-
1 ♦ (to) tell
♦ (to) tell /tɛl/(pass. e p. p. told)A v. t.1 dire; narrare; raccontare; confessare; esporre; rivelare; svelare: I told him to go away, gli dissi d'andarsene; to tell a story, narrare una storia; You must do as you are told, devi fare quel che ti si dice; DIALOGO → - Business trip 1- What did you tell them?, che cosa gli hai detto?; He has told everything, ha confessato tutto; Tell me all about it!, raccontami tutto!; The survey tells us a lot about teenagers' lifestyle, l'indagine ci dice molto sullo stile di vita degli adolescenti; I'll tell you a secret, ti svelerò un segreto; to tell the truth [a lie], dire la verità [una bugia]; I am told that…, mi si dice che… NOTA D'USO: - to tell o to say?-2 distinguere; riconoscere; vedere; giudicare; valutare: I can tell him by his voice, lo riconosco dalla voce; I can't tell him from his twin, non riesco a distinguerlo da suo fratello gemello; How do you tell which lever to pull?, come fai a riconoscere la leva che si deve tirare?3 capire; intuire: I could tell by his face that he was angry, dalla faccia che aveva si capiva che era arrabbiatoB v. i.1 raccontare tutto; rivelare tutto; fare la spia: Promise you won't tell!, prometti che non racconterai tutto in giro; Peter told on me as soon as mother came back, appena è tornata la mamma, Peter le ha fatto la spia ( sul mio conto)2 avere effetto; essere efficace; farsi sentire: The strain began to tell on me ( o on my nerves), lo sforzo cominciava a farsi sentire; cominciavo a tradire lo sforzo● (relig.) to tell one's beads, dire il rosario □ ( USA) to tell sb. goodbye, dire addio a q. □ ( slang) to tell the tale, raccontare una frottola (per commuovere) □ to tell the time, dire l'ora ( guardando l'orologio), leggere le ore; ( d'orologio) segnare le ore: The child hasn't learnt to tell the time yet, il bambino non ha ancora imparato a leggere le ore; My watch tells the time more accurately than the tower clock, il mio orologio segna le ore con maggiore precisione di quello della torre □ ( slang) to tell the world, dire ai quattro venti; sbandierare ( una notizia, una decisione, ecc.) □ all told, nel complesso; nell'insieme; in tutto: There are five hospitals all told, in tutto ci sono cinque ospedali □ I'll tell you what!, sta' a sentire; ho un'idea □ You never can tell, non si sa mai; non si può mai dire □ He promised not to tell, promise di non dirlo □ So I have been told, così mi è stato riferito □ Don't ask, don't tell, ( don't pursue) ► to ask □ Don't tell me!, non me ne parlare!; non venire a dirlo a me! □ That tells a tale, questo è significativo!; la cosa si commenta da sé! □ Tell me another!, trovane un'altra; questa sì che è bella! □ (fam.) DIALOGO → - Building work- Tell me about it!, a chi lo dici! □ (fig., antiq.) Tell that to the marines, raccontalo a qualcun altro!; dalla da bere a un altro! □ (fam.) You're telling me!, lo dici a me?; a me lo vieni a dire?; a chi lo dici! □ You tell me!, dimmelo tu!; e io, che ne so? □ There's no telling what may happen, non si sa (o non si può dire) che cosa può succedere □ (fam.) Told you so!, te l'avevo detto, io! -
2 ♦ (to) tell
♦ (to) tell /tɛl/(pass. e p. p. told)A v. t.1 dire; narrare; raccontare; confessare; esporre; rivelare; svelare: I told him to go away, gli dissi d'andarsene; to tell a story, narrare una storia; You must do as you are told, devi fare quel che ti si dice; DIALOGO → - Business trip 1- What did you tell them?, che cosa gli hai detto?; He has told everything, ha confessato tutto; Tell me all about it!, raccontami tutto!; The survey tells us a lot about teenagers' lifestyle, l'indagine ci dice molto sullo stile di vita degli adolescenti; I'll tell you a secret, ti svelerò un segreto; to tell the truth [a lie], dire la verità [una bugia]; I am told that…, mi si dice che… NOTA D'USO: - to tell o to say?-2 distinguere; riconoscere; vedere; giudicare; valutare: I can tell him by his voice, lo riconosco dalla voce; I can't tell him from his twin, non riesco a distinguerlo da suo fratello gemello; How do you tell which lever to pull?, come fai a riconoscere la leva che si deve tirare?3 capire; intuire: I could tell by his face that he was angry, dalla faccia che aveva si capiva che era arrabbiatoB v. i.1 raccontare tutto; rivelare tutto; fare la spia: Promise you won't tell!, prometti che non racconterai tutto in giro; Peter told on me as soon as mother came back, appena è tornata la mamma, Peter le ha fatto la spia ( sul mio conto)2 avere effetto; essere efficace; farsi sentire: The strain began to tell on me ( o on my nerves), lo sforzo cominciava a farsi sentire; cominciavo a tradire lo sforzo● (relig.) to tell one's beads, dire il rosario □ ( USA) to tell sb. goodbye, dire addio a q. □ ( slang) to tell the tale, raccontare una frottola (per commuovere) □ to tell the time, dire l'ora ( guardando l'orologio), leggere le ore; ( d'orologio) segnare le ore: The child hasn't learnt to tell the time yet, il bambino non ha ancora imparato a leggere le ore; My watch tells the time more accurately than the tower clock, il mio orologio segna le ore con maggiore precisione di quello della torre □ ( slang) to tell the world, dire ai quattro venti; sbandierare ( una notizia, una decisione, ecc.) □ all told, nel complesso; nell'insieme; in tutto: There are five hospitals all told, in tutto ci sono cinque ospedali □ I'll tell you what!, sta' a sentire; ho un'idea □ You never can tell, non si sa mai; non si può mai dire □ He promised not to tell, promise di non dirlo □ So I have been told, così mi è stato riferito □ Don't ask, don't tell, ( don't pursue) ► to ask □ Don't tell me!, non me ne parlare!; non venire a dirlo a me! □ That tells a tale, questo è significativo!; la cosa si commenta da sé! □ Tell me another!, trovane un'altra; questa sì che è bella! □ (fam.) DIALOGO → - Building work- Tell me about it!, a chi lo dici! □ (fig., antiq.) Tell that to the marines, raccontalo a qualcun altro!; dalla da bere a un altro! □ (fam.) You're telling me!, lo dici a me?; a me lo vieni a dire?; a chi lo dici! □ You tell me!, dimmelo tu!; e io, che ne so? □ There's no telling what may happen, non si sa (o non si può dire) che cosa può succedere □ (fam.) Told you so!, te l'avevo detto, io! -
3 ♦ folk
♦ folk /fəʊk/A n.1 (pl., anche folks) gente (sing.); persone: Her family were decent folk, i suoi erano gente per bene; Are there other folk around?, c'è altra gente qui?; Folks say that…, la gente dice che…; dicono che…; I like to listen to the old folk telling stories, mi piace ascoltare i racconti dei vecchi; ordinary folk, gente comune; country [town] folk, gente di campagna [di città]3 (al pl.) (vocat., fam.) gente; amici; ragazzi4 [u] (mus.) musica folk5 (antiq.) popolo; nazione; tribùB a.popolare; tradizionale; folkloristico; (mus., anche) folk: folk tale, leggenda popolare; folk culture, cultura popolare; folk medicine, medicina popolare; folk music, musica tradizionale; musica folk; folk singer, cantante folk; folk wisdom, saggezza popolare● folk dance, danza folcloristica; danza popolare □ folk dancer, ballerino (o ballerina) in costume tradizionale □ folk devil, male sociale □ folk etymology, etimologia popolare □ folk hero, eroe popolare □ folk memory, memoria popolare □ folk museum, museo etnografico (della civiltà contadina, ecc.) □ folk psychology, demopsicologia □ (mus.) folk rock, folk rock □ (mus.) folk-rocker, cantante (o suonatore) di folk rock □ folk song, canto popolare; canzone folk □ (fam.) the folks back home, gli amici a casa □ ( USA) the old folks at home, i genitori; i nonni; i vecchi (fam.) □ old folks' home, casa di riposo per anziani. -
4 truthful
['truːθfl]to be absolutely o perfectly truthful,... — in tutta franchezza, francamente
* * *1) ((of a person) telling the truth: She's a truthful child.) sincero2) (true: a truthful account of what happened.) veritiero* * *truthful /ˈtru:ɵfl/a.1 veritiero; veridico; verace; sincero: a truthful child, un bambino sincero; a truthful tale, una narrazione veridicatruthfully avv. truthfulness n. [u].* * *['truːθfl]to be absolutely o perfectly truthful,... — in tutta franchezza, francamente
См. также в других словарях:
tale-telling — taleˈ telling noun • • • Main Entry: ↑tale … Useful english dictionary
tale telling — index narration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tale-telling — adjective or noun see tale teller … New Collegiate Dictionary
telling — Synonyms and related words: absolute, accounting, acid, adducible, admissible, agitating, announcement, armipotent, attestative, attestive, authentic, authoritative, based on, biting, breathtaking, celebrated, census, certain, charged,… … Moby Thesaurus
tale-teller — noun Date: 14th century 1. one who tells tales or stories 2. talebearer • tale telling adjective or noun … New Collegiate Dictionary
tale — W3 [teıl] n [: Old English; Origin: talu] 1.) a story about exciting imaginary events tale of ▪ tales of adventure ▪ a book of old Japanese folk tales (=traditional stories) ▪ a fairy tale by Hans Christian Andersen ▪ a caution … Dictionary of contemporary English
tale — (n.) O.E. talu story, tale, the action of telling, from P.Gmc. *talo (Cf. Du. taal speech, language ), from PIE root *del to recount, count. The secondary English sense of number, numerical reckoning (c.1200) probably was the primary one in… … Etymology dictionary
tale — ► NOUN 1) a narrative or story, especially one that is imaginatively recounted. 2) a lie. ORIGIN Old English, «telling, something told» … English terms dictionary
tale — [tāl] n. [ME < OE talu, speech, number, akin to Ger zahl, number, Du taal, speech < IE base * del , to aim, reckon, trick > Gr dolos, L dolus, guile, artifice] 1. something told or related; relation or recital of happenings 2. a) a story … English World dictionary
Tale of Woe and Misfortune — infobox Book | name = The Tale of Woe and Misfortune ( [ Tale of ] Woe Misfortune , Woe and Ill Fortune , Misery Luckless Plight ) title orig = Повесть о Горе Злочастии translator = Serge Zenkovsky image caption = author = Anonymous illustrator … Wikipedia
tale — 01. The students were sharing folk [tales] from their countries in class today. 02. The movie star s descent into poverty is a sad [tale] of drug and alcohol abuse. 03. Survivors of the attack tell a [tale] of mass murder in the village. 04. Hans … Grammatical examples in English