Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

tanda

  • 1 tanda

    завтра

    Караимско-русский словарь > tanda

  • 2 tanda

    завтра

    Караимско-русский словарь > tanda

  • 3 включить свет

    tända

    Русско-Шведский словарь > включить свет

  • 4 зажигать

    tända, antända

    Русско-Шведский словарь > зажигать

  • 5 сеанс

    сеа́нс
    prezent(ad)o.
    * * *
    м.
    sesión f; estadía f ( портретиста); función f ( представление); tanda f (Лат. Ам.)

    у́тренний, вече́рний сеа́нс ( в кино) — sesión de la mañana (maturina), de la noche (nocturna)

    сеа́нс пока́за моде́лей — desfile de modelos

    сеа́нс одновре́ме́нной игры́ шахм.simultáneas f pl

    непреры́вный сеа́нс — sesión continua

    * * *
    м.
    sesión f; estadía f ( портретиста); función f ( представление); tanda f (Лат. Ам.)

    у́тренний, вече́рний сеа́нс ( в кино) — sesión de la mañana (maturina), de la noche (nocturna)

    сеа́нс пока́за моде́лей — desfile de modelos

    сеа́нс одновре́ме́нной игры́ шахм.simultáneas f pl

    непреры́вный сеа́нс — sesión continua

    * * *
    n
    1) gener. estadìa (Лат. Ам.), función (представление), sesión, tanda (портретиста)
    2) paint. asentada, estadìa (натурщика)

    Diccionario universal ruso-español > сеанс

  • 6 смена

    сме́н||а
    1. (действие) ŝanĝ(ad)o;
    2. (на заводе и т. п.) alterno, laborvico;
    alternularo (группа людей);
    3. (белья) kompleto;
    4. (молодое поколение) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio;
    ♦ на \сменау кому́-л. anstataŭ iu;
    en la loko de iu (вместо кого-л.);
    \сменаи́ть ŝanĝi;
    anstataŭi (заменить);
    \сменаи́ться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni;
    \сменая́ть(ся) см. смени́ть(ся).
    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) cambio, alternativa (чередование), muda (караула и т.п.), mudamiento, mudanza, recambio, reemplazo (замена), revezo (одного другим), sustitución, turno, alternación, remuda, renovación, vicisitud
    2) amer. toque
    3) liter. (ìîëîäîå ïîêîëåñèå) joven generación, sucesores
    4) milit. relevo (войск, часового), reemplazo
    5) eng. reemplazamiento, renovación (напр., подшипника), cambio, tanda (рабочих)
    6) econ. jornada

    Diccionario universal ruso-español > смена

  • 7 черёд

    м. разг.
    1) ( очерёдность) turno m, vez f, tanda f

    тепе́рь мой черёд — ahora es mi turno

    2) ( очередь) cola f
    ••

    идти́ свои́м черёдо́м — ir por sus pasos contados

    в свой черёд разг. — a su vez, a su turno

    * * *
    м. разг.
    1) ( очерёдность) turno m, vez f, tanda f

    тепе́рь мой черёд — ahora es mi turno

    2) ( очередь) cola f
    ••

    идти́ свои́м черёдо́м — ir por sus pasos contados

    в свой черёд разг. — a su vez, a su turno

    * * *
    n
    1) gener. adra, turno
    2) colloq. (очерёдность) turno, (î÷åðåäü) cola, vez
    3) Peru. tanda

    Diccionario universal ruso-español > черёд

  • 8 рабочий

    рабо́ч||ий II
    прил. labora, laborista;
    \рабочийее движе́ние laborista movado;
    \рабочий класс laborista klaso, la laboristaro;
    \рабочий день labortago;
    ♦ \рабочийая си́ла laborforto;
    laboristoj (рабочие);
    \рабочийие ру́ки laboristoj.
    --------
    рабо́чий I
    сущ. laboristo.
    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    I м.

    сельскохозя́йственный рабо́чий — obrero agrícola; jornalero m, bracero m ( батрак)

    подённый рабо́чий — jornalero m

    сезо́нный рабо́чий — temporil m, temporal m

    II прил.

    рабо́чий класс — clase obrera

    рабо́чий посёлок — barrio obrero

    рабо́чий день — día de trabajo, día laborable; jornada f

    рабо́чее ме́сто — puesto de trabajo

    рабо́чее пла́тье — ropa de trabajo

    рабо́чий чертёж — dibujo de trabajo, plano de ejecución

    рабо́чая встре́ча — reunión de trabajo

    рабо́чие языки́ — lenguas de trabajo

    рабо́чая сме́на — turno m; tanda f

    рабо́чая гипо́теза — hipótesis de trabajo

    рабо́чий скот — bestias de carga ( вьючный); animales de tracción ( тягловый)

    рабо́чая пчела́ — abeja obrera

    4) тех. (о механизме и т.п.) de trabajo

    рабо́чий ход — carrera (recorrido) de trabajo; carrera efectiva

    рабо́чая нагру́зка — carga útil

    рабо́чая пло́щадь — área efectiva (de trabajo)

    ••

    рабо́чие ру́ки — mano de obra, obreros m pl, operarios m pl

    в рабо́чем поря́дке — durante el trabajo; operativamente

    * * *
    1. adj
    2) eng. laborable (напр., день)
    2. n
    1) gener. (предназначенный для работы) de trabajo, de labor, obrero, operario
    2) eng. (î ìåõàñèçìå è á. ï.) de trabajo
    3) econ. trabajador

    Diccionario universal ruso-español > рабочий

  • 9 гореть

    brinna, bränna, tända, låga

    Русско-Шведский словарь > гореть

  • 10 бригада

    брига́да
    brigado;
    поездна́я \бригада fervojbrigado, personaro de l'trajno;
    уда́рная \бригада sturmbrigado, avangarda brigado;
    \бригада коммунисти́ческого труда́ brigado de komunisma laboro.
    * * *
    ж.
    1) воен. brigada f

    интернациона́льная брига́да — brigada internacional

    член интернациона́льной брига́ды — interbrigadista m

    2) ( на производстве) brigada f, equipo m

    поездна́я брига́да — personal (equipo) del tren

    * * *
    ж.
    1) воен. brigada f

    интернациона́льная брига́да — brigada internacional

    член интернациона́льной брига́ды — interbrigadista m

    2) ( на производстве) brigada f, equipo m

    поездна́я брига́да — personal (equipo) del tren

    * * *
    n
    2) milit. brigada
    3) eng. cuadrilla, tanda
    4) econ. equipo
    5) taur. cuadrilia

    Diccionario universal ruso-español > бригада

  • 11 вереница

    верени́ца
    vico.
    * * *
    ж.
    fila f, hila f, hilera f; recua f (тж. животных)

    верени́ца мы́слей — una serie (retahila) de pensamientos

    тяну́ться верени́цей — ir a la hila

    * * *
    ж.
    fila f, hila f, hilera f; recua f (тж. животных)

    верени́ца мы́слей — una serie (retahila) de pensamientos

    тяну́ться верени́цей — ir a la hila

    * * *
    n
    1) gener. fila, hila, hilera, recua (тж. животных), ringllera, retahila, sarta
    2) colloq. runfla
    3) econ. cadena
    4) Peru. tanda

    Diccionario universal ruso-español > вереница

  • 12 драматический спектакль

    adj
    Chil. tanda

    Diccionario universal ruso-español > драматический спектакль

  • 13 задание

    зада́ние
    tasko;
    вы́полнить \задание plenumi la taskon.
    * * *
    с.
    tarea f, trabajo m; deber m ( учебное); misión f, comisión f (поручение; тж. воен.)

    пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl

    дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)

    боево́е зада́ние — misión de combate

    дать зада́ние — poner deberes

    вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión

    вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa

    не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea

    дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan

    по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien

    * * *
    с.
    tarea f, trabajo m; deber m ( учебное); misión f, comisión f (поручение; тж. воен.)

    пла́новое зада́ние — previsiones del plan, metas f pl

    дома́шнее зада́ние — deberes m pl ( de casa)

    боево́е зада́ние — misión de combate

    дать зада́ние — poner deberes

    вы́полнить зада́ние — cumplir la tarea, evacuar una comisión

    вы́полнить дома́шнее зада́ние — cumplir los deberes de casa

    не спра́виться с зада́нием — no cumplir su tarea

    дать внепла́новое зада́ние — encomendar tareas fuera del plan

    по зада́нию кого́-либо — por orden (indicación) de alguien

    * * *
    n
    1) gener. amasijo, comisión (учебное), deber (поручение; тж. воен.), tarea, trabajo, tanda
    2) milit. misión
    3) law. cometido
    4) econ. comisión
    5) Col. tonga

    Diccionario universal ruso-español > задание

  • 14 комическая сцена

    adj
    Chil. tanda

    Diccionario universal ruso-español > комическая сцена

  • 15 кон

    м.
    1) (черта, ряд фигур в игре) raja f, cuadro m, platillo m
    2) ( партия в игре) baza f; partida f; puesta f, bote m ( ставка)
    ••

    быть (стоя́ть) на кону́ — estar en juego

    * * *
    n
    1) gener. (партия в игре) baza, (черта, ряд фигур в игре) raja, bote (ставка), cuadro, partida, platillo, puesta, tanda, mano
    2) colloq. timbirimba
    3) Guatem. timba

    Diccionario universal ruso-español > кон

  • 16 масса

    ма́сс||а
    1. (вещество) maso;
    2. (множество чего-л) разг. amaso da, multe da;
    3. (народ) amaso;
    широ́кие \массаы трудя́щихся vastaj amasoj de laboruloj.
    * * *
    ж.
    1) (вещество, его количество) masa f (тж. физ.)

    молекуля́рная ма́сса — masa molecular

    2) (громада; груда) masa f

    сплошна́я, бесфо́рменная ма́сса — masa compacta, disforme

    3) ( тестообразное вещество) masa f; pasta f (фарфоровая, стекольная, бумажная)

    древе́сная ма́сса — pulpa f

    сырко́вая ма́сса — requesón dulce

    4) разг. род. п. ( множество)

    ма́сса наро́ду — montón de gente, gran cantidad de gente, gentío m, multitud f

    ма́сса впечатле́ний — montón (cúmulo, gran cantidad) de impresiones

    ма́сса дел — montón de asuntos (de quehaceres)

    5) ( народ) masa f

    наро́дные ма́ссы — masas populares

    трудя́щиеся ма́ссы — masas trabajadoras

    основна́я ма́сса населе́ния — la mayoría de la población

    оторва́ться от масс — desvincularse (desligarse) del pueblo

    ••

    пласти́ческая ма́сса — masa plástica, plásticos m pl

    в (о́бщей) ма́ссе — en (su) mayoría

    * * *
    ж.
    1) (вещество, его количество) masa f (тж. физ.)

    молекуля́рная ма́сса — masa molecular

    2) (громада; груда) masa f

    сплошна́я, бесфо́рменная ма́сса — masa compacta, disforme

    3) ( тестообразное вещество) masa f; pasta f (фарфоровая, стекольная, бумажная)

    древе́сная ма́сса — pulpa f

    сырко́вая ма́сса — requesón dulce

    4) разг. род. п. ( множество)

    ма́сса наро́ду — montón de gente, gran cantidad de gente, gentío m, multitud f

    ма́сса впечатле́ний — montón (cúmulo, gran cantidad) de impresiones

    ма́сса дел — montón de asuntos (de quehaceres)

    5) ( народ) masa f

    наро́дные ма́ссы — masas populares

    трудя́щиеся ма́ссы — masas trabajadoras

    основна́я ма́сса населе́ния — la mayoría de la población

    оторва́ться от масс — desvincularse (desligarse) del pueblo

    ••

    пласти́ческая ма́сса — masa plástica, plásticos m pl

    в (о́бщей) ма́ссе — en (su) mayoría

    * * *
    n
    1) gener. (вещество, его количество) masa (тж. физ.), multitud, océano, pasta (фарфоровая, стекольная, бумажная), pelota (долгов и т.п.), tanda, cosecha, inmensidad, porrada
    2) colloq. medio mundo
    4) econ. peso
    5) phys. masa

    Diccionario universal ruso-español > масса

  • 17 множество

    мно́жество
    multo;
    abundo (изобилие).
    * * *
    с.
    gran cantidad, multitud f, infinidad f, pluralidad f; punta f (Лат. Ам.)

    во мно́жестве — en gran cantidad, a montones

    их бы́ло мно́жество — eran una multitud; eran incontables

    мно́жество друзе́й — multitud de amigos

    вели́кое мно́жество — multitud (de); innumerabilidad (de)

    * * *
    с.
    gran cantidad, multitud f, infinidad f, pluralidad f; punta f (Лат. Ам.)

    во мно́жестве — en gran cantidad, a montones

    их бы́ло мно́жество — eran una multitud; eran incontables

    мно́жество друзе́й — multitud de amigos

    вели́кое мно́жество — multitud (de); innumerabilidad (de)

    * * *
    n
    1) gener. bandada (людей), cosecha, diversidad, golpe, gran cantidad, granizada, hatajo, hato, infinidad, inmensidad, inundación, masa, mirìada, porrada, punta (Лат. Ам.), rato, sinfìn, cantidad, cohorte, granizo, montantada, muchedumbre, multiplicidad, multitud, màquina, nublado, parva, pluralidad, tanda
    2) colloq. medio mundo (людей, предметов и т.п.), tagajo
    3) amer. grimillón, porretada, punta
    4) liter. nube
    5) math. conjunto
    6) econ. cuantidad, cuantìa, millares, millón
    7) Arg. abundancia, manga
    8) Col. zurria
    9) Chil. rescoldada

    Diccionario universal ruso-español > множество

  • 18 отделение

    отдел||е́ние
    1. (действие) apartigo;
    2. (часть чего-л.) fako;
    3. (филиал) filio;
    \отделение мили́ции milicejo;
    4. воен. grupo;
    \отделениеи́ть apartigi;
    \отделениеи́ться apartiĝi.
    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    с.
    1) ( действие) separación f; desunión f ( разъединение)
    2) физиол. segregación f, secreción f

    отделе́ние слюны́ — salivación f, (p)tialismo m

    гно́йные отделе́ния — pus m

    3) ( отгороженная часть) sección f; compartimiento m (в вагоне; в шкафу и т.п.); cajón m ( в столе)

    маши́нное отделе́ние — sala (cámara) de máquinas (de maquinaria)

    бага́жное отделе́ние — departamento de equipajes; ав. compartimiento de carga

    формо́вочное отделе́ние — taller de moldeo

    насо́сное отделе́ние — sala de bombas

    служе́бное отделе́ние — departamento de servicio

    4) (отдел, филиал) sección f, sucursal f

    почто́вое отделе́ние — oficina postal, estafeta de correos

    отделе́ние мили́ции — comisaría f

    5) (раздел, часть) parte f
    6) воен. sección f, pelotón m, escuadra f

    стрелко́вое отделе́ние — escuadra de tiradores

    * * *
    n
    1) gener. (отгороженная часть) secciюn, (ðàçäåë, ÷àñáü) parte, cajetìn, cajón (в столе), casilla (стола, шкафа), compartimiento (в вагоне; в шкафу и т. п.), desagregación, desunión (разъединение), secesión, sucursal, (полиции) casa-cuartel, (полиции) comisarìa, apartamiento, caìda, delegación, dependencia, desprendimiento (действие), detracción, división (от чего-л.), sacamiento (от чего-л.), separación, sustracción
    2) med. (в больнице) servicio
    3) amer. grupo
    4) milit. escuadra, pelotón
    5) eng. arrancado, cuarto, despegue, saca, sacada, sacadura, sala, taller, càmara, segregación
    6) math. substracción
    7) law. pabellón, apartamento
    8) econ. agencia, dependencia (напр. компании), sección, departamento, ramo (учреждения)
    9) physiol. secreción

    Diccionario universal ruso-español > отделение

  • 19 партия

    па́ртия I
    полит. partio;
    коммунисти́ческая \партия komunista partio;
    Коммунисти́ческая \партия Сове́тского Сою́за Komunista Partio de Soveta Unio.
    --------
    па́ртия II
    1. (отряд) grupo, taĉmento;
    2. (товара) stoko;
    3. (какой-л. игры) partio;
    4. муз. parto.
    * * *
    ж.
    1) полит. partido m

    Коммунисти́ческая па́ртия Сове́тского Сою́за (КПСС) ист.Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS)

    ле́вые, пра́вые, центри́стские, консервати́вные па́ртии — partidos de izquierda, de derecha, centristas, conservadores

    пра́вящая, оппозицио́нная па́ртия — partido gobernante, en oposición

    член па́ртии — miembro (militante) del partido

    2) (группа, отряд) grupo m, partida f; cuadrilla f, equipo m ( рабочих); clan m ( клан)
    3) (товаров и т.п.) partida f, lote m
    4) муз. parte f

    па́ртия те́нора — parte de tenor

    5) ( в игре) partida f, mano f

    па́ртия в ша́хматы — partida de ajedrez

    6) уст. desposando m, desposanda f; desposado m, desposada f
    ••

    сде́лать па́рти́ю уст.tomar estado

    * * *
    ж.
    1) полит. partido m

    Коммунисти́ческая па́ртия Сове́тского Сою́за (КПСС) ист.Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS)

    ле́вые, пра́вые, центри́стские, консервати́вные па́ртии — partidos de izquierda, de derecha, centristas, conservadores

    пра́вящая, оппозицио́нная па́ртия — partido gobernante, en oposición

    член па́ртии — miembro (militante) del partido

    2) (группа, отряд) grupo m, partida f; cuadrilla f, equipo m ( рабочих); clan m ( клан)
    3) (товаров и т.п.) partida f, lote m
    4) муз. parte f

    па́ртия те́нора — parte de tenor

    5) ( в игре) partida f, mano f

    па́ртия в ша́хматы — partida de ajedrez

    6) уст. desposando m, desposanda f; desposado m, desposada f
    ••

    сде́лать па́рти́ю уст.tomar estado

    * * *
    n
    1) gener. (ãðóïïà, îáðàä) grupo, clan (êëàñ), equipo (рабочих), mano, serie, tanda (в бильярд), lote (товара, скота), parte, partida (в игре), partida (товара), pasada (в игре), partido
    2) colloq. timbirimba
    3) obs. desposada, desposado, desposanda, desposando
    4) eng. cuadrilla, lote (напр., товара)
    6) econ. lote (см.тж lotes; грузов или товаров), partida (товара)
    7) Chil. naipada

    Diccionario universal ruso-español > партия

  • 20 пласт

    пласт
    tavolo (тж. геол.).
    * * *
    м.
    1) capa f (тж. перен.)

    пласта́ми — por capas

    2) геол. estrato m, lecho m

    образова́ние пласто́в — estratificación f

    ••

    лежа́ть пласто́м (как пласт) ( о человеке) — yacer como un tronco

    * * *
    м.
    1) capa f (тж. перен.)

    пласта́ми — por capas

    2) геол. estrato m, lecho m

    образова́ние пласто́в — estratificación f

    ••

    лежа́ть пласто́м (как пласт) ( о человеке) — yacer como un tronco

    * * *
    n
    1) gener. capa (тж. перен.), tanda
    2) geol. banco, estrato, lecho
    3) eng. espiga extractora, esponjado, esponjadura, estratificar, inyectada, llenado de inyección, preplastificacion, sopleo, termoendurecible, termofijo, tongada, budinadora, endurecedor, esponjamiento, extendedor, extruidora, extrusionadora, extrusor, extrusora, laminar, manto, maquina de extrusión, maquina extrusionadora, moldeo por extrusión, plastificacion, prensa de extruir, torpedo

    Diccionario universal ruso-español > пласт

См. также в других словарях:

  • Tanda — may refer to:;places * Tanda, Côte d Ivoire * Tanda, Egypt * Tanda, Gujrat * Tanda, NWFP;towns in India * Tanda, Ambedaker Nagar * Urmar Tanda * Tanda, Rampur;others * Tanda (tango) * A Game Master in the MMORPG Rappelz …   Wikipedia

  • Tanda — steht für einen Satz im Tango, mit normalerweise zwischen drei und fünf Stücken, der auf einer Milonga gespielt wird, siehe Tanda (Tango) ein Dorf in der Opština Bor in Serbien, siehe Tanda (Serbien) ein Departement der Elfenbeinküste, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • tanda — sustantivo femenino 1. Serie de cosas iguales o parecidas que se hacen o se dan sin interrupción: una tanda de inyecciones, una tanda de ropa, una tanda de jugadas. 2. Cada grupo de personas o animales que realiza una parte de un trabajo o… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tanda — (Quizá del ár. hisp. *ḍámda, y este del ár. clás. ḍamdah, acción de vendar o golpear la cabeza una vez). 1. f. Alternativa o turno. 2. tarea (ǁ obra o trabajo). 3. Capa con que se cubre o baña algo. 4. Cada uno de los grupos en que se dividen las …   Diccionario de la lengua española

  • tanda — 1. multitud; caterva; sucesión o grupo de objetos, animales o personas; cf. tracalada, montón, lote, cachada; venía una tanda de mineros por la carretera , hay una tanda de autos estacionados en la calle , le propinaron una tanda de correazos por …   Diccionario de chileno actual

  • tanda — (Del ár. tauzim, disposición en orden.) ► sustantivo femenino 1 Orden o forma de sucesión establecido entre personas o cosas: ■ con la próxima tanda nos tocará entrar en el museo; ¿quién es el último de la tanda? SINÓNIMO turno 2 Número… …   Enciclopedia Universal

  • tanda — s f 1 Serie de acciones que se hacen en conjunto u objetos que se asignan en conjunto: tanda de verónicas, tanda de derechazos, tanda de naturales, tanda de cervezas, tanda de magueyes 2 Sistema de ahorro de dinero que hace un grupo de personas,… …   Español en México

  • Tanda — En milonga (bal en tango argentin), la tanda est une suite de 3, 4 ou 5 titres (tangos, milongas ou vals qui s écrit sans e final en espagnol). Afin d assurer une continuité de danse dans une même tanda, il importe que les titres d une tanda… …   Wikipédia en Français

  • Tanda — 1 Original name in latin Tanda Name in other language Tan N Da, Tan N’Da, Tanda, Tanga State code CI Continent/City Africa/Abidjan longitude 7.80336 latitude 3.16832 altitude 274 Population 20161 Date 2012 02 28 2 Original name in latin Tanda… …   Cities with a population over 1000 database

  • tanda — {{#}}{{LM SynT38016}}{{〓}} {{CLAVE T37091}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tanda{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} número • cantidad • serie • sarta = {{<}}2{{>}} {{♂}}(sucesiva){{♀}} turno • orden • vez {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tända — • sätta, eld, på, sticka i brand, tända, på …   Svensk synonymlexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»