-
1 scape wheel
tandrad -
2 sprocket wheel
-
3 cog-wheel
tandradtandwiel -
4 gear wheel
tandradtandwiel -
5 toothed wheel
tandradtandwiel -
6 cogwheel
-
7 sprocket
-
8 зубчатое колесо
adjeng. kamrad, kamwiel, tandrad, tandwiel -
9 шестерня
neng. tandrad, tandwiel -
10 gear wheel
-
11 gearwheel
-
12 whelp
n. jong, welp; tand in een tandrad; scheldwoord v.e. jongeman--------v. werpen, ter wereld brengenwhelp1[ welp] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 jong ⇒ puppy, welp————————whelp2〈 werkwoord〉 -
13 cogged
adv. getand (tandrad) -
14 roue
roue [roe]〈v.〉♦voorbeelden:roues d'un engrenage • tandraderenroue de gouvernail • stuurradroue dentée • tandradun deux roues • een tweewielerroues élévatoires • schepraderenroue libre • freewheelroue motrice • drijfwiel〈 sport en spel〉 faire la roue • een radslag maken; 〈 figuurlijk〉 zich van zijn beste kant laten zienpousser à la roue • een zaak een bepaalde wending geven, een handje helpenroue à aubes, à palettes • schoepenradêtre en haut de la roue • voorspoed hebben→ chapeauf -
15 roue dentée
roue dentée -
16 gear
apparatuurtandradtandwielversnellingwiel -
17 kugghjul
1) tandwiel2) kamrad3) kamwiel4) tandrad -
18 Zahnrad
-
19 das Zahnrad fasst das Getriebe
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Zahnrad fasst das Getriebe
-
20 fassen
fassenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 pakken, grijpen ⇒ vat krijgen♦voorbeelden:der Wind fasst ins Segel • de wind krijgt vat in het zeilII 〈 overgankelijk werkwoord〉8 meepakken, grijpen♦voorbeelden:jemanden an, bei seiner schwachen Seite, Stelle fassen • iemand op zijn zwakke plek raken〈 figuurlijk〉 jemanden bei seiner Ehre zu fassen versuchen • op iemands eer(gevoel) proberen te werkeneinen Weg mit Bäumen fassen • een weg met bomen omzomenetwas in Worte fassen • iets onder woorden brengen7 das ist nicht zu fassen! • je houdt het niet voor mogelijk!Vertrauen zu jemandem fassen • vertrouwen in iemand krijgeneinen Vorsatz fassen • zich iets voornemenetwas ins Auge fassen • iets onder ogen zienjemanden ins Auge fassen • iemand op het oog hebben10 Angst, Entsetzen fasste mich • angst, ontzetting greep mij aan1 tot bedaren komen, zich beheersen ⇒ opnieuw zijn evenwicht vinden♦voorbeelden:1 fass dich! • beheers je!
Перевод: со всех языков на нидерландский
с нидерландского на все языки- С нидерландского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Финский
- Французский
- Шведский