Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

tame

  • 1 εξημερών

    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > εξημερών

  • 2 ἐξημερῶν

    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἐξημερῶν

  • 3 εξημερώση

    ἐξημερώσηι, ἐξημέρωσις
    fem dat sg (epic)
    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξημερώση

  • 4 ἐξημερώσῃ

    ἐξημερώσηι, ἐξημέρωσις
    fem dat sg (epic)
    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: futperf ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: futperf ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξημερώσῃ

  • 5 καξημερών

    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > καξημερών

  • 6 κἀξημερῶν

    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres part act masc nom sg
    ἐξημερῶν, ἐξημερόω
    tame: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > κἀξημερῶν

  • 7 ημερούτ'

    ἡμεροῦτο, ἡμερόω
    tame: imperf ind mp 3rd sg
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: imperf ind act 2nd pl
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: pres imperat act 2nd pl
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: pres ind act 2nd pl
    ἡμεροῦται, ἡμερόω
    tame: pres ind mp 3rd sg
    ἡμεροῦτο, ἡμερόω
    tame: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ημερούτ'

  • 8 ἡμεροῦτ'

    ἡμεροῦτο, ἡμερόω
    tame: imperf ind mp 3rd sg
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: imperf ind act 2nd pl
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: pres imperat act 2nd pl
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: pres ind act 2nd pl
    ἡμεροῦται, ἡμερόω
    tame: pres ind mp 3rd sg
    ἡμεροῦτο, ἡμερόω
    tame: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἡμεροῦτε, ἡμερόω
    tame: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἡμεροῦτ'

  • 9 καλλία

    καλλίᾱ, καλλία
    fem nom /voc /acc dual
    καλλίᾱ, καλλία
    fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    καλλίᾱ, καλλίας
    tame ape: masc nom /voc /acc dual
    καλλίας
    tame ape: masc voc sg
    καλλίᾱ, καλλίας
    tame ape: masc voc sg (attic)
    καλλίᾱ, καλλίας
    tame ape: masc gen sg (doric aeolic)
    καλλίας
    tame ape: masc nom sg (epic)
    ——————
    καλλίαι, καλλία
    fem nom /voc pl
    καλλίᾱͅ, καλλία
    fem dat sg (attic doric aeolic)
    καλλίαι, καλλίας
    tame ape: masc nom /voc pl
    καλλίᾱͅ, καλλίας
    tame ape: masc dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καλλία

  • 10 εξημεροί

    ἐξημερόω
    tame: pres ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξημεροί

  • 11 ἐξημεροῖ

    ἐξημερόω
    tame: pres ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind mp 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξημεροῖ

  • 12 εξημεροίς

    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres subj act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres subj act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξημεροίς

  • 13 ἐξημεροῖς

    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres subj act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres opt act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres subj act 2nd sg
    ἐξημερόω
    tame: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξημεροῖς

  • 14 εξημερούν

    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (epic doric)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > εξημερούν

  • 15 ἐξημεροῦν

    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (epic doric)
    ἐξημερόω
    tame: pres part act masc voc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἐξημερόω
    tame: pres inf act (epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξημεροῦν

  • 16 εξημέρουν

    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξημέρουν

  • 17 ἐξημέρουν

    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξημερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξημέρουν

  • 18 ημέρων

    ἥμερος
    tame: fem gen pl
    ἥμερος
    tame: masc /neut gen pl
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ημέρων

  • 19 ἡμέρων

    ἥμερος
    tame: fem gen pl
    ἥμερος
    tame: masc /neut gen pl
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἡμερόω
    tame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἡμέρων

  • 20 εξημερώσεται

    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἐξημερόω
    tame: fut ind mid 3rd sg
    ἐξημερόω
    tame: futperf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξημερώσεται

См. также в других словарях:

  • tame´ly — tame «taym», adjective, tam|er, tam|est, verb, tamed, tam|ing. –adj. 1. not wild or savage; …   Useful english dictionary

  • Tame — Tame, a. [Compar. {Tamer}; superl. {Tamest}.] [AS. tam; akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel. tamr, L. domare to tame, Gr. ?, Skr. dam to be tame, to tame, and perhaps to E. beteem. [root]61. Cf. {Adamant}, {Diamond}, {Dame},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tame — may refer to: *Taming, the act of domesticating wild animals *River Tame, Greater Manchester *River Tame, West Midlands and the Tame Valley *Tame, Arauca, a Colombian town and municipality * Tame (song), a song by the Pixies from their 1989 album …   Wikipedia

  • Tame — ist ein Begriff in der hebräischen Sprache, siehe Tame (Hebräisch) ein Fluss in der Grafschaft Yorkshire, England, siehe Tame (Fluss, Yorkshire) ein Fluss in den West Midlands, England, siehe Tame (Fluss, West Midlands) ein Ort in Kolumbien,… …   Deutsch Wikipedia

  • tame — adj Tame, subdued, submissive are comparable when they mean docile and tractable or incapable of asserting one s will either permanently or for the time being. Tame implies opposition to wild and in its basic sense applies chiefly to animals that …   New Dictionary of Synonyms

  • tame — [tām] adj. tamer, tamest [ME < OE tam < IE * dom , var. of base * dem , to tame, subdue > L domare, Gr daman, to tame] 1. changed from a wild to a domesticated state: said as of animals trained for use by humans or as pets 2. like a… …   English World dictionary

  • Tame — Tame, v. t. [imp. & p. p. {Tamed}; p. pr. & vb. n. {Taming}.] [AS. tamian, temian, akin to D. tammen, temmen, G. z[ a]hmen, OHG. zemmen, Icel. temja, Goth. gatamjan. See {Tame}, a.] 1. To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tame — puede hacer referencia a: TAME: Línea Aérea del Ecuador, una aerolínea ecuatoriana. Tame (Arauca): Un municipio del departamento colombiano de Arauca. Támesis: Un río del Reino Unido. Tame , una canción de la banda estadounidense de rock… …   Wikipedia Español

  • TAME — TAME, Línea Aérea del Ecuador, (code AITA : EQ ; code OACI : TAE) est la compagnie aérienne de l Équateur. TAME, Línea Aérea del Ecuador, a été fondé en 1962. Son développement a été progressif ainsi que sa flotte qui est ou a été… …   Wikipédia en Français

  • tame — [adj1] domesticated, compliant acclimatized, amenable, biddable, bridled, broken, busted, civilized, cultivated, disciplined, docile, domestic, fearless, gentle, gentle as a lamb*, habituated, harmless, harnessed, housebroken, kindly, manageable …   New thesaurus

  • Tame — Tame, v. t. [Cf. F. entamer to cut into, to broach.] To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to distribute; to deal out. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] In the time of famine he is the Joseph of the country, and keeps the… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»