-
1 birol
tarabilla -
2 посыпать
посы́п||ать, \посыпатьа́тьsurŝuti;\посыпать со́лью sali;\посыпать пе́рцем pipri.* * *I пос`ыпатьсов.1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vtпосы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt
посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina
4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)II посып`атьнесов.см. посыпать* * *I пос`ыпатьсов.1) вин. п., род. п. echar vt, verter (непр.) vtпосы́пать песко́м — arenar vt, enarenar vt
посы́пать муко́й — enharinar vt, rebozar en (con) harina
4) вин. п., твор. п., разг. ( быстро заговорить) soltar la sinhueso (la tarabilla)II посып`атьнесов.см. посыпать I* * *v1) gener. (óñåàáü) espolvorear, despolvorear (Лат. Ам.), echar, enharinar, verter, polvorear (чем-л.)2) colloq. (áúñáðî çàãîâîðèáü) soltar la sinhueso (la tarabilla), (î äî¿äå) cerner, algaracear (о снеге)3) amer. despolvar (чем-л.), despolvorear (чем-л.) -
3 chatterbox
noun (a talkative person.) parlanchín, charlatánchatterbox n charlatántr['ʧætəbɒks]1 familiar parlanchín,-ina, charlatán,-ana, tarabilla nombre masulino o femenino, cotorra nombre masulino o femeninochatterbox ['ʧæt̬ər.bɑks] n: parlanchín m, -china f; charlatán m, -tana f; hablador m, -dora fn.• chacharero, -era s.m.,f.• charlatán s.m.• cotorrera s.f.• hablador, -ora s.m.,f.• papagayo s.m.• parlador, -ora s.m.,f.• parlanchín s.m.• prosador, -ora s.m.,f.• tarabilla s.f.• trápala s.f.'tʃætərbɑːks, 'tʃætəbɒksnoun charlatán, -tana m,f, cotorra f (fam)* * *['tʃætərbɑːks, 'tʃætəbɒks]noun charlatán, -tana m,f, cotorra f (fam) -
4 пустобрёх
-
5 пустомеля
м., ж. (род. п. мн. пустоме́лей) разг.sacamuelas m, tarabilla f, parlaembalde m* * *n1) gener. chocho2) colloq. parlaembalde, sacamuelas, tarabilla, una vana y dos vacìas -
6 трепач
м. груб.chacharero m, badajo m, tarabilla f, chicharra f* * *n1) rude.expr. badajo, chacharero, chicharra, tarabilla2) simpl. bocazas -
7 трепло
м., ж. груб.chacharero m, badajo m, tarabilla f, chicharra f* * *n1) rude.expr. badajo, chacharero, chicharra, tarabilla2) simpl. bocazas -
8 трепотня
ж. груб.cháchara f, tarabilla f, ripio m, picotería f* * *nrude.expr. cháchara, picoterìa, ripio, tarabilla -
9 stonechat
s.tarabilla común, tarabilla. -
10 chatter
' ætə
1. verb1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chacharear, parlotear2) ((of teeth) to knock together with the cold etc: teeth chattering with terror.) castañetear
2. noun(rapid, noisy talk: childish chatter.) cháchara, parloteochatter vb charlar / parloteartr['ʧætəSMALLr/SMALL]1 (rapid talk) cháchara, parloteo2 (noise - of teeth) castañeteo; (- of machine gun) tableteo; (- of birds) gorjeo; (- of monkeys) chillidos nombre masculino plural1 (talk rapidly) chacharear, parlotear, cotorrearchatter ['ʧæt̬ər] vi1) : castañetear (dícese de los dientes)2) gab: parlotear fam, cotorrear famchatter n1) chattering: castañeteo m (de dientes)2) gabbing: parloteo m fam, cotorreo m fam, cháchara f famn.• charla s.f.• chirrido s.m.• cháchara s.f.• garrulería s.f.• parla s.f.• parleta s.f.• tarabilla s.f.v.• hablar hasta los codos expr.v.• castañetear v.• chacharear v.• charlar v.• cotorrear v.• dentellar v.• parlar v.• picotear v.• trapalear v.
I 'tʃætər, 'tʃætə(r)intransitive verb \<\<person\>\> charlar, chacharear (fam), parlotear (fam), cotorrear (fam); \<\<monkeys\>\> parlotear; \<\<birds\>\> cotorrear
II
['tʃætǝ(r)]1.2.stop chattering! — ¡silencio!
* * *
I ['tʃætər, 'tʃætə(r)]intransitive verb \<\<person\>\> charlar, chacharear (fam), parlotear (fam), cotorrear (fam); \<\<monkeys\>\> parlotear; \<\<birds\>\> cotorrear
II
-
11 clack
clack ['klæk] vi: tabletearclack n: tableteo mn.• chasquido s.m.• golpeo s.m.• tarabilla s.f.v.• castañetear v.klækintransitive verb tabletear; \<\<high heels\>\> taconear[klæk]VI (=chatter) charlar, chismear* * *[klæk]intransitive verb tabletear; \<\<high heels\>\> taconear -
12 dreamer
noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) soñadortr['driːməSMALLr/SMALL]1 soñador,-radreamer ['dri:mər] n: soñador m, -dora fn.• soñador s.m.• tarabilla s.f.'driːmər, 'driːmə(r)noun soñador, -dora m,f['driːmǝ(r)]N (=impractical person) soñador(a) m / fhe's a bit of a dreamer — (=idealistic) es un soñador; (=absent-minded) es un despistado
* * *['driːmər, 'driːmə(r)]noun soñador, -dora m,f -
13 stonechat
-
14 whinchat
-
15 болтун
болту́нbabilulo;maldiskretulo (не умеющий хранить тайну).* * *I м. разг. II м. разг.( яйцо) huevo sin galladura* * *I м. разг. II м. разг.( яйцо) huevo sin galladura* * *n1) gener. algarero, chocho, churrullero, cotorrero, divulgador, farfantón, largo de lengua, lenguaraz, loro, razonero, deslenguado, chacharero, charlatàn, chicharra, declamador, descosido, hablador, hablanchìn, hablantìn, longiloquio, parlanchìn, tràpala2) colloq. (пустослов) bocatero (Куба, Гонд., Вен.), (пустослов) charlatán, (пустослов) hablador, (яйцо) huevo sin galladura, parlador, (пустослов) parlanchìn, picotero, badajo, bocaza, bocón, pregonero, prosador, tarabilla, trapalón3) amer. paliquero4) mexic. lenguón, chachalaca, perico5) Cub. bocatero6) Peru. boquiche7) Ecuad. charlón8) S.Amer. leng¸eta -
16 задвижка
задви́||жкаriglilo;\задвижкануть 1. (куда-л.) (en)ŝovi;2. rigli (засов);surtiri (шторы).* * *ж.* * *ж.* * *n1) gener. aldabilla, cerrojo, cerrojo (тж. шпингалет), falleba (оконная), pestillo, aldaba, pasador, sotrozo2) eng. cerrojo pasador (круглого сечения), compuerta, plancha de corredera, tarabilla, tàramela, corredera -
17 защёлка
ж.1) ( в двери) picaporte m, pestillo m2) ( в механизме) uña f, peine m* * *n1) gener. (â äâåðè) picaporte, (в механизме) uнa, peine2) eng. fiador, garfio, garra, gatillo, linguete, linguete de bloqueo, linguete de retención, muela, reten, tope de muelle, trinquete, ura, can, gacheta (замка), perrillo, perro, pestillo, tarabilla -
18 мельничный толкач
-
19 приспособление для кручения верёвок
nChil. tarabillaDiccionario universal ruso-español > приспособление для кручения верёвок
-
20 собачка
ж.1) уменьш. к собака2) ( защёлка) trinquete m, perro m; perrillo m, gatillo m (тж. в огнестрельном оружии)••ма́ленькая соба́чка до ста́рости щено́к погов. — oveja chiquita cada año es corderita
* * *n1) gener. (çࡸëêà) trinquete, gatillo (тж. в огнестрельном оружии), perrillo (ружья)2) eng. can, diente de paro (храпового колеса), diente de reten (храпового колеса), fiador, gancho de reten, linguete, perro, pestillo (храповика), reten de seguridad, tarabilla, ura, trinquete, garfio, gatillo, muela
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tarabilla — sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial. Persona que habla mucho y muy deprisa: Mi tía es una tarabilla que no deja hablar a nadie. Sinónimo: cotorra. sustantivo femenino 1. Conjunto de palabras o frases dichas p … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tarabilla — (Der. del ár. hisp. ṭaráb, y este del ár. clás. ṭarab, música; cf. port. tagarela). 1. f. cítola (ǁ de molino). 2. Zoquete pequeño de madera que sirve para cerrar puertas y ventanas. 3. Listón de madera que por torsión mantiene tirante la cuerda… … Diccionario de la lengua española
tarabilla — ► sustantivo femenino 1 Tabla pequeña que cuelga sobre la piedra del molino de harina. SINÓNIMO cítola 2 coloquial Persona que habla mucho, muy deprisa y sin orden: ■ me lo explicaba como una tarabilla descompuesta. SINÓNIMO cotorra 3 … Enciclopedia Universal
tarabilla — {{#}}{{LM SynT38092}}{{〓}} {{CLAVE T37164}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tarabilla{{]}} {{《}}▍ s.com.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynC08434}}{{↑}}charlatán{{↓}} • parlanchín (col.) • cotorra (col.) • loro (col.) {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tarabilla — f Manguito de metal cuyos extremos estбn roscados interiormente que permite el acoplamiento de dos espбrragos, uno en cada extremo, que se emplea para tensar dos piezas. Tambiйn llamado tensor de tornillo, torniquete … Diccionario de Construcción y Arquitectur
tarabilla — sustantivo femenino cítola (de molino). * * * Sinónimos: ■ parlanchín, cotorra, loro, tarambana … Diccionario de sinónimos y antónimos
tarabilla — cuerda que se ata de la mano a la pata del cerdo, para que no se vaya lejos. Tambien se aplica del cuerno a la mano del buey, para que se acostumbre al yugo, o a la res, en general, para que no pase las cercas … Diccionario de Guanacastequismos
El Rincón del Tarabilla — (Фермоселье,Испания) Категория отеля: Адрес: Tellarinas, 46, 49220 Фермосел … Каталог отелей
Isabel Martínez "La Tarabilla" — Nombre real Isabel Martínez Nacimiento … Wikipedia Español
soltar una persona la tarabilla — ► locución coloquial Hablar mucho y deprisa: ■ en cuanto me ve, suelta la tarabilla y me cuenta las mil y una … Enciclopedia Universal
Saxicola — Tarabillas … Wikipedia Español