-
21 bojowy
adj( zawodnik) combative; ( postawa) militant; ( akcja) combat (attr), (głowica, samolot, środek) war (attr), ( organizacja) military* * *a.1. (= waleczny) valiant, warlike.2. (= wojenny) military, combat, operational; akcja bojowa military action, combat; oddziały/siły bojowe combat troops/forces; wóz bojowy fighting vehicle, combat vehicle; lotnictwo bojowe combat aircraft; bojowy gaz l. środek trujący military gas; chemical warfare agent; gotowość bojowa operational readiness; szyk bojowy military formation; lot bojowy military flight; w stanie bojowym battle-ready; okrzyk bojowy battlecry; rozkaz bojowy military order; rozpoznanie bojowe military reconnaissance; chrzest bojowy przen. baptism of fire; organizacja bojowa polit. militia; paramilitary organisation.3. (= bezkompromisowy, agresywny) militant, aggressive, combative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bojowy
-
22 gruda
robota idzie jak po grudzie — pot it is uphill work
* * *f.1. (= kawał) lump.2. (= zmarznięta ziemia) frozen ground; coś idzie jak po grudzie it's uphill l. hard work, it's a thankless task.3. wet., pat. sallenders.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruda
-
23 mozolnie
adv. grad. (powoli) [czytać, ćwiczyć] laboriously; (z wysiłkiem) [pracować, poruszać się] arduously- mozolnie wspinać się/iść pod górę to toil up the hill- pisanie szło mu coraz mozolniej he found writing an increasingly laborious task* * *adv.arduously, laboriously, with great effort; pracować mozolnie i bez efektu plow the sands l. the air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mozolnie
-
24 nieporównywalnie
adv. [więcej, większy, gorszy] incomparably- obsługa jest tu nieporównywalnie lepsza niż pięć lat temu the service here is incomparably better than it was five years ago- nieporównywalnie trudne zadanie an incomparably a. immeasurably difficult task* * *adv.incomparably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieporównywalnie
-
25 odpowiedzialny
adj(pracownik, człowiek) reliable, trustworthy; (decyzja, praca) responsible* * *a.1. (= solidny, rzetelny) reliable, trustworthy, responsible; odpowiedzialny pracownik reliable employee.2. (= ważny, niełatwy, znaczący) responsible; challenging, difficult; odpowiedzialne stanowisko responsible position; odpowiedzialne zadanie difficult task.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialny
-
26 poradzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; vb od radzić 2. vi perf* * *pf.1. (= doradzić) advise; czy możesz mi coś poradzić? could you give me some advice?2. (= podołać jakiemuś zadaniu) cope, manage; nie mogę sobie poradzić z tym zadaniem I can't solve this problem, I can't cope with this task; poradzić komuś/czemuś overcome sb/sth; poradzić sobie z czymś manage sth.3. (= zaradzić czemuś) help; nic na to nie poradzę I can't help it.pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poradzić
-
27 poruczenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poruczenie
-
28 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
29 prace
pl.Gen. -c ( zadanie do wykonania) task, work; prace badawcze research; prace na wysokościach/polowe high altitude/farm work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prace
-
30 robota
( robienie czegoś) job; ( praca) work; (pot: zatrudnienie) job- roboty* * *f.Gen.pl. -ót1. (= praca) work, job; (= kradzież, włamanie itp.) job; dobra robota! well done!, good job!, nice work!; czarna robota donkeywork; głupiego robota (= bezsensowne przedsięwzięcie) fool's errand; mokra robota (= morderstwo) rubout; niewdzięczna robota thankless task; ręczna robota handiwork, handwork; robota papierkowa paperwork; domowej roboty homemade; mieć pełne ręce roboty have one's hands full, have a lot of things to do; odwalać za kogoś brudną robotę do sb's dirty work (for them); zabrać się do roboty get down to business; zrobili kawał dobrej roboty they've done a fine job; cała robota spadła na niego he got all the work dumped in his lap.2. pot. (= posada, miejsce pracy) job; wylać kogoś z roboty sack sb, give sb the sack; rozglądać się za robotą be looking for a job.3. (= jakość wykonania) workmanship.4. pl. (= prace fizyczne) works; roboty drogowe road repairs; Br. road works; roboty przymusowe forced labor, Br. forced labour; (w obozach pracy, koncentracyjnych) slave labor; Br. slave labour; roboty ziemne earthwork; ciężkie roboty hard labor; Br. hard labour; 5 lat ciężkich robót 5 years hard labor; roboty publiczne public works.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > robota
-
31 siła
- ły; -ły; dat sg -le; f( moc) strength, power; ( intensywność) intensity, strength; FIZ forcesiła robocza — workforce, labour (BRIT) lub labor (US) force
siła nabywcza — purchasing lub buying power
na siłę — pot by force
* * *I.siła1f.1. ( energia) power, strength; siła nadprzyrodzona supernatural force; siła woli willpower; siły wytwórcze ekon. production forces; siła wyższa prawn. force majeure, act of God; siły przyrody l. natury forces of nature; siłą rzeczy necessarily, perforce; biec ile sił w nogach run as fast as one's legs can carry one; chodzić o własnych siłach walk on one's own; gonić resztkami sił be at the end of one's rope l. tether; leżeć bez sił lie exhausted; spróbować w czymś swoich sił try one's hand at sth; nie mam siły, by mu o tym powiedzieć I can't bring myself to tell him about it; nie czuję się na siłach, by to zrobić this is too much for me, I don't feel fit to do it; ojciec jest już w sile wieku father is already in his prime; opadam z sił my strength is flagging; to zadanie przerasta jego siły this task is beyond his power; ta praca jest ponad moje siły this work is beyond my power.2. ( natężenie) intensity; (argumentów, rozumu, uczucia) force, potency; siła dźwięku muz. volume of sound; siła nabywcza (pieniądza) ekon. purchasing power (of money), buying power (of money).3. ( pracownik) employee, specialist; siła fachowa professional; siła pociągowa (= zwierzęta pociągowe) beast of burden; (tania) siła robocza (cheap) labor force, Br. (cheap) labour force.4. ( grupa społeczna) forces; siły postępu forces of progress; siły demokratyczne forces of democracy.5. fiz. force; siła bezwładności force of inertia; siła ciężkości l. grawitacyjna gravity force, G-force; siła dośrodkowa/odśrodkowa centripetal/centrifugal force; siła tarcia friction force; ramię siły arm of a force.6. wojsk. force; siły lądowe ground l. land forces; siły morskie naval forces; siły powietrzne air force; siły zbrojne armed forces; siły nieprzyjacielskie enemy forces; siły odwodowe reserve forces; siły szturmowe assault forces.7. (= przymus fizyczny) force; używać siły use force.8. wojsk. (= zdolność bojowa) combat capacity.II.siła2num.indecl. przest. much, many; siła złego na jednego too much evil for one man to cope with.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siła
-
32 śmiesznie
adv. grad. 1. (zabawnie) [wyglądać] funny adj., comical adj.; [zachowywać się] amusingly, comically 2. pejor. (niepoważnie) [zachowywać się, ubierać się] ridiculously- nie rób scen! zachowujesz się śmiesznie! stop making scenes! you’re being ridiculous!- w różowym płaszczyku wyglądała pretensjonalnie i śmiesznie she looked pretentious and ridiculous in the pink coat3. pot. (absurdalnie) ludicrously, ridiculously- śmiesznie niska cena a ludicrously low price- śmiesznie łatwe zadanie a ridiculously easy task a. problem■ pracował w tej firmie przez pół roku za śmiesznie małe pieniądze he worked for the company for half a year for a pittance a. pennies- żeby było śmieszniej pot. to make it even funnier- zaspałam, i żeby było śmieszniej, nie mogłam znaleźć kluczy I overslept and, as if that was not enough, I couldn’t find the keys* * *adv( zabawnie) comically* * *adv.comically, funnily; śmiesznie tani ridiculously cheap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmiesznie
-
33 uderzeniowy
adjfala uderzeniowa — ( FIZ) shock wave
dawka uderzeniowa — MED loading dose
* * *a.1. ( towarzyszący uderzeniu) striking; fala uderzeniowa fiz. shock wave; dawka uderzeniowa med. (initial) loading dose.2. wojsk. striking, attacking; grupa uderzeniowa task force.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uderzeniowy
-
34 ulegle
adv. grad. (bez protestu) [przyjmować, postępować, służyć] submissively, obediently; [przytakiwać] compliantly, acquiescently- ulegle wykonał polecenie he obediently carried out the task* * *adv.compliantly, submissively, tamely, with docility, docilely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulegle
-
35 wychodzić
(z domu, pokoju, wojska) to leave; ( spędzać czas poza domem) to go out; (o zdjęciach, słońcu, publikacji, włosach) to come out; ( o planach) to work (out); (o żyłach, bieliźnie) to showwychodzić (z pokoju) — ( patrząc od wewnątrz) to go out (of the room), to leave (the room); ( patrząc od zewnątrz) to come out (of the room)
wychodzić z opresji, długów — to get out of trouble/debt
wychodzić na zachód/na morze — to look west/(out) onto the sea
wychodzić z użycia/mody — to go out of use/fashion
wychodzić od kogoś — (o propozycji, inicjatywie) to originate with sb
wychodzić na idiotę — pot to be made to look like an idiot
wychodzić z siebie lub ze skóry — (pot: starać się) to bend lub lean over backwards (pot)
wyjść z siebie — (pot: stracić panowanie) to be beside o.s.
wychodzi na to, że... — it looks like...
* * *ipf.1. (= opuszczać jakieś miejsce) go out, come out; ( z domu) leave (home), go out; wychodzić po zakupy go shopping; wychodzić na spacer go for a walk; wychodzić naprzeciw kogoś meet sb half-way; wyjść kuchennymi drzwiami go out backstairs; wyjść na pierwsze miejsce go into the lead; wychodzić z roli pot. go out of role; wyjść na wolność be released, regain one's liberty; nie mogę wyjść z podziwu I'm lost of admiration; wyszedłem już z wprawy I'm out of practice, I'm a bit rusty; wyjść z obiegu go out of use l. circulation, fall into disuse; wychodzić z założenia, że... assume that...; wyjść za mąż get married, marry; wyjść z siebie pot. be beside o.s., blow one's top l. stack; nie może mi to wyjść z głowy I can't get it out of my head.3. (= występować skądś) leave.4. (= wydostawać się z trudnej sytuacji) free o.s., extricate o.s.; wychodzić z kłopotów free o.s. from difficulties; wychodzić z długów get out of debt; wyjść z wypadku cało get out of the accident unscathed, make it through the accident; wychodzić z czegoś zwycięsko come off victorious, come out top dog; wychodzić z czegoś z honorem come out of sth without loss of face; wychodzić z czegoś bez straty suffer no loss, come off well; wychodzić z czegoś bez skazy get off l. go unblemished; wychodzić z czegoś bez szwanku go l. get off scot-free; wychodzić z czegoś obronną ręką get the upper hand in sth, come off well in sth; dobrze na tym wyszedł he was all the better for it; wyjść na czysto l. na swoje break even; wyjść na czymś jak Zabłocki na mydle bring one's hogs l. pigs to a bad market.5. (= brać początek) descent, spring, start; propozycja wyszła od prezesa the suggestion came from the president.6. (= dawać się zauważyć) get out, come out; oczy wychodzą komuś na wierzch sb's eyes are popping; wyszło na jaw it came to light, it came out into the open; łakomstwo wyjdzie ci bokiem you'll be fed up with your greediness; wyszło szydło z worka he has shown the cloven foot.7. (= być ogłoszonym) come out; wyszedł rozkaz/zakaz the command/prohibition came out; wyszło rozporządzenie the ordinance came out.8. (= być wydrukowanym) issue from the press, come out; w jakim nakładzie wyszła ta książka what was print run of this book; tygodnik wychodzi co środa the weekly comes out every Wednesday; powieść wyszła spod pras drukarskich the novel came off the printing-press.9. (= być uformowanym) grow, turn out; wyjść na człowieka turn out a successful man; wyjść na idiotę make a fool of o.s.; źle wychodzę na zdjęciach I come out badly on photographs.10. (= być zrealizowanym) work out; nie wyszło it didn't work out; nie chce mi wyjść to zadanie I can't do this task, I can't solve this problem.11. pot. (= być na wyczerpaniu) run out, run short; wyszedł nam chleb we ran out l. short of bread.12. pot. (= dawać jakiś rezultat) yield a result; na jedno wychodzi it's all the same; niech wyjdzie mu to na zdrowie let it be all the better for him; wychodzi na to, że... it turns out that...13. ( o włosach) (= wypadać) fall out.15. tylko ipf. (= być skierowanym) face, look; okna wychodzą na zachód the windows face the west.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychodzić
-
36 wykraczać
impf ⇒ wykroczyć* * *(-am, -asz)wykraczać poza wykraczać — +acc to go beyond
* * *ipf.1. (= dopuszczać się przewinienia) violate, infringe, contravene, transgress; wykroczyć przeciwko prawu violate the law, be in breach of the law.2. (= wychodzić poza zwyczajowe granice) be l. go beyond, exceed; zadanie wykracza poza moje obowiązki this task goes beyond my responsibilities.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykraczać
-
37 wytrząsać
(-am, -asz); vt; perf -nąć* * *ipf.1. (= trzęsąc, wysypywać) shake ( coś z czegoś sth out of sth).2. tylko ipf. (= wymachiwać) (kijem, mieczem) brandish ( czymś with sth); ( rękami) flail (one's arms, etc.).ipf.pot. (= wymyślać komuś) wytrząsać się nad kimś tell sb off, take sb to task.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrząsać
-
38 zadaniowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadaniowy
-
39 zadanko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadanko
-
40 zmywać
impf ⇒ zmyć* * *( podłogę) to wash; (brud, krew) to wash off; (o rzece, powodzi: dom, most) to wash away; (przen: hańbę, winę) to wipe awayzmywać (pozmywać perf) naczynia — to wash lub do the dishes, to wash up
* * *ipf.- am -asz1. ( czyścić) ( podłogę) wash; (plamy, brud) wash off; zmywać naczynia wash up, wash the dishes; zmyć komuś głowę take sb to task, give sb a dressing down.2. przen. (= naprawiać) wipe away.3. (drogę, most) wash away.ipf.1. (= dawać się usunąć) wash off.2. pot. (= znikać) clear off; no to się zmywam I gotta be going.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmywać
См. также в других словарях:
task — [tɑːsk ǁ tæsk] noun [countable] 1. a piece of work that must be done, especially one that must be done regularly: • Scheduling is a key task for most managers. • day to day management tasks • computers that can do dozens of tasks at the same time … Financial and business terms
Task — may refer to: Task analysis Task (project management) Task (computing), in computing, a program execution context TASK party, a series of improvisational participatory art related events organized by artist Oliver Herring Task (language… … Wikipedia
task — [task, täsk] n. [ME taske < NormFr tasque (OFr tasche) < ML tasca, for taxa, a tax < L taxare, to rate, value, TAX] 1. a piece of work assigned to or demanded of a person 2. any piece of work 3. an undertaking involving labor or… … English World dictionary
Task — Task, der; [e]s, s [engl. task = Aufgabe < mengl. taske < afrz. tasche, über das Vlat. < mlat. taxa, ↑ Taxe] (EDV): in sich geschlossene Aufgabe, dargestellt durch einen Teil eines Programms od. ein ganzes Programm. * * * Task [dt.… … Universal-Lexikon
Task — Task, v. t. [imp. & p. p. {Tasked}; p. pr. & vb. n. {Tasking}.] 1. To impose a task upon; to assign a definite amount of business, labor, or duty to. [1913 Webster] There task thy maids, and exercise the loom. Dryden. [1913 Webster] 2. To oppress … The Collaborative International Dictionary of English
Task — (t[.a]sk), n. [OE. taske, OF. tasque, F. t[^a]che, for tasche, LL. tasca, taxa, fr. L. taxare to rate, appraise, estimate. See {Tax}, n. & v.] 1. Labor or study imposed by another, often in a definite quantity or amount. [1913 Webster] Ma task of … The Collaborative International Dictionary of English
task — ► NOUN ▪ a piece of work to be done. ► VERB 1) (task with) assign (a task) to. 2) make great demands on. ● take to task Cf. ↑take to task … English terms dictionary
task — task, duty, assignment, job, stint, chore are comparable when they mean a piece of work which one is asked to do and is expected to accomplish. Task refers to a specific piece of work or service usually imposed by authority or circumstance but… … New Dictionary of Synonyms
task — task·er; task; task·mas·ter·ship; mul·ti·task; … English syllables
task — /task / (say tahsk) noun 1. a definite piece of work assigned or falling to a person; a duty. 2. any piece of work. 3. a matter of considerable labour or difficulty. 4. Obsolete a tax or impost. –verb (t) 5. to subject to severe or excessive… …
task — n the performance that is required of the subject in a psychological experiment or test and that is usu. communicated to a human subject by verbal instructions … Medical dictionary