-
61 sensibile
sensitive( evidente) significant, substantial* * *sensibile agg.1 sensitive: sensibile al calore, al freddo, all'umidità, sensitive to heat, to cold, to moisture; sensibile alle sofferenze altrui, al rimprovero, sensitive to other people's sufferings, to reproof; un ragazzo sensibile, a sensitive boy; temperamento sensibile, sensitive nature; un termometro molto sensibile, a very sensitive thermometer; il mondo degli affari è molto sensibile ai cambiamenti politici, the business world is very sensitive to political changes; questa bilancia è sensibile al milligrammo, this balance is sensitive to a milligramme; avere la pelle sensibile, to have a sensitive skin (o fam. to be thin-skinned); essere sensibile all'adulazione, to be susceptible to flattery; essere sensibile alla gentilezza di qlcu., to appreciate s.o.'s kindness; (fot.) pellicola sensibile, sensitive film; un obiettivo sensibile per il terrorismo, a high risk target for terrorism2 ( percepito dai sensi) sensible; tangible: fenomeni sensibili, sensible phenomena; mondo sensibile, tangible world3 ( notevole) notable, considerable: un sensibile aumento dei prezzi, a considerable (o appreciable) rise in prices: una sensibile differenza, a sensible difference; danni sensibili, serious damage◆ s.m. tangible world, what can be perceived by the senses.* * *[sen'sibile]1) (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2) (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitiveessere sensibile al freddo, al dolore — to be sensitive to cold, pain
3) (ricettivo, suscettibile)essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti — to be susceptible to flattery, to like compliments
essere sensibile al fascino di qcn. — to be susceptible to sb.'s charms
4) [persona, animo] sensitive5) [ pelle] sensitive6) fot. sensitive7) (notevole) sensible, appreciable* * *sensibile/sen'sibile/1 (che si percepisce) [mondo, oggetto] sensible2 (che percepisce) [essere, organo, apparecchio, strumento] sensitive; essere sensibile al freddo, al dolore to be sensitive to cold, pain3 (ricettivo, suscettibile) essere sensibile alle lusinghe, ai complimenti to be susceptible to flattery, to like compliments; essere sensibile al fascino di qcn. to be susceptible to sb.'s charms; mercato sensibile alle fluttuazioni economiche market sensitive to fluctuations in the economy4 [persona, animo] sensitive; essere di animo sensibile to be a sensitive soul5 [ pelle] sensitive6 fot. sensitive; sensibile alla luce photosensitive7 (notevole) sensible, appreciable; un sensibile abbassamento della temperatura an appreciable fall in temperature; fare -i progressi to make marked progress. -
62 sparare
1. v/i shoot (a at)2. v/t: sparare un colpo fire a shot* * *sparare1 v.tr. to shoot*, to fire; to discharge: sparò due cartucce, he fired two cartridges; sparare un colpo, to fire a shot; sparare un fucile, una rivoltella, to fire (o to discharge) a rifle, a revolver // sparare il pallone in porta, to shoot the ball into the goal // sparare balle, (fam.) to shoot off one's mouth // spararle grosse, to talk big (o to tell whoppers) // sparare un prezzo esorbitante, to ask an exorbitant price; mi sparerei un colpo in questi frangenti, (fig.) I'd shoot myself in such circumstances◆ v. intr.1 to shoot*, to fire: mi ordinò di sparare, he ordered me to fire; sparare a un leone, un bersaglio, un soldato, to fire (o to shoot) at a lion, a target, a soldier; sparare al petto, alle gambe, to shoot in the chest, in the legs; si è ucciso sparandosi, he shot himself // sparare a salve, to fire blanks // ha sparato a zero su tutti i miei amici, (fig.) he has slated all my friends2 (di colore, luce ecc.) to dazzle: questo colore spara, this colour is dazzling; non riesco a leggere, questa luce spara, I can't read, this light is dazzling me.* * *[spa'rare]1. vt(arma, colpo) to fire2. visparare a zero contro qn fig — to be ruthless with sb, to show sb no pity
* * *[spa'rare] 1.verbo transitivo1) (far partire) to fire (off), to shoot* [ colpo]2) fig.spararle grosse — to talk big, to be full of big talk
2.sparare cazzate — volg. to talk bullshit o crap
1) (far partire un colpo) to fire (su, contro at, on)sparare a — to shoot [persona, preda]
2) telev. to dazzle3.••sparare nel mucchio — = to level accusations indiscriminately
sparare a zero su qcn., qcs. — to blast sb., sth. out of the water, to hit out at sb., sth.
(dai,) spara! — colloq. (come on,) fire away! (go ahead and) shoot!
* * *sparare/spa'rare/ [1]2 fig. spararle grosse to talk big, to be full of big talk; sparare cazzate volg. to talk bullshit o crap; sparare un prezzo esorbitante to shoot high(aus. avere)1 (far partire un colpo) to fire ( su, contro at, on); sparare a to shoot [ persona, preda]; sparare con la pistola to fire a pistol; sparare a salve to fire blanks; le sparò alla gamba he shot her in the leg; fermi o sparo! freeze or I'll shoot!2 telev. to dazzleIII spararsi verbo pronominaleto shoot oneself ( a in)sparare l'ultima cartuccia to play one's final trump o hand; sparare nel mucchio = to level accusations indiscriminately; sparare a zero su qcn., qcs. to blast sb., sth. out of the water, to hit out at sb., sth.; (dai,) spara! colloq. (come on,) fire away! (go ahead and) shoot! -
63 variabile
1. adj changeable2. f mathematics variable* * *variabile agg. variable, changeable, unsettled; ( volubile) fickle; ( instabile) unsteady, unstable: clima variabile, variable (o changeable) climate; tempo variabile, variable (o unsettled) weather; vento variabile, changeable (o variable) wind; il barometro è variabile, the barometer is unsteady; il suo umore è molto variabile, he is very moody (o he is very changeable); (gramm.) parti variabili del discorso, variable parts of speech // (econ.) mercato variabile, unsteady market // (comm.): prezzi variabili, varying (o unsteady) prices; costi, spese variabili, variable costs, expenses // (mat.) quantità variabile, variable quantity◆ s.f.1 (mat., stat.) variable: variabile casuale, random variable; variabile di comodo, dummy variable; variabile di obiettivo, target variable; variabile dipendente, indipendente, dependent, independent variable2 (astr.) variable (star): variabile cataclismica, cataclysmic variable (o eruptive star o eruptive variable).* * *[va'rjabile]1. agg2. sfMat, Econ variable* * *[va'rjabile] 1.1) (che varia, che può variare) [durata, tariffa, numero] variable, changeableobbligazioni a tasso variabile — econ. bonds at variable rates
2) (instabile) [ tempo] changeable, unsettled, uncertain; [ umore] unpredictable, inconstant3) ling. variable2.sostantivo femminile mat. statist. variablevariabile dipendente, indipendente — dependent, independent variable
* * *variabile/va'rjabile/1 (che varia, che può variare) [durata, tariffa, numero] variable, changeable; obbligazioni a tasso variabile econ. bonds at variable rates; in proporzioni -i in varying proportions2 (instabile) [ tempo] changeable, unsettled, uncertain; [ umore] unpredictable, inconstant; vento variabile da debole a moderato wind varying from weak to moderate3 ling. variableII sostantivo f.mat. statist. variable; variabile dipendente, indipendente dependent, independent variable. -
64 volante
"steering wheel;Lenkrad, Steuerrad;volante da direçao"* * *1. adj flying2. m motoring (steering) wheel3. f flying squad* * *volante1 agg.1 flying: dischi volanti, flying saucers; squadra volante, ( di polizia) flying squad; (aer.) fortezza volante, flying fortress; (tip.) foglio volante, loose sheet; (mil.) colonna volante, flying column2 (estens.) movable, mobile: (elettr.) presa volante, movable socket; ( ciclismo) traguardo volante, moving target◆ s.f. ( squadra di polizia) flying squad.volante2 s.m. (aut.) (steering) wheel: stare al volante, to be at the wheel // asso del volante, ace (o crack) racing driver.* * *I [vo'lante]1. agg2. sfPolizia, (anche: squadra volante) flying squadII [vo'lante] smAuto (steering) wheelessere al volante — to drive, be at the wheel
* * *I 1. [vo'lante]1) (che vola) [animale, oggetto] flying2) (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paper2.sostantivo femminile (squadra di polizia) flying squad; (automobile della polizia) patrol car, squad car, prowl car AEII [vo'lante]sostantivo maschile (di auto) (steering) wheelessere al volante — to be at o behind the wheel
* * *volante1/vo'lante/2 (mobile) [fili, foglio] loose sheet of paperII sostantivo f.————————volante2/vo'lante/sostantivo m.(di auto) (steering) wheel; essere al volante to be at o behind the wheel; un asso del volante an ace driver. -
65 Manica
f (pl -che) sleevesenza maniche sleevelessè un altro paio di maniche! that's another kettle of fish* * *manica s.f.1 sleeve: maniche corte, short sleeves: un abito (da donna) a maniche corte, a short-sleeved dress; una giacca corta di maniche, a jacket short in the sleeves; maniche lunghe, long sleeves; maniche tre quarti, three-quarter length sleeves; una camicetta senza maniche, a sleeveless blouse; tirare qlcu. per la manica, to pluck s.o.'s sleeve; essere in maniche di camicia, to be in one's shirtsleeves // rimboccarsi le maniche, (anche fig.) to tuck up (o to roll up) one's sleeves // mezze maniche (soprammaniche), oversleeves, (estens. spreg.) (gli impiegati) pen pushers // è un altro paio di maniche, (fig.) that's another kettle of fish (o that's quite another matter) // essere di manica larga, to be indulgent (o to be easygoing); essere di manica stretta, to be strict (o severe); essere nella manica di qlcu., (fig.) to be in s.o.'s good books2 (fam.) (grande quantità) a lot of: si è preso una manica di botte, he got a hiding (o a thrashing)3 (fam. spreg.) (combriccola) gang, band: una manica di ladri, a gang of thieves4 (aer.) manica a vento, wind sleeve (o wind sock); manica a bersaglio, sleeve target5 (mar.) manica a vento, wind scoop (o wind sail)6 (metall.) (di alto forno) downtake.* * *['manika]nome proprio femminileil tunnel della Manica — the Channel Tunnel, the Chunnel BE colloq.
* * *Manica/'manika/n.pr.f.la Manica the Channel; il canale della Manica the English Channel; il tunnel della Manica the Channel Tunnel, the Chunnel BE colloq. -
66 esercitazione sf
[ezertʃitat'tsjone]1) (Univ : di materie scientifiche) practical (class), (di lingue) language class2) Milesercitazione navale/militare — naval/military exercise
-
67 mira sf
['mira]prendere di mira qn fig — to pick on sb, target sb
avere una buona/cattiva mira — to be a good/bad shot
-
68 mirino sm
[mi'rino](di arma da fuoco, strumento ottico) sight, Fot viewfinder, viewer -
69 sagoma sf
['saɡoma]1) (profilo, linea) outline, profile, (forma) shape, form, (modello in cartone, legno) template, (nel tiro al bersaglio) target2) (fig : persona) character -
70 ciccare
◆ v. intr.1 to chew tobacco -
71 padellare
◆ v. intr. (sport) (fam.) to miss the target. -
72 palina
-
73 tirassegno
-
74 esercitazione
sf [ezertʃitat'tsjone]1) (Univ : di materie scientifiche) practical (class), (di lingue) language class2) Milesercitazione navale/militare — naval/military exercise
-
75 mira
sf ['mira]prendere di mira qn fig — to pick on sb, target sb
avere una buona/cattiva mira — to be a good/bad shot
-
76 mirare
[mi'rare]1. vimirare (a) (anche) fig — to aim (at)
2. vr (mirarsi)mirarsi allo specchio — to look at o.s. in the mirror
-
77 mirino
sm [mi'rino](di arma da fuoco, strumento ottico) sight, Fot viewfinder, viewer -
78 sagoma
sf ['saɡoma]1) (profilo, linea) outline, profile, (forma) shape, form, (modello in cartone, legno) template, (nel tiro al bersaglio) target2) (fig : persona) character -
79 tiro a segno
(esercitazione) target shooting, (luogo) shooting range -
80 obiettivo
objective, objective, target
См. также в других словарях:
Target — refers to: * Target Corporation, a U.S. mass merchandise retailer * Bullseye (target) * Target (Australia), an Australian mass merchandise store retailer * Gui Jean Baptiste Target (1733–1807), French lawyer * Target, Allier, a commune of the… … Wikipedia
TARGET — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… … Deutsch Wikipedia
Target — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… … Deutsch Wikipedia
TARGET — (Trans European Automated Real time Gross Settlement Express Transfer System) was an interbank payment system for the real time processing of cross border transfers throughout the European Union. It included 16 national real time gross settlement … Wikipedia
Target — Saltar a navegación, búsqueda Para la cadena de grandes almacenes estadounidense, véase Target Corporation. Target (en español objetivo) es un anglicismo también conocido por público objetivo, grupo objetivo, mercado objetivo o mercado meta. Este … Wikipedia Español
TARGET — tar·get n: the object to be affected or achieved by an action or development; specif: a company that is the object of a takeover Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. target … Law dictionary
target — tar·get n: the object to be affected or achieved by an action or development; specif: a company that is the object of a takeover Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. target … Law dictionary
Target — Corporation Год основания 1962 Ключевые фигуры Роберт (Боб) Ульрих (председатель совета директоров и главный управляющий) Тип Публичная ком … Википедия
target — 1. The figurative use of target meaning ‘an amount or objective to be achieved’ arose during the Second World War and is now more common than the primary meaning. Sir Ernest Gowers, the senior Whitehall civil servant and writer on language, grew… … Modern English usage
Target — Tar get, n. [OF. targette, dim. of OF. & F. targe, of Teutonic origin; cf. AS. targe, OD. targie, G. zarge a frame, case, border, OHG. zarga, Icel. targa shield.] 1. A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
target — ► NOUN 1) a person, object, or place selected as the aim of an attack. 2) a board marked with concentric circles, aimed at in archery or shooting. 3) an objective or result towards which efforts are directed: a sales target. ► VERB (targeted,… … English terms dictionary