Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

talion

  • 1 قود

    talion

    Dictionnaire Arabe-Français > قود

  • 2 talio

    tālĭo, ōnis, f. [talis] talion, peine du talion. - voir hors site talion.    - talionem imponere, Gell.: rendre la pareille.    - sine talione, Mart.: sans avoir à craindre la pareille, impunément.
    * * *
    tālĭo, ōnis, f. [talis] talion, peine du talion. - voir hors site talion.    - talionem imponere, Gell.: rendre la pareille.    - sine talione, Mart.: sans avoir à craindre la pareille, impunément.
    * * *
        Talio, talionis, f. g. Plin. Une peine anciennement ordonnee, par laquelle pour avoir rompu un membre, on rompoit le pareil membre à celuy qui avoit faict l'exces, Talion.

    Dictionarium latinogallicum > talio

  • 3 aequilibrium

    aequĭlībrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] Sen. équilibre, niveau (des balances). [st2]2 [-] Gell. compensation, talion.
    * * *
    aequĭlībrĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] Sen. équilibre, niveau (des balances). [st2]2 [-] Gell. compensation, talion.
    * * *
        AEquilibrium, aequilibrii. Quand la balance ne pend d'un costé ne d'autre, et ne trebuche point, Entre deux fers.
    \
        Esse in aequilibrio. Estre en balance, Estre entre deux fers.
    \
        AEquilibrium membri. Per metaphoram. Gellius, Nam cui membrum ab alio ruptum est, si ipsi itidem rumpere per talionem velit, quaero an efficere possit rumpendi pariter membri aequilibrium? La pareille.

    Dictionarium latinogallicum > aequilibrium

  • 4 paco

    [st1]1 [-] pāco, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - pacifier, soumettre, dompter. - [abcl]b - débarrasser, purger de; dompter par la charrue, défricher.[/b]    - vomere silvas pacare, Hor.: défricher les forêts avec le soc de la charrue.    - Erymanthi pacare nemora, Virg.: pacifier les bois d'Érymanthe (les débarrasser du sanglier). [st1]2 [-] pāco, ĕre, arch.: c. pango.    - si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto, Tab.: si quelqu'un a brisé un membre d'autrui et qu'il n'y ait pas arrangement, que s'applique la loi du talion.
    * * *
    [st1]1 [-] pāco, āre, āvi, ātum: - tr. - [abcl][b]a - pacifier, soumettre, dompter. - [abcl]b - débarrasser, purger de; dompter par la charrue, défricher.[/b]    - vomere silvas pacare, Hor.: défricher les forêts avec le soc de la charrue.    - Erymanthi pacare nemora, Virg.: pacifier les bois d'Érymanthe (les débarrasser du sanglier). [st1]2 [-] pāco, ĕre, arch.: c. pango.    - si membrum rupit, ni cum eo pacit, talio esto, Tab.: si quelqu'un a brisé un membre d'autrui et qu'il n'y ait pas arrangement, que s'applique la loi du talion.
    * * *
        Paco, pacas, pacare: vt Pacare hostem. Cic. Appaiser.
    \
        Syluae pacantur vomere. Horatius. Sont dontees et addoulcies par labour.

    Dictionarium latinogallicum > paco

  • 5 зуб за зуб

    n
    gener. loi du talion, peine du talion

    Dictionnaire russe-français universel > зуб за зуб

  • 6 око за око

    n
    gener. loi du talion, peine du talion

    Dictionnaire russe-français universel > око за око

  • 7 contrappasso

    contrappasso s.m. talion: legge del contrappasso loi du talion.

    Dizionario Italiano-Francese > contrappasso

  • 8 taglione

    taglione s.m. ( Stor) talion: legge del taglione loi du talion.

    Dizionario Italiano-Francese > taglione

  • 9 retaliação

    [xetalja`sãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    riposte féminin
    * * *
    nome feminino
    MILITAR représailles pl.; loi du talion

    Dicionário Português-Francês > retaliação

  • 10 law of retaliation

    Jur., Hist. loi du talion [fait équivaloir le crime et sa sanction: "oeil pour oeil, dent pour dent"]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > law of retaliation

  • 11 lex talionis

    [law of retaliation]
    Jur., Lat. loi du talion [fait équivaloir le crime et sa sanction: "oeil pour oeil, dent pour dent"]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > lex talionis

  • 12 возмездие

    * * *
    с.

    справедли́вое возме́здие — juste châtiment

    * * *
    n
    1) gener. c'est un prêté pour un rendu, talion
    2) liter. rançon, prix

    Dictionnaire russe-français universel > возмездие

  • 13 отплата

    ж.

    в отпла́ту за что́-либо — pour prix de qch

    * * *
    n
    gener. talion

    Dictionnaire russe-français universel > отплата

  • 14 MOCUEPALIZTLI

    mocuepaliztli:
    Retour, action de rendre.
    " têpam mocuepaliztli ", peine du talion.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOCUEPALIZTLI

  • 15 TLACHIYALTIA

    tlachiyaltia > tlachiyaltih, variante tlachiyeltia.
    *\TLACHIYALTIA v.t. tê-., montrer, faire voir une chose à quelqu'un, l'instruire, l'éclairer, lui montrer le chemin.
    " têpan nictlachiyaltia ", j'applique, j'inflige à quelqu'un la peine du talion.
    " cualli îpan nictlachiyaltia ", je mets les choses en bonne part.
    " in tiquizcaltia in tictlachiyaltia ", celui que tu éduque, celui que tu l'instruis.
    W.Lehmann 1938,208.
    " contlachiyeltito in ômpa in âmaxac ", on alla lui montrer l'embranchement des rivières - man ging und zeigte ihm dort die Stelle, wo die Wasserschlucht ausmündet. Chimalpahin 1950,36.
    " âtlâmpa quicuaniah quitlachiyeltiah quihuîcah ", ils la chasse, lui montre le chemin, la conduisent vers l'eau (de la lagune). Il s'agit des sorciers (teciuhtlâzqueh) qui détournent la grêle. Sah7,20.
    *\TLACHIYALTIA v.réfl., avoir du discernement.
    " ca ye timotlachiyaltia ca ye timotlacaquîtia ", car maintenant tu as du discernement car maintenant tu comprends les choses. Sah6,215.
    Form: causatif sur tlachiya.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACHIYALTIA

  • 16 انتقام

    vengeance; vendetta; talion; revanche; représailles; prêtée; prêté

    Dictionnaire Arabe-Français > انتقام

  • 17 ثأر

    vengeance; vendetta; talion; revanche; représailles; prêtée; prêté

    Dictionnaire Arabe-Français > ثأر

  • 18 قصاص

    narrateur; correction; conteuse; conteur; condamnation; châtiment; amende; vengeance; vendetta; tondeuse; tondeur; talion; romancière; romancier; revanche; répression; représailles; récompense; raconteuse; raconteur; punition; prêtée; prêté; nouvelliste; narratrice

    Dictionnaire Arabe-Français > قصاص

  • 19 نقمة

    rancoeur; prêtée; prêté; mécontentement; indignation; vengeance; talion; représailles; rancune

    Dictionnaire Arabe-Français > نقمة

  • 20 odwet

    1. représailles
    2. revanche
    3. rétorsion
    4. talion

    Słownik Polsko-Francuski > odwet

См. также в других словарях:

  • TALION — TALI Système répressif qui consiste à punir l’offense d’une peine identique à cette offense (talion vient du latin talis , tel). On l’exprime souvent par la formule du Lévitique (XXIV, 20): «Œil pour œil, dent pour dent.» Cette stricte… …   Encyclopédie Universelle

  • talion — TALIÓN s.n. Pedeapsă sau răzbunare (specifică orânduirii sclavagiste) care constă în tratarea vinovatului în acelaşi chip în care a procedat şi el cu victima lui. ♢ Legea talionului = lege penală la unele popoare din vechime, prin care se aplică… …   Dicționar Român

  • TALION — TALION, a concept of punishment whereby the prescribed penalty is identical with, or equivalent to, the offense. Identical (or true ) talions are death for homicide ( Whosoever sheddeth man s blood, by man shall his blood be shed : Gen. 9:6),… …   Encyclopedia of Judaism

  • talion — TALION. s. m. Punition pareille à l offense. La loy du talion ordonne qu on fasse souffrir au coupable le mesme mal qu il a fait, que l on creve un oeil à celuy qui a crevé un oeil à un autre, que le meurtrier soit puni de mort, que le faux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • talión — sustantivo masculino 1. Se usa en la locución locución. Pena o castigo en el que alguien recibe el mismo daño que ha causado antes: La ley del talión se resume en la frase ojo por ojo y diente por diente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • talión — (De lat. talĭo, ōnis). 1. m. Pena que consiste en hacer sufrir al delincuente un daño igual al que causó. 2. ant. Compensación del efecto de algo con el efecto opuesto de otra cosa. ☛ V. pena del talión …   Diccionario de la lengua española

  • talion — [tal′ē ən] n. [ME talioun < MFr talion < L talio (gen. talionis) < talis, such: see THAT] punishment that exacts a penalty corresponding in kind to the crime …   English World dictionary

  • Talion — Ta li*on, n. [F., fr. L. talio, perh. fr. talis such. Cf. {Retaliation}.] Retaliation. [R.] Holinshed. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Talion — (v. lat. Talio), die Vergeltung einer Übelthat durch Zufügung derselben Übelthat an den ersten Thäter. Der Gedanke, daß die Verübung einer solchen That das Recht gebe Gleiches mit Gleichem zu vergelten (Jus talionis), u. daß die Strafe für… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Taliōn — (lat.), Vergeltung einer Handlung durch eine gleiche; daher Jus talionis, das Recht der Wiedervergeltung; Poena talionis, die Strafe der Vergeltung, die in den ältern germanischen Rechten sowie bei den Griechen und Römern üblich war. Im weitern… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Talion — Taliōn (lat.), Vergeltung. Poena taliōnis, die Strafe, welche in der Verhängung eines mit dem Verbrechen gleichartigen Übels besteht …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»