Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

talho

  • 1 carving

    English-Brazilian Portuguese dictionary > carving

  • 2 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar
    8) (to divide (a pack of cards).) cortar
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) cortante
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short
    * * *
    [k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar.

    English-Portuguese dictionary > cut

  • 3 gash

    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) talho
    * * *
    [gæʃ] n ferida profunda, cutilada, corte, talho. • vt+vi cortar, acutilar, ferir profundamente.

    English-Portuguese dictionary > gash

  • 4 slash

    [slæʃ] 1. verb
    1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) golpear
    2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) golpear
    3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') reduzir
    2. noun
    1) (a long cut or slit.) golpe
    2) (a sweeping blow.) golpe
    * * *
    slash1
    [slæʃ] n 1 golpe cortante. 2 corte, talho, ferida. 3 roça, picada, clareira. 4 Amer monte de ciscos ou galhos quebrados. 5 Amer brejo, pântano. • vt+vi 1 lascar, talhar, cortar. 2 golpear, açoitar. 3 talhar, abrir corte ou talho. 4 criticar severamente. 5 recortar, reduzir. to go for a slash sl ir ao banheiro para mijar, urinar (usado para homem).
    ————————
    slash2
    [slæʃ] n Comp barra diagonal.

    English-Portuguese dictionary > slash

  • 5 butcher

    ['bu ə] 1. noun
    (a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) homem do talho
    2. verb
    1) (to kill for food.) abater
    2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) massacrar
    * * *
    butch.er
    [b'utʃə] n 1 carniceiro. 2 açougueiro. 3 fig assassino, matador, pessoa sanguinária. 4 Amer vendedor de revistas ou doces no trem, cinema ou teatro. • vt 1 matar, abater animais para alimentação. 2 massacrar, matar cruelmente, sem necessidade. 3 assassinar.

    English-Portuguese dictionary > butcher

  • 6 chopping block

    chop.ping block
    [tʃ'ɔpiŋ blɔk] n cepo, talho, sobre o qual se corta carne.

    English-Portuguese dictionary > chopping block

  • 7 cleft-graft

    cleft-graft
    [kleft gr'a:ft] n enxerto de talho. • vt enxertar.

    English-Portuguese dictionary > cleft-graft

  • 8 cutting

    1) (a piece of plant cut off and replanted to form another plant.) rebento
    2) (an article cut out from a newspaper etc: She collects cuttings about the Royal Family.) recorte
    3) (a trench dug through a hillside etc, in which a railway, road etc is built.) trincheira
    * * *
    cut.ting
    [k'∧tiŋ] n 1 coisa cortada. 2 incisão, talhada, talho. 3 Hort muda. 4 recorte de jornal ou de revista. 5 ação de cortar, corte. 6 corte (por onde passa estrada de ferro). 7 redução (de gastos). 8 abreviação. 9 derrubada, roçada. 10 cuttings retalhos, aparas, cavacos, refugo. • adj 1 cortante, afiado. 2 mordaz, sarcástico. a cutting remark / uma observação sarcástica. 3 penetrante, pungente.

    English-Portuguese dictionary > cutting

  • 9 cut

    talhe, talho, corte, entalhe, redução, pedaço
    to cut:
    cortar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > cut

  • 10 gash

    [ɡæʃ]
    (a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) talho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gash

  • 11 hack

    [hæk] 1. verb
    1) (to cut or chop up roughly: The butcher hacked the beef into large pieces.) picar
    2) (to cut (a path etc) roughly: He hacked his way through the jungle; He hacked (out) a path through the jungle.) talhar
    2. noun
    1) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) talho
    2) (a horse, or in the United States, a car, for hire.) pangaré, táxi
    - hacking - hacksaw

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hack

  • 12 nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) talho
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) talhar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nick

  • 13 slash

    [slæʃ] 1. verb
    1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) talhar
    2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) açoitar
    3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') reduzir drasticamente
    2. noun
    1) (a long cut or slit.) talho
    2) (a sweeping blow.) vergastada

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slash

См. также в других словарях:

  • talho — s. m. 1. Golpe dado com instrumento cortante. 2. Divisão e corte da carne em categorias ou qualidades (no açougue). 3. Cepo de cortar a carne. 4. Casa onde se vende carne. = AÇOUGUE 5. Forma, feição, talhe. 6. Desbaste, corte (de árvores).… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Talho de palmo e meio é vacina — Talho de palmo e meio é vacina. (MS) …   Provérbios Brasileiras

  • Futebol Clube Talho — Football club infobox clubname = Talho Tadju Talh nickname = Unknown fullname = Futebol Clube Talho founded = N/A ground = São Nicolau, Cape Verde capacity = N/A chairman = N/A manager = N/A league = São Nicolau Island League season = 2005 06… …   Wikipedia

  • Mais arreganhado que talho em bunda de gordo — Mais arreganhado que talho em bunda de gordo. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • List of Eureka Seven characters — The Gekkostate (excluding Eureka and the children) This is a list of characters in the anime and manga series Eureka Seven, with accompanying biographical information from the series. Those listed are those who are in some way relevant to the… …   Wikipedia

  • List of Eureka Seven episodes — This is a list of episodes for the anime series Eureka Seven. The series ran for a total of fifty episodes, as well as a recap special titled Navigation ray=out , which recaps the first half of the series. The first episode aired in Japan on… …   Wikipedia

  • Eureka Seven — Saltar a navegación, búsqueda Eureka Seven 交響詩篇エウレカセブン (Kōkyōshihen Eureka Seven) Género Mecha, Drama Anime Dirección …   Wikipedia Español

  • Kate Higgins — Infobox actor voice | name = Katie Higgins birthname = Catherine Davis Higgins birth date = Birth date and age|1969|8|16|mf=y birth place = Charlottesville, Virginia age = age|1969|8|16 death date = death place = occupation = Voice… …   Wikipedia

  • Michiko Neya — (根谷 美智子, Neya Michiko?, born October 4, 1965) is a female Japanese voice actress born in Echizen, Fukui (formerly Takefu).[1] Neya is a freelancer, although she worked at Arts Vision …   Wikipedia

  • Asian Institute of Management — Infobox University name = Asian Institute of Management native name = image size = 100px caption = latin name = motto = Committed toward making a difference in sustaining the growth of Asian societies by developing professional, entrepreneurial,… …   Wikipedia

  • Eureka Seven — Infobox animanga/Header name = Eureka Seven caption = The Eureka Seven logo. ja name = 交響詩篇エウレカセブン ja name trans = Kōkyōshihen Eureka Sebun genre = Adventure, Bildungsroman, Mecha, Romance, WarInfobox animanga/Anime title = director = Tomoki… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»