-
61 zadanie wykonywane
• running taskSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zadanie wykonywane
-
62 zadanie zarządcy
• management task -
63 zadanie zawieszające
• hibernating taskSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zadanie zawieszające
-
64 zarządzanie zadaniami
• job control• task management• taskingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zarządzanie zadaniami
-
65 dopeł|nić
pf — dopeł|niać impf Ⅰ vt 1. (dolać) to fill (up) [naczynie, zbiornik]- nalał whisky do szklanki i dopełnił ją wodą he poured some whisky into the glass and topped it up with water2. książk. (wykonać) to go through (czegoś sth) [formalności]; to discharge (czegoś sth) [obowiązku, zobowiązania]- dopełnić dzieła to complete the task3. (uczynić kompletnym) to complement- stroju dopełniały kapelusz i rękawiczki a hat and gloves completed her/his outfit- ten konflikt dopełnił miary jego udręczeń that conflict was the last a. final strawⅡ dopełnić się — dopełniać się 1. (uzupełniać się) to complement each other 2. książk. (dobiec końca) [ceremonia, uroczystość] to be finished, to end- czar się dopełnił the curse a. the spell worked- po kilku latach dopełnił się los stoczni – została zlikwidowana several years later the fate of the shipyard was sealed – it was shut downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopeł|nić
-
66 drugorzędnoś|ć
f sgt 1. (mniejsze znaczenie) lesser importance- drugorzędność problemu/zadania the fact that the problem/task is less important2. (gorsza jakość) second-rate quality, inferiorityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drugorzędnoś|ć
-
67 dzie|ło
n 1. (wynik pracy) work U- nowy przekład jest dziełem znanego tłumacza the new translation is the work of a well-known translator- oba obrazy były dziełem tej samej ręki both the pictures were painted by the same person- dzieła przyrody the wonders of nature- umowa o dzieło a specific-task contract- nie było to dziełem przypadku it wasn’t just a coincidence2. (utwór) work, composition- dzieło literackie a literary work- dzieło sztuki a work of art- zbiorowe wydanie dzieł Mickiewicza an edition of Mickiewicz’s collected works- dzieła zebrane Dickensa the collected works of Dickens- napisać/wydać dzieło to write/publish a book3. książk. (praca) work U- podjąć się dzieła zrobienia czegoś to undertake to do sth- podjęli dzieło rozpoczęte przez ich poprzedników they took up the work started by their predecessors- jego dzieło nie poszło na marne his work wasn’t wasted- nikt się nie kwapił do dzieła nobody was eager to get down to work- do dzieła! let’s get (down) to work!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|ło
-
68 główn|y
adj. [posiłek, ulica, wyjście, problem, pytanie] main; [bolączka, cel, przyczyna, powód] main, primary; [temat, wątek] main, central; [miasto, rzeka] principal; [rola, postać] main, lead(ing); [inżynier, księgowy] chief, head- główny bohater the main character- dworzec główny the main (train a. railway) station- główny wyłącznik the master switch- główne wydarzenia tygodnia the main events of the week- głównym zadaniem komisji jest analiza roszczeń the committee’s primary task is to assess the claims- głównym zagadnieniem jest obniżka kosztów the chief concern is how to cut costs- akcent główny the primary (word) stress- główna wygrana (the) first prizeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główn|y
-
69 kombin|ować
impf Ⅰ vt 1. (zestawiać) to combine [meble, dodatki, stroje]- kombinować leki z alkoholem to mix medications with alcohol- sztuka kombinowana z różnych dziedzin: poezji, dramatu i muzyki a play combining poetry, drama, and music elements2. (snuć) to devise, to think up- mistrz w kombinowaniu fabuły a master of plot (construction) ⇒ wykombinowaćⅡ vi pot. 1. (głowić się) to ponder vt, to mull over vt- kombinował, jak rozwiązać zadanie he was mulling over possible approaches to the task- kombinowała, jak wybrnąć z kłopotów she was trying to come up with the way out of her problems- tak sobie kombinuję, że możemy wziąć ten kredyt I’m thinking maybe we should take that loan pot.- źle kombinujesz you’re barking up the wrong tree pot.- musiał kombinować w czasie wojny, żeby przeżyć during the war he had to live by his wits in order to survive ⇒ wykombinować2. pejor. (knuć) to be up to something pot.; to be up to no good pot., pejor.- kombinować w szkole to pull sneaky tricks at school pot.- całe życie kombinował w pracy he was always scheming and conniving at work- kombinował przeciwko bratu he was scheming a. plotting against his brother- co ty znów kombinujesz?! what are you up to now?3. pejor. (mieć romans) to carry on pot., pejor. (z kimś with sb)- kombinuje z nim od roku she’s been carrying on with him for a year nowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kombin|ować
-
70 komplik|ować
impf Ⅰ vt to complicate, to compound- komplikować sprawę/zadanie to complicate a matter/task- wszystko jest proste, tylko ty to komplikujesz everything’s straightforward – it’s you who complicates matters ⇒ skomplikowaćⅡ komplikować się [sprawa, problem] to become complicated ⇒ skomplikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komplik|ować
-
71 koś|ciec
m 1. Anat. skeleton- doznać urazu kośćca to suffer (a) skeletal injury- kościec utworu/zagadnienia the backbone of the work/the essence of the task- kościec budynku the framework a. basic structure of a building- kościec miasta/komunikacji the hub a. backbone of the city/the transportation systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koś|ciec
-
72 kukułcz|y
adj. [jajo, pisklę] cuckoo attr.- kukułczy głos the cuckoo’s call, the call of a cuckoo- podrzuciłeś mi kukułcze jajo that’s a nice mess you landed me in pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kukułcz|y
-
73 meld|ować
impf Ⅰ vt 1. (informować) to report (komuś o czymś sth to sb); to inform (o czymś of a. about sth)- meldować o czyimś przybyciu to announce sb’s arrival- meldować o czyimś zaginięciu to report sb missing- meldować kompanię (gotową) do ćwiczeń to report (that) the company is ready for drill- panie pułkowniku, melduję wykonanie zadania colonel, I report the task has been completed ⇒ zameldować2. Admin. (w hotelu) to check a. book in [gościa]; (w mieszkaniu) to register [lokatora] ⇒ zameldować 3. Gry (w kartach) to show one has a king and a queen of the same suit ⇒ zameldować Ⅱ meldować się 1. (zgłaszać się) [żołnierz, podwładny] to report (komuś to sb) [dowódcy, przełożonemu, opiekunowi]- raz w tygodniu meldował się na policji he reported a. had to report to the police once a week ⇒ zameldować się2. (w hotelu) [gość] to register, to check a. sign in; (w mieszkaniu) [lokator] to register- meldować się na pobyt stały/czasowy to register for permanent/temporary residence at a given address- meldować się w miejscu zamieszkania to register at a new addressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > meld|ować
-
74 niełatw|y
adj. 1. (trudny) difficult, hard- poradzicie sobie z tym niełatwym zadaniem it’s a hard task, but you’ll cope with it- sprawa okazała się niełatwa, potrzebna była pomoc adwokata the matter wasn’t straightforward and needed to be seen to by a lawyer- ma ze swoją żoną niełatwe życie he has a hard life with his wife2. (konfliktowy) difficult- jest niełatwym współpracownikiem, ale mam do niego zaufanie he’s a difficult partner but I can trust him- był niełatwy w pożyciu he wasn’t easy to get along with3. (nieskory) jest człowiekiem niełatwym do wzruszeń he’s not easily movedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niełatw|y
-
75 niepro|sty
adj. 1. (krzywy) curved, crooked- jechali nieprostą drogą they drove along a crooked street2. książk. (trudny) intricate, knotty- nieprosty sposób myślenia a convoluted way of reasoning- znalezienie noclegu to rzecz nieprosta finding overnight accommodation is no easy taskThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepro|sty
-
76 niewdzięczn|y
adj. 1. (nieokazujący wdzięczności) ungrateful, thankless- niewdzięczne dziecko an ungrateful a. a thankless child- muszę to zrobić, bo powiedzą, że jestem niewdzięczna I have to do this, otherwise they’ll say I’m unappreciative2. (trudny) thankless, unrewarding- poruszył niewdzięczny temat he touched upon a thankless a. an unrewarding subject- prowadzenie sklepu to niewdzięczne zajęcie running a shop is a thankless a. an unrewarding taskThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewdzięczn|y
-
77 niewykonaln|y
adj. unfeasible, impossible- masz niewykonalne pomysły your ideas are unfeasible a. impracticable- to jest rzecz praktycznie niewykonalna this is practically unfeasible a. impossible- uznał to zadanie za niewykonalne he judged the task impossibleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewykonaln|y
-
78 niewyobrażalnie
adv. inconceivably, unimaginably- niewyobrażalnie trudne zadanie/wysokie zarobki an inconceivably a. unimaginably hard task/inconceivably a. unimaginably high earnings- niewyobrażalnie wielkie odległości inconceivably a. unimaginably long distancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewyobrażalnie
-
79 obciąż|yć
pf — obciąż|ać impf Ⅰ vt 1. (objuczyć) to burden, to (over)load- obciążyć kogoś bagażem to (over)load a. burden sb with luggage- obciążyć samochód ładunkiem to load a car2. (zlecić) to burden, to charge- obciążyć kogoś trudnym zadaniem to burden a. charge sb with a difficult task3. Ekon. to charge- obciążyć kogoś kosztami (czegoś) to charge sb (for sth)- obciążyć kogoś podatkiem to tax sb4. Prawo to incriminate- dowód obciążający incriminating evidence- w aktach sprawy nie ma nic, co mogłoby mnie obciążyć there’s nothing in the files of the case that could incriminate me- jego zeznania poważnie mnie obciążyły his testimony incriminated me5. (obwinić) to blame, to put the blame on- obciążać kogoś winą za coś to blame sb for sth- obciążać kogoś odpowiedzialnością za coś to hold sb responsible for sth6. (przeciążyć) to strain, to overload- obciążyć łącza telekomunikacyjne to overload telecommunication lines- obciążać sobie pamięć datami [osoba] to clutter one’s memory with dates- takie odżywianie bardzo obciąża żołądek that kind of food is heavy on the stomach- te ćwiczenia nie obciążają kręgosłupa/kolan these exercises don’t strain the spine/kneesⅡ obciążyć się — obciążać się 1. (obładować się) to (over)load oneself- obciążyli się zbyt dużym bagażem they (over)loaded themselves with too much baggage2. (zobowiązać się) to burden oneself- dodatkowo obciążył się opieką nad chorą ciotką he took on the extra burden of looking after his sick aunt- obciążył się dodatkowymi pracami he took on additional jobs, he burdened himself with additional jobs3. Prawo to incriminate oneself- obciążali się wzajemnie they incriminated each other- obciążali się wzajemnie winą za coś they blamed each other for sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciąż|yć
-
80 ocz|ko
n 1. dem. ( Npl oczka a. oczki) (małe oko) (little) eye 2. (ozdobny kamień) gem, stone- pierścionek z bursztynowym/szklanym oczkiem a ring with an amber/a glass stone3. (w sieci, sitku) mesh; (w tarce) hole 4. (pętelka) stitch; (rozprucie) run, ladder GB- lewe oczko a purl (stitch)- prawe oczko a plain (stitch), a knit (stitch)- dobierać/spuszczać oczka to increase/decrease stitches- nabierać oczka to cast on (stitches)- w prawej pończosze poleciało a. puściło a. poszło ci oczko you’ve got a run a. ladder in your right stocking, your right stocking has a. is laddered5. Druk. (górna powierzchnia czcionki) face, typeface 6. Ogr., Roln. (na ziemniaku) eye; (pączek liściowy) dormant bud 7. zw. pl (kropla tłuszczu) bead of fat 8. Gry (znak na karcie, kostce do gry) pip 9 Gry (hazardowa gra) blackjack, vingt-et-un; (21 punktów) pontoon 10 pot. (stopień) level- zadanie o oczko trudniejsze a slightly more difficult task- awansować o oczko wyżej to advance one step up the ladder- być od kogoś o oczko lepszym to be one-up on sb pot.□ oczko lodowcowe Geog. tarn- oczko proste Biol. facet- oczko wodne small pond■ być czyimś oczkiem w głowie to be the apple of sb’s eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocz|ko
См. также в других словарях:
task — [tɑːsk ǁ tæsk] noun [countable] 1. a piece of work that must be done, especially one that must be done regularly: • Scheduling is a key task for most managers. • day to day management tasks • computers that can do dozens of tasks at the same time … Financial and business terms
Task — may refer to: Task analysis Task (project management) Task (computing), in computing, a program execution context TASK party, a series of improvisational participatory art related events organized by artist Oliver Herring Task (language… … Wikipedia
task — [task, täsk] n. [ME taske < NormFr tasque (OFr tasche) < ML tasca, for taxa, a tax < L taxare, to rate, value, TAX] 1. a piece of work assigned to or demanded of a person 2. any piece of work 3. an undertaking involving labor or… … English World dictionary
Task — Task, der; [e]s, s [engl. task = Aufgabe < mengl. taske < afrz. tasche, über das Vlat. < mlat. taxa, ↑ Taxe] (EDV): in sich geschlossene Aufgabe, dargestellt durch einen Teil eines Programms od. ein ganzes Programm. * * * Task [dt.… … Universal-Lexikon
Task — Task, v. t. [imp. & p. p. {Tasked}; p. pr. & vb. n. {Tasking}.] 1. To impose a task upon; to assign a definite amount of business, labor, or duty to. [1913 Webster] There task thy maids, and exercise the loom. Dryden. [1913 Webster] 2. To oppress … The Collaborative International Dictionary of English
Task — (t[.a]sk), n. [OE. taske, OF. tasque, F. t[^a]che, for tasche, LL. tasca, taxa, fr. L. taxare to rate, appraise, estimate. See {Tax}, n. & v.] 1. Labor or study imposed by another, often in a definite quantity or amount. [1913 Webster] Ma task of … The Collaborative International Dictionary of English
task — ► NOUN ▪ a piece of work to be done. ► VERB 1) (task with) assign (a task) to. 2) make great demands on. ● take to task Cf. ↑take to task … English terms dictionary
task — task, duty, assignment, job, stint, chore are comparable when they mean a piece of work which one is asked to do and is expected to accomplish. Task refers to a specific piece of work or service usually imposed by authority or circumstance but… … New Dictionary of Synonyms
task — task·er; task; task·mas·ter·ship; mul·ti·task; … English syllables
task — /task / (say tahsk) noun 1. a definite piece of work assigned or falling to a person; a duty. 2. any piece of work. 3. a matter of considerable labour or difficulty. 4. Obsolete a tax or impost. –verb (t) 5. to subject to severe or excessive… …
task — n the performance that is required of the subject in a psychological experiment or test and that is usu. communicated to a human subject by verbal instructions … Medical dictionary