-
81 Maschine
ma'ʃiːnəf1) machine fMaschine schreiben (Schreibmaschine schreiben) — écrire à la machine, taper à la machine
2) ( Motor) moteur m3) ( Apparat) appareil mMaschineMaschd300b1a0i/d300b1a0ne [ma'∫i:nə] <-, -n>1 machine Feminin3 (umgangssprachlich: Schreibmaschine, Waschmaschine) machine Feminin; Beispiel: [etwas mit der] Maschine schreiben taper [quelque chose] à la machine -
82 Nerv
nɛrfmANAT nerf mjdm auf die Nerven gehen — casser les pieds à qn/taper sur les nerfs de qn
Seine Nerven waren zum Zerreißen gespannt. — Il avait les nerfs en boule.
Das geht mir auf die Nerven. — Cela me tape sur les nerfs.
Nerven wie Drahtseile haben — avoir des nerfs d'acier/avoir des nerfs solides
NervNẹrv [nεrf] <-s oder -en, -en>2 Plural (nervliche Verfassung) Beispiel: gute/schwache Nerven haben avoir les nerfs solides/fragiles; Beispiel: die Nerven behalten être/rester maître de ses nerfs; Beispiel: die Nerven verlieren perdre le contrôle de soi-même; Beispiel: mit den Nerven [völlig] herunter sein (umgangssprachlich) être à bout de nerfs -
83 Wand
vantfmur m, paroi f, muraille f, cloison fDas ist, um an den Wänden hochzugehen. — C'est à se taper la tête contre les murs./C'est un scandale!
jdn an die Wand drücken (fig) — éliminer qn, écarter qn
jdn an die Wand spielen — couper l'herbe sous les pieds de qn, éclipser qn
WandWạnd [vant, Plural: 'vεndə] <-, Wạ̈nde>Wendungen: ich könnte die Wände hochgehen (umgangssprachlich) c'est à se taper la tête contre les murs; jemanden an die Wand spielen Sport écraser quelqu'un; Theater éclipser quelqu'un -
84 abtippen
-
85 anpumpen
'anpumpənv(fam: ausleihen) jdn um etw anpumpen — emprunter qc à qn
anpumpenạn|pumpen(umgangssprachlich) taper; Beispiel: jemanden um zehn Euro anpumpen taper dix euros à quelqu'un -
86 anzapfen
'antsapfənv2) ( Telefonleitung) brancher3) (fig: Geldquelle) taper, soutirer de l'argent4) (fig: fragen) demander, soutireranzapfenạn|zapfen1 Beispiel: ein Fass anzapfen mettre un tonneau en perce2 (umgangssprachlich: technisch manipulieren) se brancher clandestinement sur Stromnetz; Beispiel: das Telefon anzapfen mettre le téléphone sur écoute -
87 Austreiber
m1. drift2. drift punch3. ejector driftm[Bohrer]drill shiftm[Kegel, Konus]1. taper drift2. taper keym[Stanze, Körner]center key -
88 Einsatzhülse
-
89 Steilkegel
m1. short taper2. steep-angle taper -
90 kegliges konisches Gewinde
коническая резьба
[ ГОСТ 27017-86]
коническая резьба
Резьба, образованная на боковой поверхности прямого кругового конуса
ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kegliges konisches Gewinde
-
91 Kegelstift mit Gewindezapfen
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kegelstift mit Gewindezapfen
-
92 NPT
сокр.1) воен. Netzplantechnik2) гидравл. самоуплотняющаяся коническая трубная резьба, NPT-резьба (National Pipe Taper / Thread Amerikanische Norm für selbstdichtende konische Rohrgewinde)3) общ.орг. (Nationalpreisträger) ГДР, Лауреат Государственной Премии -
93 Npt
сокр.1) воен. Netzplantechnik2) гидравл. самоуплотняющаяся коническая трубная резьба, NPT-резьба (National Pipe Taper / Thread Amerikanische Norm für selbstdichtende konische Rohrgewinde)3) общ.орг. (Nationalpreisträger) ГДР, Лауреат Государственной Премии -
94 auskeilen
v/i (trennb., hat -ge-) Pferd: lash out, kick; Person: lash out in all directions* * *aus|kei|lenvi sep1) (= ausschlagen) to kick out2) (= keilförmig auslaufen) to taper off* * * -
95 schlank
Adj.1. slim; auf elegante Art: slender; lange schlanke Beine long slender legs; schlank wie eine Tanne slim and willowy; schlank werden slim; (abnehmen) lose weight; schlank machen Kleidung: make s.o. look slim; Obst etc. macht schlank you don’t ( oder won’t) put any weight on with fruit etc.; schlank machende Kleidung etc. clothes etc. that make one look slimmer; Linie 52. fig.: schlanke Produktion / schlankes Management lean production / management* * *taper; lank; slim; slender; willowy; scrawny; svelte; tall* * *schlạnk [ʃlaŋk]adj1) slim; Hals, Bäume auch slenderJog(h)urt macht schlank — yoghurt is slimming, yoghurt is good for the figure
sich schlank machen (fig) — to breathe in
See:→ Linie2) (fig = effektiv) lean* * *(not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) slim* * *[ˈʃlaŋk]1. (dünn) slim2. (schmal) slender, slimein \schlanker Baum a slender treevon \schlankem Wuchs of slender shape; s.a. Linie* * *Adjektiv slim < person>; slim, slender <build, figure>; slender <column, tree, limbs>schlank werden — get slimmer; slim down
dieser Rock macht [dich] schlank — this skirt makes you look slim; s. auch Linie 1)
* * *schlank adj1. slim; auf elegante Art: slender;lange schlanke Beine long slender legs;schlank wie eine Tanne slim and willowy;schlank werden slim; (abnehmen) lose weight;Obst etc2. fig:schlanke Produktion/schlankes Management lean production/management* * *Adjektiv slim < person>; slim, slender <build, figure>; slender <column, tree, limbs>schlank werden — get slimmer; slim down
dieser Rock macht [dich] schlank — this skirt makes you look slim; s. auch Linie 1)
* * *(schlanker) machen ausdr.to slenderise (UK) v.to slenderize (US) v. adj.scrawny adj.slender adj.slim adj.svelte adj.tall adj.thin adj. adv.slenderly adv.slimly adv. -
96 Spitz
I Adj.1. pointed; Bleistift etc.: sharp; MATH., Winkel: acute; mit spitzem Ausschnitt with a V-neck, V-necked; etw. mit spitzen Fingern anfassen pick s.th. up with a look of disgust2. fig. (abgezehrt) pinched, peaky3. fig. (bissig) Rede etc.: pointed; Person: sarcastic; Zunge: sharp; spitze Bemerkung barbed ( oder cutting) remark4. umg., fig.: spitz sein auf (+ Akk) have the hots for; er ist spitz wie Nachbars Lumpi he’s a randy old goatII Adv.1. spitz zulaufen taper to a point* * *pointed; sharp; cuspid; peaked; spiky* * *Spịtz [ʃpɪts]m -es, -e(Hunderasse) spitz, pomeranian* * *<-[e]s, -e>[ʃpɪts]m1. (Hund) spitz, Pomeranian* * *der; Spitzes, Spitze (Hund) spitz* * *Spitz1 m; -es, -e; ZOOL Pomeranian, spitz;mein lieber Spitz! umg, fig well I never!Spitz2 umg:Spitz auf Knopf stehen be touch and go* * *der; Spitzes, Spitze (Hund) spitz* * *-e (Hund) m.Pomeranian n. -
97 Wachskerze
f wax candle* * *Wạchs|ker|zefwax candle* * *(a long, thin type of candle.) taper* * *Wachs·ker·zef wax candle* * *Wachskerze f wax candle* * *f.wax candle n. -
98 Lichtstock
Lịcht|stockm(= Kerze) wax taper -
99 Spitzfeile
-
100 5-Grad-Schrägschulterfelge
German-english technical dictionary > 5-Grad-Schrägschulterfelge
См. также в других словарях:
taper — 1. (ta pé) v. a. 1° Donner une tape, des tapes. Tapez ce petit drôle. 2° Taper les cheveux, les relever avec le peigne, les crêper ; locution vieillie ; on dit crêper. • Dites à Montgobert qu on ne tape point les cheveux, et qu on ne tourne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Taper — may refer to: * Fishing rod tapers, a measure of the flexibility of a fishing rod * In geometry, or in the casual description of a shaper or object, a gradual thinning or narrowing towards one end * Machine taper, in machinery and engineering *… … Wikipedia
Taper — Ta per, n. [AS. tapur, tapor, taper; cf. Ir. tapar, W. tampr.] 1. A small wax candle; a small lighted wax candle; hence, a small light. [1913 Webster] Get me a taper in my study, Lucius. Shak. [1913 Webster] 2. A tapering form; gradual diminution … The Collaborative International Dictionary of English
taper — Taper. v. a. Frapper, donner un coup. Il l a bien tapé. je vous taperay. Le peuple dit aussi, Tapoter, & l un & l autre est bas. On dit, Taper les cheveux, pour dire, Les mesler & les relever avec le peigne d une certaine maniere qui les renfle & … Dictionnaire de l'Académie française
Taper — Ta per, a. [Supposed to be from taper, n., in allusion to its form.] Regularly narrowed toward the point; becoming small toward one end; conical; pyramidical; as, taper fingers. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
taper — [tā′pər] n. [ME < OE tapur, prob. by dissimilation < L papyrus (see PAPER): from use of papyrus pith as wick] 1. a wax candle, esp. a long, slender one 2. a long wick coated with wax, used for lighting candles, lamps, etc. 3. any feeble… … English World dictionary
Taper — Ta per, v. t. To make or cause to taper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
taper — (n.) O.E. tapur, taper candle, not found outside English, possibly a dissimilated borrowing from L. papyrus (see PAPYRUS (Cf. papyrus)), which was used in M.L. and some Romance languages for wick of a candle (e.g. It. papijo wick ), since these… … Etymology dictionary
taper — / taper off [v] decrease to a point abate, bate, close, come to a point, die away, die out, diminish, drain, dwindle, fade, lessen, narrow, recede, reduce, rescind, subside, thin, thin out, wane, weaken, wind down; concepts 137,698,776 Ant. go up … New thesaurus
taper — ► VERB 1) diminish or reduce in thickness towards one end. 2) (taper off) gradually lessen. ► NOUN ▪ a slender tapered candle, used for conveying a flame. ORIGIN Old English, formed, by alteration of p to t , from Latin papyrus papyrus plant ,… … English terms dictionary
Taper — Ta per, v. i. [imp. & p. p. {Tapered}; p. pr. & vb. n. {Tapering}.] To become gradually smaller toward one end; as, a sugar loaf tapers toward one end. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English