-
1 tale
tale1 ['taːlə] <-n; -r> Rede f, Ansprache f; Sprache f;daglig tale Umgangssprache f;det kan der ikke være tale om davon kann keine Rede sein; das kommt nicht in Frage;ikke tale om! ausgeschlossen!;der er tale om, at … es geht die Rede oder man munkelt, dass …;høre tale om ngt. von etwas reden hören;falde én i talen jemandem ins Wort fallen;få én i tale jemanden sprechen;bringe på tale zur Sprache bringen;komme på tale in Frage kommen; zur Sprache kommentale2 ['taːlə] <-te> sprechen, reden;hvem taler jeg med? TEL wer ist dort?;tale politik über Politik reden;alt taler for, at … alles spricht dafür, dass …;tale forbi hinanden aneinander vorbeireden;tale i munden på hinanden durcheinanderreden;tale med mitreden;han er ikke til at tale med mit ihm ist nicht zu reden;ikke værd at tale om nicht der Rede wert;for ikke at tale om … ganz zu schweigen von …;lad os ikke tale om det sprechen wir nicht darüber;tale over sig fig sich verplappern;tale sammen miteinander sprechen, sich unterhalten;tale én til rette jemanden zur Vernunft bringen;tale ud med én sich mit jemandem aussprechen;tales ved sich sprechen -
2 tale
I sb.holde en tale eine Rede halten;det kommer ikke på tale das kommt nicht in FrageII vb.sprechen, reden;tale med ng om ngt etw. mit jmdm. besprechen -
3 tåle
vb.(tolerere udholde, fx lidelser) vertragen, dulden, erdulden;jeg kan ikke tåle ham ich kann ihn nicht vertragen;han tåler ikke modsigelse er duldet keinen Widerspruch;hun har måttet tåle mange ydmygelser sie hat viele Demütigungen erdulden müssen -
4 tåle
jeg kan ikke tåle kaffe Kaffee bekommt mir nicht -
5 afsky
I vb.verabscheuen; ( daglig tale) hassenII sb.(der/die) Abscheu (-) -
6 fantasere
vb.( tale i vildelse vrøvle) fantasieren, phantasieren, faseln -
7 flydende
adj.( rindende i væskeform) fließend, flüssig;tale flydende tysk fließend Deutsch sprechen -
8 gengive
vb.(i tale, skrift o.l.) wiedergeben -
9 ilde
adv.schlecht;tale ilde om ng schlecht über jmdn. reden -
10 matematik
sb. -
11 most
sb.han kan ikke tåle mosten er kann es nicht verkraften -
12 omtale
I vb. II sb.kende ng af omtale jmdn. dem Namen nach kennen;få en hædrende omtale eine ehrenvolle Erwähnung erhalten -
13 overdøve
vb.overdøve ng lauter sprechen als jmd., jmdn. übertönen -
14 skidt
I sb. II adj.tale skidt om ng jmdn. schlecht machen;han er i skidt humør er ist schlechter Laune, schlechtgelaunt -
15 snakke
vb.snakke om ngt etw. besprechen;snakke sammen sich unterhalten;det er ikke ngt at snakke om das ist nicht der Rede wert -
16 stamme
I sb. II vb.1. ( tale usikkert) stammeln2. ( have talefejl) stottern;han stammer fra Berlin er stammt aus Berlin;stamme fra stammen aus -
17 usammenhængende
adj.(om tale o.l.) unzusammenhängend -
18 bringe
-
19 daglig
-
20 dansk
dansk2 [danˀsɡ] <et> Dänisch n, das Dänische, die dänische Sprache;tale dansk Dänisch sprechen;på dansk in Dänisch, im Dänischen, auf Dänischdansk3 [danˀsɡ] dänisch;dansk dame/kvinde Dänin f;hun er dansk sie ist Dänin;dansk hund dän. Dogge f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
talé — talé … Dictionnaire des rimes
Tale — Tale, n. [AS. talu number, speech, narrative; akin to D. taal speech, language, G. zahl number, OHG. zala, Icel. tal, tala, number, speech, Sw. tal, Dan. tal number, tale speech, Goth. talzjan to instruct. Cf. {Tell}, v. t., {Toll} a tax, also… … The Collaborative International Dictionary of English
tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution … Dictionary of contemporary English
Tale — may refer to:*Cautionary tale, a traditional story told in folklore, to warn its hearer of a danger *Fairy tale, a fictional story that usually features folkloric characters (such as fairies, goblins, elves, trolls, witches, giants, and talking… … Wikipedia
tale — [ teıl ] noun count ** 1. ) a story about imaginary events or people: tale of: tales of bravery and romance 2. ) a spoken account of someone s experiences, especially when they are made to seem more exciting or unpleasant than they really were:… … Usage of the words and phrases in modern English
talé — talé, ée [ tale ] adj. • taulé « broyé » v. 1330; repris 1860; de taler ♦ Meurtri, taché, en parlant des fruits. Pêches talées. ⊗ HOM. Taller. ● talé Participe passé de taler. talé, ée [tale] adj. ÉTYM. V. 1330, taulé « … Encyclopédie Universelle
tale — [n1] story account, anecdote, fable, fairy tale, fiction, folk tale, legend, myth, narration, narrative, novel, relation, report, romance, saga, short story, yarn; concept 282 tale [n2] made up story canard, chestnut*, clothesline*, cock and bull … New thesaurus
Tale — (Балтэзерс,Латвия) Категория отеля: Адрес: Senču prospekts 45, Балтэзерс, LV 2164, Латвия … Каталог отелей
tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… … Etymology dictionary
Tale — Tale, n. See {Tael}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tale — Tale, v. i. To tell stories. [Obs.] Chaucer. Gower. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English