-
41 эгоист
-
42 явиться
яви́||ться1. aperi, veni;\явиться в ука́занное вре́мя veni en fiksita tempo;2. (оказаться) esti, okazi;э́то \явитьсялось причи́ной его́ боле́зни tio estas la kaŭzo de lia malsano;3. (возникнуть): у меня́ \явитьсялась мысль al mi venis la ideo.* * *сов.1) presentarse, aparecer (непр.) vi, acudir vi; comparecer (непр.) vi ( по приказанию); llegar vi ( прибыть); venir (непр.) vi ( прийти)яви́ться на рабо́ту — presentarse al trabajo
яви́ться в суд — comparecer ante el tribunal
яви́ться с пови́нной — presentarse arrepentido
яви́лся, не запыли́лся разг. — por fin has reaparecido
2) (возникнуть, появиться) presentarse, aparecer (непр.) vi; ocurrir vi ( прийти в голову)как то́лько я́вится подходя́щий слу́чай — tan pronto como (en cuanto) se presente una ocasión favorable
у меня́ яви́лась мысль — se me ha ocurrido una idea, me ha surgido una idea
3) (стать, оказаться) ser (непр.) viяви́ться причи́ной ( чего-либо) — ser la causa de
яви́ться надёжной опо́рой — ofrecer un sólido fundamento
* * *сов.1) presentarse, aparecer (непр.) vi, acudir vi; comparecer (непр.) vi ( по приказанию); llegar vi ( прибыть); venir (непр.) vi ( прийти)яви́ться на рабо́ту — presentarse al trabajo
яви́ться в суд — comparecer ante el tribunal
яви́ться с пови́нной — presentarse arrepentido
яви́лся, не запыли́лся разг. — por fin has reaparecido
2) (возникнуть, появиться) presentarse, aparecer (непр.) vi; ocurrir vi ( прийти в голову)как то́лько я́вится подходя́щий слу́чай — tan pronto como (en cuanto) se presente una ocasión favorable
у меня́ яви́лась мысль — se me ha ocurrido una idea, me ha surgido una idea
3) (стать, оказаться) ser (непр.) viяви́ться причи́ной ( чего-либо) — ser la causa de
яви́ться надёжной опо́рой — ofrecer un sólido fundamento
* * *v1) gener. (стать, оказаться) ser, acudir, aparecer, comparecer (по приказанию), hacer acto de presencia, llegar (прибыть), ocurrir (прийти в голову), presentarse, venir (прийти)2) law. apersonarse, constituirse -
43 далеко не...
он далеко́ не (так) глуп — no es (tan) tonto ni mucho menos
он далеко́ не так могу́ществен — no es lo suficiente poderoso para...
* * *он далеко́ не (так) глуп — no es (tan) tonto ni mucho menos
он далеко́ не так могу́ществен — no es lo suficiente poderoso para...
-
44 как будто (бы)
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
* * *como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
-
45 как будто (бы)
como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
* * *como si (+ subj.)он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
-
46 настолько
насто́лькоtiom, tiomgrade;\настолько..., наско́лько tiom multe, kiom.* * *нареч.tanto; tan (перед прил.); a tal punto, a tal gradoнасто́лько... наско́лько... — tanto... que...
насто́лько, что — de tal manera (a tal punto)... que...
* * *нареч.tanto; tan (перед прил.); a tal punto, a tal gradoнасто́лько... наско́лько... — tanto... que...
насто́лько, что — de tal manera (a tal punto)... que...
-
47 нельзя
нельзя́безл. oni ne povas, ne estas eble, estas malpermesite;♦ как \нельзя лу́чше kiom eble plej bone.* * *нареч. в знач. сказ., с неопр.1) ( невозможно) no se puede, no es posible, es imposibleтам нельзя́ дыша́ть — allí no se puede respirar
их нельзя́ останови́ть — no se les puede detener
нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — no es posible decir que Ud. no tiene razón, es necesario reconocer que tiene Ud. razón, no hay más remedio que estar de acuerdo con Ud.
нельзя́ не призна́ть — hay que reconocer, no se puede por menos de reconocer
нельзя́ ли (мне) зайти́ к вам? — ¿podría (ir a) visitarle?
никогда́ нельзя́ знать, где он мо́жет быть — jamás se puede saber donde está
об э́том нельзя́ и поду́мать — no se puede ni pensar en esto; es inconcebible
2) ( запрещено) no se puede, se prohibe, está prohibido, está vedadoнельзя́ ложи́ться так по́здно — no se puede acostar tan tarde
здесь кури́ть нельзя́ — (aquí) se prohibe fumar
ему́ нельзя́ пла́вать — se le prohibe nadar, le está prohibido nadar
ему́ нельзя́ пить вина́ — le está prohibido el vino
нельзя́ (входи́ть)! — ¡prohibida la entrada!
••как нельзя́ лу́чше — lo mejor posible, del mejor modo
как нельзя́ ху́же — del peor modo
как нельзя́ бо́лее кста́ти — muy a propósito, lo más a tiempo posible, lo más oportunamente
* * *нареч. в знач. сказ., с неопр.1) ( невозможно) no se puede, no es posible, es imposibleтам нельзя́ дыша́ть — allí no se puede respirar
их нельзя́ останови́ть — no se les puede detener
нельзя́ не согласи́ться с ва́ми — no es posible decir que Ud. no tiene razón, es necesario reconocer que tiene Ud. razón, no hay más remedio que estar de acuerdo con Ud.
нельзя́ не призна́ть — hay que reconocer, no se puede por menos de reconocer
нельзя́ ли (мне) зайти́ к вам? — ¿podría (ir a) visitarle?
никогда́ нельзя́ знать, где он мо́жет быть — jamás se puede saber donde está
об э́том нельзя́ и поду́мать — no se puede ni pensar en esto; es inconcebible
2) ( запрещено) no se puede, se prohibe, está prohibido, está vedadoнельзя́ ложи́ться так по́здно — no se puede acostar tan tarde
здесь кури́ть нельзя́ — (aquí) se prohibe fumar
ему́ нельзя́ пла́вать — se le prohibe nadar, le está prohibido nadar
ему́ нельзя́ пить вина́ — le está prohibido el vino
нельзя́ (входи́ть)! — ¡prohibida la entrada!
••как нельзя́ лу́чше — lo mejor posible, del mejor modo
как нельзя́ ху́же — del peor modo
как нельзя́ бо́лее кста́ти — muy a propósito, lo más a tiempo posible, lo más oportunamente
-
48 Не так страшен черт, как его малюют.
1) No es tan feo el diablo como lo pintan.2) No es tan fiero el león como lo pintan.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не так страшен черт, как его малюют.
-
49 настолько мало, насколько возможно - принцип приемлемого риска
Diccionario universal ruso-español > настолько мало, насколько возможно - принцип приемлемого риска
-
50 ахти
межд. уст.ah; oh; ay••не ахти́ како́й разг. — no es muy bueno, que digamos
не ахти́ как разг. — es malillo, es regularcillo, es flojillo
не ахти́ как краси́во — no es muy (tan) bonito
* * *interj.obs. ah, ay, oh -
51 будьте любезны
vgener. sea tan amable, tenga la amabilidad -
52 в кои веки
prepos.gener. de cuando acá, tan raras veces -
53 в такую даль
prepos.colloq. tan lejos -
54 в такую рань!
prepos.gener. ¡tan de madrugada! -
55 ему не так уж сладко живётся
Diccionario universal ruso-español > ему не так уж сладко живётся
-
56 если уж на то пошло
conj.gener. si a tanto ha llegado, si es tan necesario, si viene al caso -
57 и виду не показать
gener. sin alterar el rostro, sin tan siquiera pestañear -
58 как только
1. conj.gener. no bien, tan pronto como, apenas2. part.1) gener. en cuanto, asì como, asì que2) gram. una vez que (+ Subjuntivo) -
59 как только явится подходящий случай
Diccionario universal ruso-español > как только явится подходящий случай
-
60 когда
когда́kiam;\когда бы ни... kiam ajn..;\когда-либо, \когда-нибудь iam;\когда-то iam.* * *1) нареч. вопр. cuándoкогда́ собра́ние? — ¿cuándo es (será) la reunión?
когда́ он придёт? — ¿cuándo viene (vendrá)?
2) нареч. относ. cuandoя не зна́ю, когда́ э́то бы́ло — no sé cuando ocurrió esto
когда́ бу́дет удо́бный моме́нт — cuando sea el momento oportuno
в тот день, когда́... — en el día, cuando...; alguna vez
когда́..., когда́... — a veces..., a veces...
он рабо́тает когда́ у́тром, когда́ ве́чером — trabaja cuando (a veces) por la mañana, cuando (a veces) por la tarde
когда́ он чита́л, он засну́л — cuando leía se durmió
я был у него́ тогда́, когда́ он был уже́ бо́лен — estuve en su casa cuando ya estaba enfermo
ка́ждый раз (вся́кий раз), когда́... — siempre cuando...
он уе́дет, когда́ ко́нчит рабо́ту — irá si termina el trabajo
когда́ на то пошло́... разг. — si las cosas se rodean así...
••вот когда́ — entonces
когда́ как..., как когда́... — depende..., según y cuando...
когда́ (бы) ещё — cuando más
когда́ бы ни — no importa cuando
когда́ бы то ни́ было — no importa cuando sea, sea cuando sea
когда́-когда́, когда́-никогда́ прост. — muy de vez en cuando, de pascuas a ramos
ре́дко когда́ — (muy) raramente, es raro cuando
есть когда́! прост. — ¡vaya una hora!
* * *1) нареч. вопр. cuándoкогда́ собра́ние? — ¿cuándo es (será) la reunión?
когда́ он придёт? — ¿cuándo viene (vendrá)?
2) нареч. относ. cuandoя не зна́ю, когда́ э́то бы́ло — no sé cuando ocurrió esto
когда́ бу́дет удо́бный моме́нт — cuando sea el momento oportuno
в тот день, когда́... — en el día, cuando...; alguna vez
когда́..., когда́... — a veces..., a veces...
он рабо́тает когда́ у́тром, когда́ ве́чером — trabaja cuando (a veces) por la mañana, cuando (a veces) por la tarde
когда́ он чита́л, он засну́л — cuando leía se durmió
я был у него́ тогда́, когда́ он был уже́ бо́лен — estuve en su casa cuando ya estaba enfermo
ка́ждый раз (вся́кий раз), когда́... — siempre cuando...
он уе́дет, когда́ ко́нчит рабо́ту — irá si termina el trabajo
когда́ на то пошло́... разг. — si las cosas se rodean así...
••вот когда́ — entonces
когда́ как..., как когда́... — depende..., según y cuando...
когда́ (бы) ещё — cuando más
когда́ бы ни — no importa cuando
когда́ бы то ни́ было — no importa cuando sea, sea cuando sea
когда́-когда́, когда́-никогда́ прост. — muy de vez en cuando, de pascuas a ramos
ре́дко когда́ — (muy) raramente, es raro cuando
есть когда́! прост. — ¡vaya una hora!
* * *conj.1) gener. ahora que(...) (...), cuándo, en cuanto, si, tan pronto como, âðåìåññîì cuando ***, óñëîâñúì si ***, cuando2) simpl. a veces (иногда), de cuando en cuando (время от времени)
См. также в других словарях:
Tan Chee Khoon — Tan Sri David Tan Chee Khoon (March 4 1919 ndash; October 14 1996) was a major figure in Malaysian politics from 1959 to 1978, at one point being nicknamed Mr. Opposition for the outspoken views he presented in Parliament. He was the official… … Wikipedia
Tan Cheng Lock — (陈祯禄) 1st President of the Malaysian Chinese Association In office 27 February 1949 – 27 March 1958 Succeeded by Tun Dr. Lim Chong Eu … Wikipedia
Tan Malaka — (1894 February 21 1949) was an Indonesian nationalist activist and communist leader. A staunch critic of both the colonial Dutch East Indies government and the republican Sukarno administration that governed the country after the Indonesian… … Wikipedia
Tan Si Chong Su — (Chinese: 陈氏宗祠) is a Chinese temple in Singapore, and is located at Magazine Road in the Singapore River Planning Area, within the Central Area, Singapore s central business district. The temple is also known as Po Chiak Keng (保赤宫) as well as Tan … Wikipedia
Tan Daoji — (檀道濟) (d. 436) was a high level general of the Chinese dynasty Liu Song. He was one of the most respected generals during the Southern and Northern Dynasties era. Because of this, however, he was feared by Emperor Wen and even more so by Emperor… … Wikipedia
TAN — als Abkürzung steht für: Transaktionsnummer, ein Begriff im elektronischen Bankgeschäft Tansania, nach dem Ländercode des olympischen Komitees Tierrechts Aktion Nord (früher Tierschutz Aktiv Nord), eine Organisation englisch total acid… … Deutsch Wikipedia
Tan-Tan — طانطان Bandera … Wikipedia Español
Tan Aik Huang — (* 1945 in Penang) ist ein ehemaliger malaysischer Badmintonspieler. Tan Aik Mong ist sein jüngerer Bruder. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Sportliche Erfolge 3 Referenzen … Deutsch Wikipedia
Tan Malaka — (* 1894 in Suliki, Westsumatra; † 21. Februar 1949) war ein indonesischer nationalistischer und kommunistischer Führer. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
tan — [ tɑ̃ ] n. m. • XIIIe; p. ê. gaul. °tann « chêne »; cf. bret. tann ♦ Écorce de chêne pulvérisée utilisée pour la préparation des cuirs (⇒ tanin, tanner). Moulin à tan. ⊗ HOM. Tant, taon, temps. ● tan Symbole de la fonction tangente. ● tan nom… … Encyclopédie Universelle
Tan Aik Mong — (* 1950 in Penang) ist ein ehemaliger malaysischer Badmintonspieler. Tan Aik Huang ist sein älterer Bruder. Karriere Tan Aik Mong verzeichnet als größten Erfolg den Gewinn der Badminton Asienmeisterschaft 1971 im Herreneinzel. Mit dem Team wurde… … Deutsch Wikipedia