-
1 εξημερών
ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερόωtame: pres inf act (doric)ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερόωtame: pres inf act (doric) -
2 ἐξημερῶν
ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερόωtame: pres inf act (doric)ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερόωtame: pres inf act (doric) -
3 εξημερώση
ἐξημερώσηι, ἐξημέρωσιςfem dat sg (epic)ἐξημερόωtame: aor subj mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj act 3rd sgἐξημερόωtame: fut ind mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj act 3rd sgἐξημερόωtame: fut ind mid 2nd sgἐξημερόωtame: futperf ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: futperf ind mid 2nd sg -
4 ἐξημερώσῃ
ἐξημερώσηι, ἐξημέρωσιςfem dat sg (epic)ἐξημερόωtame: aor subj mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj act 3rd sgἐξημερόωtame: fut ind mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj mid 2nd sgἐξημερόωtame: aor subj act 3rd sgἐξημερόωtame: fut ind mid 2nd sgἐξημερόωtame: futperf ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: futperf ind mid 2nd sg -
5 καξημερών
ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres inf act (doric)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres inf act (doric) -
6 κἀξημερῶν
ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres inf act (doric)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres part act masc nom sgἐξημερῶν, ἐξημερόωtame: pres inf act (doric) -
7 ημερούτ'
ἡμεροῦτο, ἡμερόωtame: imperf ind mp 3rd sgἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: imperf ind act 2nd plἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: pres imperat act 2nd plἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: pres ind act 2nd plἡμεροῦται, ἡμερόωtame: pres ind mp 3rd sgἡμεροῦτο, ἡμερόωtame: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
8 ἡμεροῦτ'
ἡμεροῦτο, ἡμερόωtame: imperf ind mp 3rd sgἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: imperf ind act 2nd plἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: pres imperat act 2nd plἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: pres ind act 2nd plἡμεροῦται, ἡμερόωtame: pres ind mp 3rd sgἡμεροῦτο, ἡμερόωtame: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἡμεροῦτε, ἡμερόωtame: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 καλλία
καλλίᾱ, καλλίαfem nom /voc /acc dualκαλλίᾱ, καλλίαfem nom /voc sg (attic doric aeolic)καλλίᾱ, καλλίαςtame ape: masc nom /voc /acc dualκαλλίαςtame ape: masc voc sgκαλλίᾱ, καλλίαςtame ape: masc voc sg (attic)καλλίᾱ, καλλίαςtame ape: masc gen sg (doric aeolic)καλλίαςtame ape: masc nom sg (epic)——————καλλίαι, καλλίαfem nom /voc plκαλλίᾱͅ, καλλίαfem dat sg (attic doric aeolic)καλλίαι, καλλίαςtame ape: masc nom /voc plκαλλίᾱͅ, καλλίαςtame ape: masc dat sg (attic doric aeolic) -
10 εξημεροί
ἐξημερόωtame: pres ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind act 3rd sg -
11 ἐξημεροῖ
ἐξημερόωtame: pres ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind mp 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 3rd sgἐξημερόωtame: pres ind act 3rd sg -
12 εξημεροίς
ἐξημερόωtame: pres opt act 2nd sgἐξημερόωtame: pres subj act 2nd sgἐξημερόωtame: pres ind act 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 2nd sgἐξημερόωtame: pres subj act 2nd sgἐξημερόωtame: pres ind act 2nd sg -
13 ἐξημεροῖς
ἐξημερόωtame: pres opt act 2nd sgἐξημερόωtame: pres subj act 2nd sgἐξημερόωtame: pres ind act 2nd sgἐξημερόωtame: pres opt act 2nd sgἐξημερόωtame: pres subj act 2nd sgἐξημερόωtame: pres ind act 2nd sg -
14 εξημερούν
ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sgἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξημερόωtame: pres inf act (epic doric)ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sgἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξημερόωtame: pres inf act (epic doric) -
15 ἐξημεροῦν
ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sgἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξημερόωtame: pres inf act (epic doric)ἐξημερόωtame: pres part act masc voc sgἐξημερόωtame: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξημερόωtame: pres inf act (epic doric) -
16 εξημέρουν
ἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd plἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sgἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
17 ἐξημέρουν
ἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd plἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sgἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)ἐξημερόωtame: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
18 ημέρων
ἥμεροςtame: fem gen plἥμεροςtame: masc /neut gen plἡμερόωtame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
19 ἡμέρων
ἥμεροςtame: fem gen plἥμεροςtame: masc /neut gen plἡμερόωtame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἡμερόωtame: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
20 εξημερώσεται
ἐξημερόωtame: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐξημερόωtame: fut ind mid 3rd sgἐξημερόωtame: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐξημερόωtame: fut ind mid 3rd sgἐξημερόωtame: futperf ind mp 3rd sg
См. также в других словарях:
tame´ly — tame «taym», adjective, tam|er, tam|est, verb, tamed, tam|ing. –adj. 1. not wild or savage; … Useful english dictionary
Tame — Tame, a. [Compar. {Tamer}; superl. {Tamest}.] [AS. tam; akin to D. tam, G. zahm, OHG. zam, Dan. & Sw. tam, Icel. tamr, L. domare to tame, Gr. ?, Skr. dam to be tame, to tame, and perhaps to E. beteem. [root]61. Cf. {Adamant}, {Diamond}, {Dame},… … The Collaborative International Dictionary of English
Tame — may refer to: *Taming, the act of domesticating wild animals *River Tame, Greater Manchester *River Tame, West Midlands and the Tame Valley *Tame, Arauca, a Colombian town and municipality * Tame (song), a song by the Pixies from their 1989 album … Wikipedia
Tame — ist ein Begriff in der hebräischen Sprache, siehe Tame (Hebräisch) ein Fluss in der Grafschaft Yorkshire, England, siehe Tame (Fluss, Yorkshire) ein Fluss in den West Midlands, England, siehe Tame (Fluss, West Midlands) ein Ort in Kolumbien,… … Deutsch Wikipedia
tame — adj Tame, subdued, submissive are comparable when they mean docile and tractable or incapable of asserting one s will either permanently or for the time being. Tame implies opposition to wild and in its basic sense applies chiefly to animals that … New Dictionary of Synonyms
tame — [tām] adj. tamer, tamest [ME < OE tam < IE * dom , var. of base * dem , to tame, subdue > L domare, Gr daman, to tame] 1. changed from a wild to a domesticated state: said as of animals trained for use by humans or as pets 2. like a… … English World dictionary
Tame — Tame, v. t. [imp. & p. p. {Tamed}; p. pr. & vb. n. {Taming}.] [AS. tamian, temian, akin to D. tammen, temmen, G. z[ a]hmen, OHG. zemmen, Icel. temja, Goth. gatamjan. See {Tame}, a.] 1. To reduce from a wild to a domestic state; to make gentle and … The Collaborative International Dictionary of English
Tame — puede hacer referencia a: TAME: Línea Aérea del Ecuador, una aerolínea ecuatoriana. Tame (Arauca): Un municipio del departamento colombiano de Arauca. Támesis: Un río del Reino Unido. Tame , una canción de la banda estadounidense de rock… … Wikipedia Español
TAME — TAME, Línea Aérea del Ecuador, (code AITA : EQ ; code OACI : TAE) est la compagnie aérienne de l Équateur. TAME, Línea Aérea del Ecuador, a été fondé en 1962. Son développement a été progressif ainsi que sa flotte qui est ou a été… … Wikipédia en Français
tame — [adj1] domesticated, compliant acclimatized, amenable, biddable, bridled, broken, busted, civilized, cultivated, disciplined, docile, domestic, fearless, gentle, gentle as a lamb*, habituated, harmless, harnessed, housebroken, kindly, manageable … New thesaurus
Tame — Tame, v. t. [Cf. F. entamer to cut into, to broach.] To broach or enter upon; to taste, as a liquor; to divide; to distribute; to deal out. [Obs. or Prov. Eng.] [1913 Webster] In the time of famine he is the Joseph of the country, and keeps the… … The Collaborative International Dictionary of English