ausgangspunkt ist arab. ṭās Schälchen , das auf pers. täšt Becken, Schale zurückgeht. Ebenso nfrz. tasse. ✎ Lokotsch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tasse — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Stell die Teetassen in den Schrank! • Er trinkt eine Tasse schwarzen Kaffee und raucht eine Zigarette. • Möchten Sie eine Tasse Tee? … Deutsch Wörterbuch
tasse — [tas] n. 〚MFr, purse, pouch〛 any of a series of jointed, metal plates forming a skirtlike protection of armor for the lower trunk and thighs: see ARMOR: also tasset [tasət] * * * tasse (tăs) also tas·set (tăsʹĭt) n. One o … Universalium
Tassé — País … Wikipedia Español
tassé — tassé, ée (tâ sé, sée) part. passé de tasser. Des terres bien tassées. Terme d architecture. Se dit d un bâtiment dont la charge a fait tout son effet. Terme de peinture et de sculpture. Figure tassée, figure trop courte et trop lourde.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré