-
61 take off
1. transitive verb1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]take your hands off me! — fass mich nicht an!
2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen
take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen
take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen
3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmentake somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen
5) (deduct) abziehen6)take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen
7) (have free)take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)
take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen
8) (mimic) nachmachen (ugs.)2. intransitive verb1) (Aeronaut.) starten2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen* * *4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) nachäffen* * *◆ take offI. vt1. (remove)▪ to \take off off ⇆ sth etw abnehmen; clothes etw ausziehen [o SCHWEIZ abziehen]; coat a. etw ablegento \take off off a hat einen Hut absetzen [o ÖSTERR abnehmen]the hairdresser took off about an inch der Frisör hat etwa 2,5 cm abgeschnittenthe 9:45 service to Woking has been \take offn off the schedule der Zug um 9:45 nach Woking wurde vom Fahrplan gestrichento \take off sb off a list jdn von einer Liste streichento \take off sth off the market etw vom Markt nehmento \take off sth off the menu etw von der Speisekarte streichen2. (bring away)▪ to \take off sb off somewhere jdn irgendwohin bringenhe was \take offn off to hospital er wurde ins Krankenhaus gebracht3. (stop)to \take off sb off a diet jdn von einer Diät absetzento \take off a play off ein Stück absetzenhe's been \take offn off call at the hospital this weekend dieses Wochenende hat er keinen Bereitschaftsdienst im Krankenhaus4. (not work)I'm taking Monday off ich werde mir Montag freinehmen5. (subtract)▪ to \take off off ⇆ sth etw abziehenthey \take off the taxes off his salary die Steuern werden von seinem Gehalt abgezogenII. vi1. (leave the ground) airplane abheben, startenshe just took off without saying goodbye sie ist einfach abgehauen, ohne sich zu verabschieden3. ( fig: have sudden success) idea, plan, project ankommen; product a. einschlagen; ECON sales schnell steigen* * *A v/t1. wegnehmen, -bringen, -schaffen, auch Flecken etc entfernen:take one’s make-up off sich abschminken;he was taken off in the second half SPORT er wurde in der zweiten Halbzeit ausgewechselt oder aus dem Spiel genommen2. MED abnehmen, amputieren3. jemanden fortführen, -bringen:take o.s. off sich fortmachen4. (durch den Tod) wegraffen5. a) aus dem Verkehr ziehenb) einen Busdienst etc einstellentake one’s coat off ablegen; → academic.ru/13580/clothes">clothes 17. sich einen Tag etc freinehmen, einen Tag etc Urlaub machen8. WIRTSCHa) einen Rabatt etc abziehenb) eine Steuer etc senken9. austrinken10. THEAT ein Stück etc absetzen11. aufstellen, vorbereiten:take off a trial balance WIRTSCH eine Rohbilanz aufstellen12. Kopien etc anfertigen13. jemanden abbilden, porträtieren14. umg jemanden nachmachen, -ahmenB v/i1. SPORT abspringen2. FLUGa) abfliegen, startenb) abheben3. a) fortgehen, sich fortmachenb) sich aufmachen ( for nach)4. abzweigen (Straße etc)5. anlaufen (Produktion etc)* * *1. transitive verb1) abnehmen [Deckel, Hut, Bild, Hörer, Tischtuch, Verband]; ausziehen [Schuhe, Handschuhe]; ablegen [Hut, Mantel, Schmuck]take the cover off a pillow/bed — ein Kissen abziehen/ein Bett abdecken
2) (transfer from) übernehmen [Passagiere, Besatzung, Fracht]take somebody off something — jemanden von etwas holen; (withdraw from job, assignment, etc.) jemandem etwas entziehen
take something off a list/the menu — etwas von einer Liste streichen/von der Speisekarte nehmen
take a train/bus off a route — einen Zug/Bus vom Fahrplan streichen
3) (cut off) abtrennen; (with saw) absägen; (with knife, scissors, etc.) abschneiden; (amputate) abnehmen4) (lead, conduct)take somebody off to hospital/prison — jemanden ins Krankenhaus/Gefängnis bringen
5) (deduct) abziehentake £10 off the price — den Preis um zehn Pfund reduzieren
6)take off weight/a few pounds — (lose weight) abnehmen/einige Pfund abnehmen
7) (have free)take a day etc. off — sich (Dat.) einen Tag usw. frei nehmen (ugs.)
take time off [work or from work] — sich (Dat.) frei nehmen
8) (mimic) nachmachen (ugs.)2. intransitive verb1) (Aeronaut.) starten2) (Sport) [Springer, Pferd:] abspringen* * *v.ablösen v.abnehmen v.abspulen v.abwickeln v.entfernen v.wegnehmen v. -
62 take out
transitive verb1) (remove) herausnehmen; ziehen [Zahn]take something out of something, take out something from something — etwas aus etwas [heraus]nehmen
take it/a lot out of somebody — (fig.) jemanden mitnehmen/sehr mitnehmen
3) (withdraw) abheben [Geld]4) (deduct) abziehen (of von)5) (go out with)take somebody out — mit jemandem ausgehen
take somebody out for a walk/drive — mit jemandem einen Spaziergang/eine Spazierfahrt machen
take somebody out to or for lunch/out to the cinema — jemanden zum Mittagessen/ins Kino einladen
take the dog out [for a walk] — den Hund ausführen
6) (get issued) erwerben; erhalten; abschließen [Versicherung]; ausleihen [Bücher]; aufgeben [Anzeige]7)take it/something out on somebody/something — seine Wut/etwas an jemandem/etwas auslassen
* * *◆ take outvt1. (remove)▪ to \take out out ⇆ sth etw herausnehmenhe took his hands out of his pockets er nahm die Hände aus den Taschento take out sb's teeth jdm die Zähne ziehen2. (bring outside)▪ to \take out out ⇆ sth etw hinausbringen [o herausbringen]Peter's \take outn the Porsche out for a spin Peter ist eine Runde mit dem Porsche gefahrento \take out out the rubbish [or AM garbage] [or AM trash] den Müll [o SCHWEIZ bes Kehricht] hinausbringen [o ÖSTERR bes Mist]dad's taking the dog out [for a walk] Papa geht gerade mit dem Hund spazieren3. (invite)▪ to \take out out ⇆ sb jdn ausführento \take out sb out for [or to] dinner/for a drink jdn zum Abendessen/auf einen Drink einladento \take out sb out to the cinema/theatre jdn ins Kino/Theater einladen [o ausführen▪ to \take out out ⇆ sth etw mitnehmenwe could \take out out a pizza wir könnten uns eine Pizza holenwould you like to eat here or to \take out out? möchten Sie's hier essen oder mitnehmen?5. (deduct)▪ to \take out out ⇆ sth etw herausnehmen [o entfernen]why don't you \take out it out of the housekeeping money? warum nimmst du es nicht aus der Haushaltskasse?6. (obtain)▪ to \take out out ⇆ sth etw erwerbento \take out out a licence eine Lizenz erwerbento \take out out a life insurance policy eine Lebensversicherung abschließento \take out out a loan ein Darlehen aufnehmento \take out out cash/money Geld abheben7. (vent anger)don't \take out it out on the children lass es nicht an den Kindern aus9. MIL▪ to \take out out ⇆ sb/sth jdn/etw außer Gefecht setzen10. (kill sb)▪ to take out ⇆ sb jdn töten11. (distract)▪ to \take out sb out of himself/herself jdn von sich dat selbst ablenken [o auf andere Gedanken bringen]* * *take out v/t1. (of)a) herausnehmen (aus)b) wegnehmen, entfernen (von, aus):he had a tooth taken out ihm wurde ein Zahn gezogenof aus)3. Geld abheben4. WIRTSCH, JURa) ein Patent, eine Vorladung etc erwirkenb) take out an insurance (policy) eine Versicherung abschließenc) einen Kredit etc aufnehmen5. erledigen, ausschaltenb) jemanden fertigmachen, erschöpfen;take it ( oder one’s anger) out on sb seinen Zorn an jemandem auslassen, sein Mütchen an jemandem kühlentake the nonsense out of s.o9. “pizzas to take out” US „Pizzas zum Mitnehmen“* * *transitive verb1) (remove) herausnehmen; ziehen [Zahn]take something out of something, take out something from something — etwas aus etwas [heraus]nehmen
take it/a lot out of somebody — (fig.) jemanden mitnehmen/sehr mitnehmen
3) (withdraw) abheben [Geld]4) (deduct) abziehen (of von)take somebody out for a walk/drive — mit jemandem einen Spaziergang/eine Spazierfahrt machen
take somebody out to or for lunch/out to the cinema — jemanden zum Mittagessen/ins Kino einladen
take the dog out [for a walk] — den Hund ausführen
6) (get issued) erwerben; erhalten; abschließen [Versicherung]; ausleihen [Bücher]; aufgeben [Anzeige]7)take it/something out on somebody/something — seine Wut/etwas an jemandem/etwas auslassen
* * *v.entfernen v.herausnehmen v. -
63 take one's life in one's hands
-
64 take (something) up with (someone)
(to discuss (especially a complaint): Take the matter up with your MP.) (etwas)(mit jemandem)besprechenEnglish-german dictionary > take (something) up with (someone)
-
65 take (something) up with (someone)
(to discuss (especially a complaint): Take the matter up with your MP.) (etwas)(mit jemandem)besprechenEnglish-german dictionary > take (something) up with (someone)
-
66 take (something) up with (someone)
(to discuss (especially a complaint): Take the matter up with your MP.) (etwas)(mit jemandem)besprechenEnglish-german dictionary > take (something) up with (someone)
-
67 take (something) up with (someone)
(to discuss (especially a complaint): Take the matter up with your MP.) (etwas)(mit jemandem)besprechenEnglish-german dictionary > take (something) up with (someone)
-
68 take into
vt1. (transport)to \take into sb/sth into town jdn/etw in die Stadt mitnehmen2. (accept)to be \take inton into hospital ins Krankenhaus eingeliefert werden3. (introduce to)4. (last until)▪ to \take into sb into... jdm bis... reichenthese supplies should \take into you into spring mit diesen Vorrat solltest du bis zum Frühling über die Runden kommenshe hoped that the new shoes would \take into the kids at least into June sie hoffte, dass die neuen Schuhe der Kinder zumindest bis zum Juni halten würden -
69 take-up
n* * *['teɪkʌp]n (esp Brit)1) Inanspruchnahme fthere is a very low take-up of housing benefit — nur wenige nehmen Wohngeld in Anspruch
the rate of take-up — die Aufwickel- or Aufspulgeschwindigkeit
* * *take-up s1. Spannen n, Anziehen n2. TECH Spannvorrichtung fa) Aufwick(e)lung f -
70 take off the line
-
71 take account of the stress factor
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take account of the stress factor
-
72 take a gloomy view of the situation
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take a gloomy view of the situation
-
73 take off the market
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take off the market
-
74 take up the slack
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take up the slack
-
75 take off the receiver
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > take off the receiver
-
76 take down the scaffolding
English-German dictionary of Architecture and Construction > take down the scaffolding
-
77 take off the edge
English-German dictionary of Architecture and Construction > take off the edge
-
78 take out from the mould
English-German dictionary of Architecture and Construction > take out from the mould
-
79 take out the dents
English-German dictionary of Architecture and Construction > take out the dents
-
80 take a turn
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > take a turn
См. также в других словарях:
take the bull by the horns — {v. phr.}, {informal} To take definite action and not care about risks; act bravely in a difficulty. * /He decided to take the bull by the horns and demand a raise in salary even though it might cost him his job./ Compare: TAKE THE BIT IN ONE S… … Dictionary of American idioms
take the bull by the horns — {v. phr.}, {informal} To take definite action and not care about risks; act bravely in a difficulty. * /He decided to take the bull by the horns and demand a raise in salary even though it might cost him his job./ Compare: TAKE THE BIT IN ONE S… … Dictionary of American idioms
take the lid off — {v. phr.} 1. To let out in the open; divulge. * /It s about time to take the lid off the question of how many prisoners of war are still in enemy hands./ 2. To start to face an issue. * / The best way to deal with your divorce, the doctor said to … Dictionary of American idioms
take the lid off — {v. phr.} 1. To let out in the open; divulge. * /It s about time to take the lid off the question of how many prisoners of war are still in enemy hands./ 2. To start to face an issue. * / The best way to deal with your divorce, the doctor said to … Dictionary of American idioms
take the stand — {v. phr.} To assume one s position in the witness box during a trial. * /The judge asked the defendant to take the stand./ … Dictionary of American idioms
take the stand — {v. phr.} To assume one s position in the witness box during a trial. * /The judge asked the defendant to take the stand./ … Dictionary of American idioms
take the law into one's own hands — {v. phr.} To protect one s supposed rights or punish a suspected wrongdoer without reference to a court. An overused expression. * /When the men of the settlement caught the suspected murderer, they took the law into their own hands and hanged… … Dictionary of American idioms
take the law into one's own hands — {v. phr.} To protect one s supposed rights or punish a suspected wrongdoer without reference to a court. An overused expression. * /When the men of the settlement caught the suspected murderer, they took the law into their own hands and hanged… … Dictionary of American idioms
take the plunge — {v. phr.} To take a fatal or decisive step; venture. * /When I asked Don when he and Melissa were going to get married, he answered that they ll take the plunge in September./ … Dictionary of American idioms
take the plunge — {v. phr.} To take a fatal or decisive step; venture. * /When I asked Don when he and Melissa were going to get married, he answered that they ll take the plunge in September./ … Dictionary of American idioms
take the pledge — {v. phr.} To swear to give up drinking, smoking, or using drugs. * /Gary finally took the pledge and he has kept it thus far./ … Dictionary of American idioms