Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

target

  • 1 target

    1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) skotskífa/-mark
    2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) skotmark
    3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) skotspónn

    English-Icelandic dictionary > target

  • 2 sitting target

    (someone or something that is in an obvious position to be attacked: If they're reducing staff, he's a sitting target.) auðvelt skotmark

    English-Icelandic dictionary > sitting target

  • 3 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) eldur
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) hitaplötur; rafmagnshellur, gashellur
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) eldur
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) tilfinningahiti; ákafi
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) skothríð
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) brenna, baka
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) vekja, örva; kynda undir
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) skjóta
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) skjóta
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) skjóta á
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) reka
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Icelandic dictionary > fire

  • 4 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) miða (á)
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) stefna (að), áætla
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) mið
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) takmark
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Icelandic dictionary > aim

  • 5 bull's-eye

    noun (the centre of a target, especially in archery, darts etc.)

    English-Icelandic dictionary > bull's-eye

  • 6 guided missile

    (an explosive rocket which can be guided to its target by radio waves.) stÿriflaug

    English-Icelandic dictionary > guided missile

  • 7 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slá, kÿla; rekast á, skella á; hæfa
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slá, kÿla
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) verða (illa) fyrir e-u, valda skaða
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hitta í mark, hæfa; ná
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) skot
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) stig, skot
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sem slær í gegn
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Icelandic dictionary > hit

  • 8 home in on

    (to move towards (a target etc): The missile is designed to home in on aircraft.) vera stÿrt eða stefna á skotmark

    English-Icelandic dictionary > home in on

  • 9 homing

    1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) sem ratar/flÿgur heim, ratvís
    2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) sjálfstÿribúnaður

    English-Icelandic dictionary > homing

  • 10 let fly

    ( often with at) (to throw, shoot or send out violently: He let fly (an arrow) at the target.) þeyta, skjóta

    English-Icelandic dictionary > let fly

  • 11 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Icelandic dictionary > level

  • 12 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) hitta ekki
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) missa af
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) láta fram hjá sér fara
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) sakna
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) sakna, taka eftir
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) taka ekki eftir
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) sleppa, missa úr
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) fara á mis við
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) forðast, komast hjá
    10) ((of an engine) to misfire.) slá á móti í ræsingu/starti
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) feilskot, vindhögg
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Icelandic dictionary > miss

  • 13 outermost

    adjective (nearest the edge, outside etc: the outermost ring on the target.) ystur

    English-Icelandic dictionary > outermost

  • 14 rake

    [reik] 1. noun
    1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) hrífa
    2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) hrífa, skafa
    3) (the act of raking: to give the soil a rake.) raka
    2. verb
    1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) raka (saman)
    2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) skara
    3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) láta dynja á
    - rake up

    English-Icelandic dictionary > rake

  • 15 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sitja
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) vera staðsettur (liggja, standa, hanga)
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) eiga sæti í
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitja
    5) (to undergo (an examination).) gangast undir
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitja fyrir
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) starfa, sitja
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Icelandic dictionary > sit

  • 16 sitting duck

    (someone or something that is in an obvious position to be attacked: If they're reducing staff, he's a sitting target.) auðvelt skotmark

    English-Icelandic dictionary > sitting duck

  • 17 skittle

    ['skitl]
    (a bottle-shaped, usually wooden object used as a target for knocking over in the game of skittles.) keila

    English-Icelandic dictionary > skittle

  • 18 smart bomb

    noun (a bomb that is designed to locate the target and hit it accurately.)

    English-Icelandic dictionary > smart bomb

  • 19 spot on

    (very accurate or exactly on the target: His description of Mary was spot on!) beint í mark

    English-Icelandic dictionary > spot on

  • 20 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) band, snæri
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) (æða)strengur
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) strengur
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) kippa, festi
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) þræða upp á band
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) setja streng(i) í/á
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) tína (strengi) úr
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) hengja
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency

    English-Icelandic dictionary > string

См. также в других словарях:

  • Target — refers to: * Target Corporation, a U.S. mass merchandise retailer * Bullseye (target) * Target (Australia), an Australian mass merchandise store retailer * Gui Jean Baptiste Target (1733–1807), French lawyer * Target, Allier, a commune of the… …   Wikipedia

  • TARGET — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… …   Deutsch Wikipedia

  • Target — steht für: Target (Allier), ein Ort im Departement Allier Target (Biblischer Name) Target (Hopfen), eine Hopfen Bittersorte TARGET (Bankwesen), ein Interbank Überweisungssystem TARGET2, gemeinsames Brutto Clearingsystem des Eurosystems Target… …   Deutsch Wikipedia

  • TARGET — (Trans European Automated Real time Gross Settlement Express Transfer System) was an interbank payment system for the real time processing of cross border transfers throughout the European Union. It included 16 national real time gross settlement …   Wikipedia

  • Target — Saltar a navegación, búsqueda Para la cadena de grandes almacenes estadounidense, véase Target Corporation. Target (en español objetivo) es un anglicismo también conocido por público objetivo, grupo objetivo, mercado objetivo o mercado meta. Este …   Wikipedia Español

  • TARGET — tar·get n: the object to be affected or achieved by an action or development; specif: a company that is the object of a takeover Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. target …   Law dictionary

  • target — tar·get n: the object to be affected or achieved by an action or development; specif: a company that is the object of a takeover Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. target …   Law dictionary

  • Target — Corporation Год основания 1962 Ключевые фигуры Роберт (Боб) Ульрих (председатель совета директоров и главный управляющий) Тип Публичная ком …   Википедия

  • target — 1. The figurative use of target meaning ‘an amount or objective to be achieved’ arose during the Second World War and is now more common than the primary meaning. Sir Ernest Gowers, the senior Whitehall civil servant and writer on language, grew… …   Modern English usage

  • Target — Tar get, n. [OF. targette, dim. of OF. & F. targe, of Teutonic origin; cf. AS. targe, OD. targie, G. zarge a frame, case, border, OHG. zarga, Icel. targa shield.] 1. A kind of small shield or buckler, used as a defensive weapon in war. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • target — ► NOUN 1) a person, object, or place selected as the aim of an attack. 2) a board marked with concentric circles, aimed at in archery or shooting. 3) an objective or result towards which efforts are directed: a sales target. ► VERB (targeted,… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»