-
1 tanner
-
2 here
• tänne• tällöin• tähän• täällä• tässä kohdassa• tässä* * *hiə 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) täällä, tässä, tänne2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tällöin, tässä kohdassa3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tässä2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hei2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) paikalla•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there -
3 hither
-
4 fir
noun1) (tree) Tanne, die* * *[fə:](a kind of evergreen tree that bears cones (fir-cones) and is often grown for its wood.) die Tanne* * *[fɜ:ʳ, AM fɜ:r]* * *[fɜː(r)]nTanne f; (= wood) Tanne(nholz nt) f* * *1. Tanne f2. a) Kiefer fb) Föhre f3. Tannenholz n* * *noun1) (tree) Tanne, die* * *(tree) n.Tanne -n f. n.Fichte -n f.Tanne -n f. -
5 fir tree
-
6 hither and thither
• sinne tänne* * *(in various directions: People were running hither and thither.) sinne tänne -
7 leathery
-
8 massage
n. tänne sılaw v. tänne sılarğa -
9 Douglas fir
< wood> ■ Douglas-Tanne f -
10 fir
<pap.waste> (conifer; softwood) ■ Tanne f -
11 snuff
I noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.) snus(tobakk)II verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) klippe av veken, slokkesnyteIsubst. \/snʌf\/1) åndedrag, drag2) (tobakk, oftest i pulverform) snus, prisbe up to snuff ikke være tapt bak en vogn, være med på notene være i god stand, være i orden, normaltake snuff snuseIIsubst. \/snʌf\/tanne, utbrent vekeIIIverb \/snʌf\/bruke snus, snusesnuff tobacco bruke snussnuff up trekke inn i nesen, trekke opp i nesen, snuse i segIVverb \/snʌf\/blåse ut, slokke, snyte (et lys)get snuffed ( slang) bli drept, døsnuff a candle snyte et lys, slokke et lyssnuff (out) a rebellion slå ned et opprør, knuse et opprørsnuff (out) hopes drepe alt håp -
12 here and there
• paikoitellen• paikka paikoin• paikoittain• ristiin rastiin• siellä täällä• sinne tänne• harvaan* * *(in, or to, various places: Books were scattered here and there.) siellä täällä -
13 AT
at [æt]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When at is an element in a phrasal verb, eg laugh at, look at, look up the verb. For fixed expressions such as good at, at once, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━ prepositiona. (position, time, speed, price) à• at 80km/h à 80 km/h• he sells them at 12 euros a kilo il les vend 12 € le kilob. (home, shop) chez• she was on at her husband to buy a new car elle tannait (inf) son mari pour qu'il achète subj une nouvelle voituree. ( = symbol in email address) arobase f► at all━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used in a question, at all is not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• did it hurt at all? c'était douloureux ?• have you seen him at all? tu l'as vu ?• did she seem at all worried? avait-elle l'air inquiète ?• they're at it again! les voilà qui recommencent !• at that, he turned and left sur ces mots, il est parti* * *noun: abrév alternative technology -
14 at
at [æt]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When at is an element in a phrasal verb, eg laugh at, look at, look up the verb. For fixed expressions such as good at, at once, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━ prepositiona. (position, time, speed, price) à• at 80km/h à 80 km/h• he sells them at 12 euros a kilo il les vend 12 € le kilob. (home, shop) chez• she was on at her husband to buy a new car elle tannait (inf) son mari pour qu'il achète subj une nouvelle voituree. ( = symbol in email address) arobase f► at all━━━━━━━━━━━━━━━━━► When used in a question, at all is not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• did it hurt at all? c'était douloureux ?• have you seen him at all? tu l'as vu ?• did she seem at all worried? avait-elle l'air inquiète ?• they're at it again! les voilà qui recommencent !• at that, he turned and left sur ces mots, il est parti* * *[æt, ət]1) (with place, time, age etc) à2) ( at the house etc of) chez3) ( followed by superlative)she was at her best at 50 — (of musician, artist etc) à 50 ans elle était au sommet de son art
4) (colloq) ( harassing)he's been (on) at me to buy a new car — il n'arrête pas de me casser les pieds pour que j'achète une nouvelle voiture (colloq)
••I don't know where he's at — (colloq) je ne le comprends pas du tout
while we're at it — (colloq) pendant qu'on y est (colloq)
-
15 fir
-
16 fir tree
Tanne f -
17 fir
English-German dictionary of Architecture and Construction > fir
-
18 now here now there
• sinne tänne -
19 browned off
1) (bored: I feel really browned off in this wet weather.) tanné de2) (annoyed: I'm browned off with his behaviour.) ennoyé de -
20 leathery
adjective (like leather, especially tough: The plant had broad, leathery leaves.) tanné
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tanne — tanne … Dictionnaire des rimes
tanné — tanné … Dictionnaire des rimes
Tanne — Tanne … Deutsch Wörterbuch
tanne — [ tan ] n. f. • 1600; de tanner 1 ♦ Techn. Marque brune qui reste sur une peau après le tannage. 2 ♦ Méd. Kyste sébacé formé par la rétention de sébum dans un conduit pilosébacé de la peau. ⇒ loupe. ⊗ HOM. Thane. ● tanne nom féminin (de tanner)… … Encyclopédie Universelle
tanné — tanne [ tan ] n. f. • 1600; de tanner 1 ♦ Techn. Marque brune qui reste sur une peau après le tannage. 2 ♦ Méd. Kyste sébacé formé par la rétention de sébum dans un conduit pilosébacé de la peau. ⇒ loupe. ⊗ HOM. Thane. ● tanne nom féminin … Encyclopédie Universelle
Tanne — I. Tanne II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
tanné — Tanné, [tann]ée. part. Il est aussi adj. & alors il signifie, Qui est de couleur à peu prés semblable à celle du tan. Du drap tanné. du velours tanné. un chien tanné. une chienne tannée. Il est aussi subst. Des laquais vestus de tanné. cela tire… … Dictionnaire de l'Académie française
tanné — tanné, ée (ta né, née) part. passé de tanner. 1° Qui a subi l opération du tannage. Peaux tannées. 2° Qui est de couleur à peu près semblable à celle du tan. • Si ce n est qu ils ont le visage Un peu tanné, sauf votre honneur, SCARR. Virg.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tanne — is a German language word meaning fir tree .Tanne or Tann may refer to: *Tann, Hesse, a city in Hesse *Tann, Bavaria, a town in the district of Rottal Inn in Bavaria *Tanne, Saxony Anhalt, a town in the district of Harz in Saxony Anhaltee also*… … Wikipedia
Tanne — Sf std. (9. Jh.), mhd. tanne, ahd. tanna, as. danna neben der j Bildung as. dennia Stammwort. Vielleicht eine Zugehörigkeitsbildung zu Tann, also der im Tann stehende Baum , während in der Neuzeit Tann umgekehrt als Tannenwald aufgefaßt werden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tanne — (Abies Juss., Picea Don., hierzu Tafel »Tanne I u. II«), Gattung der Abietineen, meist hohe Bäume, deren Hauptäste in unregelmäßigen Quirlen und deren Nebenäste meist zweireihig stehen, mit einzeln stehenden, meist zweizeiligen, flachen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon