-
1 takst
takst [tɑɡsd] <-en; -er> Gebühr f, Taxe f; Satz m; Tarif m -
2 takst
-
3 takst
[tαgsd] sb. -en, -er, -erneтакса, тариф, расценка -
4 takst
charge, fare, tariff, terms* * *(en -er) rate, charge;( for personbefordring) fare;( takstliste) tariff. -
5 takst
тариф-en, -er, -ene* * ** * *subst. appraised value, estimated value, estimated rate, estimated fare subst. [ verdiansettelse] appraisal, valuation, assessment subst. (teleteknikk) tariff impulse rate, tariff -
6 takst
tariff, fare, rate -
7 takst
nountaxe ftarif m, fprix mtaux mxxxtarif m, ftaxe f -
8 takst
-
9 offentlig takst
official valuation -
10 ny takst
revaluation -
11 studenterløn
( takst hvorefter studerende betales) student rate;(se også studieløn). -
12 rate
reit 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) prosent, tall, hyppighet2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) hyppighet3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) tempo, fart4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) takst, sats5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommuneskatt2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vurdere, anslå, regnes- rating- at this
- at that rate
- rate of exchangeanslå--------rate--------taksere--------takst--------vurdereIsubst. \/reɪt\/1) hastighet(sgrad), fart, takt, tempo• at the rate he goes on, it will not take longslik han holder på, vil det ikke ta lang tid2) antall per tidsenhet, frekvens, hyppighet, -prosent, -tall, -verdi3) sats, takst, tariff4) ( handel) kurs5) pris, beløp, kostnad, verdi6) klasse, rang (spesielt militærvesen), (fartøys)klasseat a certain rate til en viss grad, i et visst monnat a furious rate i rasende fartat a great rate i høy grad, i stor skala til en gunstig pris i høy hastighet, i rask taktat a high rate til høy pris med høy forekomst i høy hastighet, i full fart, i rask taktat an easy rate ( om hastighet) i et makelig tempo ( om pris) til en billig penge ( om skatt) med lav prosentsatsat any rate i alle fall, i hvert fall, under alle omstendigheterat a\/the rate of med en hastighet på• they were driving at a\/the rate of 70 kilometres an hourmed en pris på med et antall påat that rate (overført, hverdagslig) i så fallat this rate (overført, hverdagslig) hvis det fortsetter på denne måten, på dette viset(letter) postage rate portotakstrate of climb ( luftfart) stigningshastighetrate of exchange valutakurs, vekslingskursrate of fire ( militærvesen) skuddhastighetrate of flow strømningshastighet, strømningsmengderate of inflation inflasjonstaktrate of interest rentefot, rentesats, renterate of wages\/salaries lønnssats, lønnsnivårates kommuneskatt(er) eller avdragtaxes and rates kommune- og statsskatterIIverb \/reɪt\/1) vurdere, anslå, sette, taksere• what do you rate his fortune at?• rate a loss at £1002) ligne, taksere, anslå verdi (for å fastslå eiendomsskatt)3) regne, betrakte, anse4) klassifisere, gradere (også militærvesen)5) justere, regulere6) (amer.) være berettiget til, være kvalifisert for, ha (tilstrekkelige) kvalifikasjoner for, fortjene, være verdt7) (amer.) bli regnet med, komme i betraktning, regnes for noe, telle med8) bruke seg på, skjelle ut, lekse ordentlig opp for9) ( forsikring) tariffere, tariffesterate at taksere tilrate up ( forsikring) sette i en høyere tariffklasse -
13 tariff
'tærif1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) prisliste, takst2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) toll(sats)avgift--------takst--------tariff--------tollIsubst. \/ˈtærɪf\/1) ( tollvesen) toll(sats), tolltariff2) toll3) tollsystem4) toll-5) takst, tariff6) prisliste, gjeldende pris(er), pris(er)agreement on tariffs tollavtaleIIverb \/ˈtærɪf\/1) tollbelegge2) fastsette taksten på, fastsette tollen på, fastsette prisen på3) tariffere -
14 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange, ta2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på, føre opp3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde, anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme (løs på), gå til angrep (på)5) (to rush: The children charged down the hill.) løpe, storme6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) lade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) lade2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, takst, gebyr, omkostninger2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklage, tiltale, siktelse3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angrep4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) den som en tar seg av/passer på; ansvar6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take chargeavgift--------gebyr--------lade--------lesse--------omkostning--------takstIsubst. \/tʃɑːdʒ\/1) anklage, siktelse, tiltale, beskyldning2) pris, avgift, gebyr, skatt, debitering, kontotjenesten koster ingen ting\/er gratis• what is your charge for...?hva tar dere for...?3) utgift, omkostning, kostnad4) ( jus) heftelse, realsikkerhet, pant• are there any charges on the estate?5) ( teknikk) sprengladning, lad(n)ing, sats, påfylling, charge6) ( elektronikk) ladning7) pålegg, befaling, formaning, instruks, hyrdebrev8) oppdrag, verv, embete9) ansvar, oppsikt, tilsyn11) betrodd sak12) protesjé14) ( militærvesen) angrep, angrepssignal17) (amer., slang) spenning, «kick»18) ( gammeldags) last, byrdebe a charge on the public være en byrde for samfunnetbring a charge against ( jus) reise siktelse mot, reise tiltale mot, rette en anklage mota charge of shot et haglskudd, en haglladningdrop a charge ( jus) frafalle en siktelseface a charge (of something) ( jus) være tiltalt (for noe)free of charge kostnadsfri, gratis, gebyrfri, uten omkostningerget a charge out of something ( hverdagslig) få et «kick» av noe, nyte å gjøre noegive somebody in charge overlate noen til politiet, melde noengive something in charge to somebody eller give somebody charge of something be noen ta vare på noe, be noen ta noe i forvaringbe in charge ha ansvar, ha kommando, ha ledelsenbe in charge of lede, ta hånd om, stå for, ha ansvaret for, foreståbe in the charge of stå under oppsikt av, være i varetekt hoslay to somebody's charge legge noen til last, klandre noenmake\/prefer\/press a charge against somebody ( jus) beskylde noen for noe, anklage noen for noe, politianmelde noen(man) in charge vakthavende, overordnede, jourhavendeput somebody on a charge ( militærvesen) anmelde noen, påse at noen får sin straffbe put under somebody's charge bli satt under noens tilsynsound the charge blåse til angreptake charge ta ansvarettake charge of something eller take something in charge ta seg av noe, ta hånd om noe, ta noe i forvaringtake in charge arrestereto somebody's charge ( handel) debiteres noenIIverb \/tʃɑːdʒ\/1) beskylde, anklage, sikte, tiltale2) ta (betalt), forlange• how much do you charge it?3) ( handel) debitere, belaste (en konto), notere, skrive opp, ta på kreditt, betale med (kreditt)kort4) lade, fylle opp, fylle i, fylle på, lade opp, mette5) ( om dommer e.l.) pålegge, formane, instruere• the judge charged the jury to...dommeren påla juryen å...6) ( også militærvesen) angripe, storme, gå på, fare7) storme frem, buse inn, brase inn8) ( fotball) takle9) ( om våpen) felle• charge the bayonet\/lancecharge a tax on something skattlegge noe, avgiftsbelegge noea charged atmosphere en ladet stemning, en anstrengt stemningcharged with ( også) inneholdende, medcharge in buse inn, brase inncharge like a wounded bull ( hverdagslig) ta stive priser, ta seg godt betaltcharge off ( handel) avskrivecharge oneself with (doing) something påta seg å gjøre noecharge one's expenses å belaste sine utgifter i ettertidcharge somebody with doing something gi noen i oppdrag å gjøre noe, pålegge noen å gjøre noecharge somebody with something betro noen å gjøre noe• he was charged with the supervision of...han hadde fått i oppdrag å overvåke...beskylde noen for noecharge something (up)on somebody legge skylden for noe på noencharge something to somebody's account\/against somebody\/up to somebody debitere\/belaste noens konto for noe, debitere noen for noe, føre noe opp på noens kontocharge to tilskrivecharge with anklage for (å), beskylde for (å) -
15 fare
feə1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) billett(pris)2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) passasjerkost--------mat--------takstIsubst. \/feə\/1) billett(pris), (passasjer)avgift, takst, (billett)penger, betaling• fares, please!billetter, takk!2) (en eller flere) passasjerer, reisende, tur3) ( også overført) kost, kosthold, mat4) ( gammeldags) tilstandfare limit eller fare stage takstsone, takstgrensefare meter taksameterhard fare enkel kostIIverb \/feə\/1) ha det, klare seg, gå, fare2) forklaring: bli underholdt, spesielt med mat og drikke, leve3) (litterært, gammeldags) dra, fare, ferdesdra ut, dra av stedfare ye well? ( gammeldags) farvel!, lev vel!fare no better with someone ikke gå bedre med noenhow did you fare? hvordan hadde du det?, hvordan ble du behandlet?, hvordan gikk det for deg?one may go farther and fare worse man kan ha det verre -
16 такса
-
17 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
18 fare
[feə]1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) billetpris; takst2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) tur* * *[feə]1) (the price of a journey on a train, bus, ship etc: He hadn't enough money for his bus fare.) billetpris; takst2) (a paying passenger in a hired vehicle, especially in a taxi: The taxi-driver was asked by the police where her last fare got out.) tur -
19 tariff
['tærif]1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) prisliste; takst2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) importafgift; told* * *['tærif]1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) prisliste; takst2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) importafgift; told -
20 terms
1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) betingelser; vilkår2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) takst3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) på dårlig/god fod* * *1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) betingelser; vilkår2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) takst3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) på dårlig/god fod
См. также в других словарях:
takšt — tàkšt išt. Tàkšt lãšas nuo stógo … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
takst — sb., en, er, erne, i sms. takst , fx takstforhøjelse … Dansk ordbog
takšt — 1 tàkšt interj. DŽ, KŽ; A1886,58 1. NdŽ, Sb nesmarkiam smūgiui, sudavimui nusakyti: Aviukus pratydami muštis, atkišam kumštį ir sakom: buri buri tàkšt Jrb. Paleidžiam par lentą kiaušinį (margutį), tai tàkšt pakliudo kitą Aln. Tik tàkšt aš jam … Dictionary of the Lithuanian Language
takšt — 2 takšt interj. NdŽ, tãkšt 1. smarkiam smūgiui, sudavimui nusakyti: Takšt par ranką, ir apsilaižiau! Krš. Lindo – takšt par snukį! DūnŽ. Nusimoviau kaliošį – tik takšt į murzą už tą lojimą! Trk. Kiek pasipriešino – tãkšt akmeniu kakton! Mlt.… … Dictionary of the Lithuanian Language
Takst — Pris … Danske encyklopædi
takšt patakšt — interj. pabučiavimui nusakyti: Takšt patakšt [pabučiavo] svečiams į žandus Krš … Dictionary of the Lithuanian Language
takšt plekšt — interj. 1. smūgio garsui nusakyti: Takšt plekšt su kūgeliu Vn. 2. kritimui nusakyti: Paskubėjau – takšt plekšt viskas eina (krinta iš rankų) Krš. 3. pinigų švaistymui nusakyti: Takšt plekšt – aš greitai tą dvyleką rublių [pensijos] išmėtau Krš … Dictionary of the Lithuanian Language
takšt tabelekšt — tàkšt tabelèkšt interj. plepėjimui nusakyti: Tàkšt tabelèkšt ir viską išplepėjo Šk … Dictionary of the Lithuanian Language
takšt tatakšt — tàkšt tatàkšt interj. taukšėjimui nusakyti: Skalbiant viena kultuve tàkšt tatàkšt Gž … Dictionary of the Lithuanian Language
tykšt takšt — interj. 1. audimui nusakyti: Tykšt takšt – ir audi par dieną DūnŽ. 2. išmėtymui nusakyti: Ka tik gavo [pinigų], tykšt takšt, ir nebė[ra] Jnš … Dictionary of the Lithuanian Language
Rate — Takst for transport af gods til søs. Afdrage, andel, del af sum … Danske encyklopædi