-
1 hint
hint 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) an-/hentydning, hint, ymt2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd og vink3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) hint, antydning2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde, ymte noe omvink--------ymteIsubst. \/hɪnt\/1) hentydning, antydning, hint, vink, ymt2) råd, tips, vink3) antydning, snev, anstrøk, anelse, skvett, sporIIverb \/hɪnt\/antyde, ymte frempå, slå på om, hintehint at antyde, hinte frempå om, slå på athint that ymte noe om at, la det skinne gjennom at, insinuere at (nedsettende) -
2 stock
stok 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) lager, beholdning2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) forråd, lager3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) buskap, besetning4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) aksjer, obligasjoner, verdipapirer5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) kraft, buljong6) (the handle of a whip, rifle etc.) skaft, skjefte2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) lager-, standard-3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) føre, ha på lager2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) forsyne, kjøpe inn buskap•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) bygge opp et stort lager; hamstre- stock-taking
- stock up
- take stockbanal--------bestand--------bruksdyr--------forråd--------kjøttsuppe--------lager--------raseIsubst. \/stɒk\/1) ( handel) varer, varebeholdning2) ( handel) lager(beholdning), varelager, lagerført vare3) lager, forråd, beholdning4) (landbruk, også livestock) buskap, besetning, (hus)dyr, krøtter5) ( fiskeri e.l.) bestand6) (film, også film stock) råfilm, ferdig negativmateriale7) ( økonomi) aksje, (stats)obligasjoner8) ( overført) aksje, kurs9) inventar, redskaper, utstyr, tilbehør10) (jernbane, også rolling stock) rullende materiell12) råmateriale, råstoff, (rå)emne, råvare13) stamfar, familie, stamme, slekt, ætt, avstamning, herkomsthan er av irsk herkomst, han stammer fra en irsk familie14) folkegruppe, rase15) ( husdyrhold) rase, avstamning16) (botanikk, hagebruk) podestamme, podetre, grunnstamme17) (botanikk, hagebruk) morplante18) (tre)stamme, (tre)stubbe, (tre)stokk19) (botanikk, hagebruk) (plante)stengel20) ( plante i slekten Matthiola) levkøy25) ( gammeldags) hose, strømpe26) (amerikansk teater, også stock company)fast ensemble, teaterselskap27) ( amerikansk teater) repertoar28) klodrian, idiot, tosk29) halsbindclear stock tømme lageret, selge ut lagerethave money in the stocks ha statsobligasjonerkeep in stock ha på lager, (lager)føre, ha inneon the stocks ( sjøfart) på beddingen, på stabelen ( overført) på beddingen, under utarbeidelse, i arbeid, på trappeneout of stock ( om vare) være utsolgt (fra lageret), ikke ha på lagersit in the stocks sitte i gapestokkenstock lot lagerpartia stock of general knowledge kunnskapsforrådstocks and shares aksjer og obligasjoner børspapirer, verdipapirertake stock holde vareopptelling ( overført) gjøre opp statustake stock in ( overført) tro på, ha tillit til, feste lit tilSusan trodde ikke på det, Susan festet ikke noen lit til det(amer.) kjøpe aksje(r) itake stock of ( overført) vurdere, danne seg en oppfatning om, gjøre et overslag over, ta mål avIIverb \/stɒk\/1) ( handel) føre2) ( handel) ha på lager, lagerføre, lagre3) fylle, utstyre, forsyne4) sette skaft på, skjefte5) forklaring: anbringe besetning e.l. på en gård6) (historisk, som straff) sette i gapestokkenstock up fylle (opp) lageret, supplere lageret, ta inn nye varer fylle (opp) lageret, fylle (opp) forrådetwell-stocked velforsynt, velassortertIIIadj. \/stɒk\/1) som alltid has på lager, som lagerføres, lager-2) ( overført) stående, stereotyp, klisjeaktig, standard-3) ( landbruk) krøtter-, buskaps- -
3 service
(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) handelsflåtebetjeningIsubst. \/ˈsɜːvɪs\/1) tjeneste, tjenestegjøring2) ( militærvesen) militærtjeneste, tjenestegjøring, krigstjeneste3) ( militærvesen) forsvarsgren, tjenestegren, forsvar4) ( militærvesen) tjenestetid5) ( militærvesen) betjening, behandling6) ( flertall services) service, tjeneste, samfunnstjeneste7) ( om offentlige tjenester) etat, verk, tjeneste, vesen, -verk, -vesen, forvaltning8) (teknikk osv.) service, regelmessig ettersyn• take the car in for service every 10, 000 kilometres9) servering, betjening, service10) servise11) tjeneste, hjelp, nytte, brukden bilen kan bli til god nytte for deg, du kan få god bruk for den bilen• is it still in service?12) ( samferdsel) forbindelse, trafikk, turer, linje, strekning• shall we meet after service?• whose service is it?20) ( gammeldags) ærbødig hilsenbe at somebody's service stå til noens tjenestebe in somebody's service være i tjeneste hos noenbe of service to somebody hjelpe noen, være noen til hjelp, være til nytte for noenbe on active service være i aktiv tjeneste gjøre krigstjenestebranch of service ( militærvesen) våpenart, forsvarsgrendo good service to somebody være til stor nytte for noendo\/perform the service of gjøre tjeneste som, tjenestegjøre somdo\/render service tjenestegjøre, gjøre tjenesteenlist something in one's service ta noe i brukenter the service of somebody la seg feste hos noen, trå i tjeneste for noenfind something of service ha nytte av noefit for service tjenestedyktiggoods and services ( økonomi) varer og tjenestergo out to service eller go into service gå\/reise ut og tjene, ta seg huspostgo to service gå til gudstjeneste, gå til kirkenlocal authority service kommunal tjenesteoffer\/tender one's services tilby sine tjenesterOn His\/Her Majesty's Service ( som påskrift) tjenesteforsendelseon service i tjeneste, i tjenestesammenheng• is he still on active service?out of service uten tjeneste, ledig, arbeidsløs ute av driftinnstilt, ute av driftthe postal services postvesenetpublic medical service offentlig helsevesenput into service ta i bruk sette i trafikkretire from service avgå, søke avskjed, si oppround-the-clock service døgnet-rundt-servicesee active service kjempe, være med i krigensee some\/good service ( overført) være med på litt av hvert, oppleve myeservice of a writ forkynnelse av stevningsocial services sosialomsorg, sosialtjenestetake service with feste seg bort hos, ta tjeneste hostake somebody into one's service ta noen i tjeneste, ansette noenIIverb \/ˈsɜːvɪs\/1) betjene2) yte service (på)3) ta inn for service, etterse -
4 hold
I 1. həuld past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde, bære2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde (oppe)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde (fast)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde fanget/tilbake6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) romme, inneholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) (av)holde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde (seg)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) ha/bekle en stilling, sitte som10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) nære, ha11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gjelde, holde (seg), stå ved makt12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde noen til noe, få en til å følge13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde, verne mot14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) holde ut mot15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde oppmerksomheten16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) (av)holde, feire17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eie, besitte, sitte/ligge inne med18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) holde (seg), vare ved19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (vente) et øyeblikk20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) holde (tonen)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) ta vare på22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) inneholde, (ville) bringe23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grep, hold2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, tak, grep3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grep, (bryte)tak, hold•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II həuld noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lasteromarrest--------bevare--------ha--------hank--------holde--------skaft--------skjefte--------takIsubst. ( holden) \/həʊld\/1) ( også overført) tak, grep, hold2) ( overført) innflytelse, makt, kontroll, tak, grep3) håndtak4) ( bryting) brytetak, grep5) støtte, feste6) ( gammeldags) fengsel, forvaring, varetekt7) ( gammeldags) fort, festningcatch hold of ta tak iget hold of gripe tak ihave a hold on someone ha makt over noen, ha noen i sitt grep, ha innflytelse over noenkeep a firm hold of holde et fast grep omput\/keep something on hold legge noe på is, utsette noe til senererelease one's hold slippe takettake hold begynne å virke, begynne å få effektIIsubst. \/həʊld\/( sjøfart eller luftfart) lasteromhold cargo lastIII1) holde, holde i• could you hold the ladder for me?2) bære, holde oppe3) tåle4) omfavne, holde omkring5) ( handel) holde på varene, ikke selge6) holde (tilbake), holde på, holde i varetekt, holde fengslet7) holde av, reservere8) oppbevare9) ( også overført) holde, beholde• one pizza, please, and hold the anchoviesen pizza uten ansjos, takk10) eie, ha, besitte, være i besittelse av, inneha11) bekle, inneha, sitte i (om stilling, verv, posisjon)12) ha plass til, romme, ta13) inneholde, romme• what does the future hold for us?15) arrangere, avholde, holde (møte, fest e.l.)16) holde seg, vare (ved), vedvare, fortsette• will the fine weather hold?17) fortsette (i en bestemt retning)19) nære, ha (ideer)20) holde fast ved, stå ved21) holde for (å være), regne for (å være), anse for (å være)23) stå ved makt, være gyldig, gjelde, stå fast, stå ved lag24) (amer., slang, narkotika) ha stoff på seg, besitte stoffhold! ( gammeldags) holdt!, stopp!, vent!hold against legge til lasthold an opinion ha en mening, være av en meninghold back holde tilbake, stanse, stoppeskjule, holde skjult, hemmeligholde, fortie sette av, legge av, sparestille seg avventende, forholde seg avventende, nøle, tvile, innta en avventende holdninghold by fastholde, holde fast ved, stå ved rette seg etter, la seg lede av like, ha sansen forhold court være midtpunkt for alles oppmerksomhethold down holde nedebeholde, bli ihold everything! stopp!hold firm holde fast vedhold forth ( ofte nedsettende) snakke i vei, dosereholde for sannsynlighold good være sann, være gyldighold hard! ( britisk) stopp!hold in tøyle, holde i tømmene, beherskeholde tilbakehold in with holde seg inne med, holde seg til venns medhold it! vent litt!, stopp en halv!hold land sitte på landeiendommerhold off holde på avstand, holde fra livet• hold your dog off!holde seg på avstand, holde seg bortevente (med), utsette, drøye (med)hold office sitte ved makten, regjerehold on holde fast holde på plass holde på, holde uthold on! vent litt!, stopp en halv!hold one's breath holde pustenhold oneself well ha god holdninghold one's ground holde stand, ikke bøye av, ikke vikehold one's nose holde seg for nesenhold one's own holde stillingen, klare seg brahold one' s tongue\/peace holde munn, tie, være stillehold one's way gå videre, fortsette på sin veihold on to holde (seg) fast iholde (fast) på, holde fast ved sitte påhold out strekke ut, strekke frem, rekke ut, rekke frem, holde ut, holde fremtilby, gi, loverekke, vare, strekke til• will the food hold out?holde til, oppholde seg holde stand, holde ut, stå i mothold out for stå fast på kravet om avvente, vente til man fårhold out on someone ( hverdagslig) holde tilbake for noen, unnlate å fortelle hele sannheten til noen gi blaffen i ønskene til noenhold over utsettebeholde inntil videre, holde tilbake, sette til side ( jus) beholde embete\/eiendom lenger enn avtalt la fortsette utover fastsatt tid( skogbruk) overholdehold shares sitte på aksjer, sitte med aksjerhold someone cheap ikke ha høye tanker om noenhold someone dear holde av noen, være glad i noenhold someone in contempt forakte noen, nære forakt for noen, ringeakte noenhold someone in honour holde noen i ære, ære noenhold someone's hand ( overført) holde noen i hånden, gi noen moralsk støttehold someone to bail ( jus) avkreve noen kausjonhold something against someone laste noen for noe, la noe telle i noens disfavør, legge en noe til last, bruke noe mot noenhold something back from someone holde noe unna noenhold something over someone la noe utgjøre en konstant trussel for noen, bruke noe som pressmiddel overfor noenhold together holde sammen, binde sammenhenge sammenhold someone to her\/his promise tvinge noen til å holde sitt løftehold that eller hold the view that være av den oppfatning at, mene athold the line ( telekommunikasjon) holde forbindelsen, ikke legge på ( overført) ikke gi etter for presshold the market dominere markedethold the reins ( overført) holde i tømmenehold the stage dominere en samtalehold the title to ha rett på, inneha retten tilhold tight holde seg fasthold trumps ha trumf på hånden, sitte med trumf på håndenhold to stå ved, fastholde, holde fast vedhold up rekke opp, holde opp, holde i været, heve, løfte( til beskuelse) holde frem, vise frem, stille opp holde oppe, støtte holde ut, holde motet oppe stå seg, holde hindre, oppholde, (for)sinke, forhale( om kort) holde tilbake rane, overfalle, plyndrehold up one's head ( overført) holde hodet høythold up to utsette for, gjøre til gjenstand forhold up to ridicule gjøre til latter, latterliggjørehold your horses! (amer.) hold an litt!, stopp en halv!, brems litt!hold your noise! være stille!hold with ( hverdagslig) holde med være enig med være tilhenger av, støttenot hold by ( også) ikke like, mislike -
5 leak
li:k 1. noun1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) lekkasje, utetthet2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) lekkasje, utslipp3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) lekkasje2. verb1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) lekke, være utett2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) lekke (ut), være lekk; la sive ut•- leakage- leakylekk--------lekkasjeIsubst. \/lɪːk\/1) lekkasje, lekk, utetthet, brudd2) ( sjøfart) lekkasje, lekk3) ( elektrisitet) lekkasje, lekkasjestrøm, overledning, strømtap4) ( overført) lekkasje, informasjonslekkasje, indiskresjon• there has been a leak of information from the management of the company to the press5) ( slang) tissingspring a leak ( sjøfart) springe lekktake\/have a leak ( slang) tisseIIverb \/liːk\/1) lekke, være lekk, ikke holde tett2) ( overført) lekke, la informasjon lekke ut3) la lekke ut, la lekke inn, slippe igjennom4) ( slang) tisse -
6 appeal
ə:pi:l 1. verb1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bønnfalle, henvende seg til2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) anke, appellere3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) virke tiltalende, falle i smak2. noun1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) bønn, appell2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrekning(skraft)•anke--------appell--------appellere--------sjarmIsubst. \/əˈpiːl\/1) bønn, (inntrengende) anmodning, henstilling2) tilslutning, interesseboken henvender seg til en bred leserkrets, boken har allmenn interesse3) ( jus) anke(sak), appell4) tiltrekning(skraft), dragning, det å være attraktivallow the interlocutory appeal ( jus) godkjenne kjæremålmake an appeal for anmode om, rette en henstilling ommake a wide appeal ( også) ha bred tilslutningIIverb \/əˈpiːl\/1) be, bønnfalle, henvende seg, appellere2) oppfordre, henstille, anmode3) ( jus) anke, appellere (til høyere domstol)appeal to (hen)vende seg til, tiltale, falle i smak, appellere tilhenvise til, påberope seg( jus) innanke tilappeal to arms eller appeal to the sword gripe til våpenappeal to somebody for something appellere til noen om noe, henvende seg til noen om noe bønnfalle noen om noeappeal to somebody to do something bønnfalle noen om å gjøre noeappeal to the country appellere til folket i valg, utlyse nyvalg -
7 digest
1. verb1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) fordøye2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) fordøye, tilegne seg, la (det) synke ned2. noun(summary; brief account: a digest of the week's news.)- digestion
- digestivefordøye--------oversiktIsubst. \/ˈdaɪdʒest\/1) sammendrag, resymé2) forklaring: tidsskrift med lettfordøyelige utdrag av litterære verk og tidligere publiserte artikler3) ordnet (lov)samling4) fordøyelsesproduktIIverb \/daɪˈdʒest\/, \/dɪˈdʒest\/1) fordøye2) fordøyes3) ( overført) fordøye, tilegne seg4) ( om plan) tenke over, tenke igjennom5) ordne, systematisere, klassifisere6) sammenfatte, forkorte, oppsummere7) tåle, svelge, bite i seg, finne seg i, avfinne seg med8) ( kjemi) koke, oppløse -
8 evidence
'evidəns1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bevismateriale, beviser, prov2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) tegn, spor, vitnesbyrdbevis--------bevise--------godtgjøreIsubst. \/ˈevɪd(ə)ns\/1) bevis, belegg, støtte2) ( jus) bevis, bevismateriale3) ( jus) forklaring, vitneutsagn, vitnesbyrd4) ( gammeldags) tydelighet, klarhet, påtagelighetbear\/give evidence ( jus) avlegge vitnemål, vitne (i retten), avgi (vitne)forklaringbear\/give evidence of ( stivt) vitne om, tyde på, bevisebe in evidence synes, merkes, vise seg, gjøre seg gjeldende, forekommecall in evidence ( jus) innkalle vitnercall somebody in evidence ( jus) innkalle noen som vitnecircumstantial evidence ( jus) indisium, indisiebevisconsidering all the evidence ( jus) ut fra en samlet vurderingevidence for belegg for, bevis som støtter• have you any evidence for this statement?evidence of bevis på, tegn på vitnesbyrd om spor av, merke etterhard evidence håndfast(e) bevisthe hearing\/taking of evidence bevisopptak, vitneavhøringin evidence ( jus) som bevislack of evidence ( jus) manglende bevis, bevismangel, mangel på bevison account of insufficient evidence ( jus) på grunn av bevisets stillingon account of lack of evidence ( jus) på grunn av manglende bevisproduce evidence føre bevis, fremlegge bevissubmission of evidence ( jus) bevisførseltake evidence avhøre vitnertamper with evidence ( jus) forspille bevisIIverb \/ˈevɪd(ə)ns\/bevise, vise, bevitne, godtgjørebe evidenced vise seg -
9 extract
1. ik'strækt verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) trekke ut/opp, hale ut, presse ut2) (to select (passages from a book etc).) velge ut (utdrag)3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) trekke ut, utvinne2. 'ekstrækt noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) utdrag2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) ekstrakt•ekstrakt--------utdragIsubst. \/ˈekstrækt\/1) ekstrakt• do you have meat extract?2) utdrag, ekstrakt, utskrift, utsnittextract from the records protokollutskriftextract of malt maltekstraktIIverb \/ɪkˈstrækt\/, \/ekˈstrækt\/1) trekke (ut), trekke opp2) (matematikk, EDB) trekke ut• can you extract the square root of this number?3) ekstrahere, skille ut, presse ut, trekke ut, utvinne• can you extract the essence from the book?4) ( honning) slynge5) tvinge frem, få frem6) hente, finne, trekke ut• do you extract pleasure from that?7) skrive av, sitere, ekserpere, ta utdragextract something from somebody presse noe ut av noen -
10 lead
I 1. li:d past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) lede, leie; føre2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) lede, bære3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) føre (til)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) gå i spissen for, lede (an)5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) føre2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) ledelse, tet2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) ledelse3) (the act of leading: We all followed his lead.) ledelse, førerskap4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) forsprang5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) bånd, reim6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) spor, hint7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hovedrolle, helt(inne)•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II led noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) bly2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) blyantstift•- leadenbly--------forsprang--------ledeIsubst. \/led\/1) ( kjemi) bly2) ( i blyant) grafitt, bly, (blyant)spiss3) ( i våpen) kule, kuler, bly4) ( poetisk) lodd, skjebne5) ( sjøfart) lodd, blylodd6) ( fiske) søkke, blysøkke7) plombe, blysegl8) ( boktrykking) reglett (metallplate som skiller linjene i sats fra hverandrearm the lead ( sjøfart) sette talg på loddetcast the lead loddeget the lead out (amer., hverdagslig) få opp farten, få ut fingerengo over like a lead balloon ( hverdagslig) falle til jorden, mislykkes totaltheave the lead loddelead in one's pencil (hverdagslig, særlig amer.) futt, (seksuell) energiIIsubst. \/liːd\/1) ledelse, anførsel, førerskap2) ledelse, forsprang, tet3) ledetråd, spor, tips, hint, vink4) ( kortspill) utspill (også overført), forhånd5) ( sport) første kast6) ( teater) hovedrolle, hovedrolleinnehaver7) ( musikk) tittelparti8) ( elektronikk) ledning, kabel, leder9) ( handel) leveringstid, tid mellom planlegging og produksjon av et produkt10) ( hundeutstyr) bånd, kobbel, lenke, reim11) ( gruvedrift) gang, årefollow somebody's lead følge noens eksempelforge into the lead (sport o.l.) presse seg opp i ledelsengive a lead ( overført) ta et initiativ, gå i bresjen, vise vei gå først, hoppe først (e.l.)give somebody a lead oppmuntre noen til å komme etter gi noen en ledetrådgive the lead ( overført) angi tonenhave a lead of ha en ledelse på, lede medingress, nyhetssammendragreturn one's partner's lead ( kortspill) svare på makkerens invitasjontake the lead ta ledelsen, gå opp i ledelsen, legge seg i teten ta initiativet tilIIIverb \/led\/1) ( teknikk) tekke med bly, blande med bly, kle med bly2) ( teknikk) innfatte med bly3) ( teknikk) glassere med blyglasur4) ( sjøfart) lodde5) plombere (med blyforsegling)6) ( boktrykking) skytelead out ( boktrykking) skyteIV1) lede, anføre, vise vei, dirigere, stå i spissen for2) lede, gå foran, være først3) ( sport) lede, ligge i tetlede feltet, ligge i tet4) ( også overført) leie, føre, trekke (et dyr)han er lett å lede, han er lettpåvirkelig5) forårsake6) ( om vei e.l.) gå, føre, lede7) føre, leve8) la føre, la leve, la tilbringe• what a life that man led me!9) ( kortspill) spille ut, ha utspilletall roads lead to Rome ( ordspråk) alle veier fører til Romlead astray føre vill ( overført) føre på avveier, føre på gale veier, forledelead away føre bortlead by the hand leie, føre ved håndenlead by the nose ( om dyr) trekke etter nesen (overført, hverdagslig) trekke etter nesen, ha full kontrolllead captive ta til fange, føre bort i fangenskaplead for the defence ( jus) lede forsvaret, være ledende forsvarsadvokatlead for the prosecution ( jus) være aktorlead from the front gå i bresjenlead into føre inn ilead off føre bort åpne, innlede, begynneanføre, gå i spissen( kortspill) spille utlead on fremadlead on to føre samtalen inn pålead out into\/onto føre ut til, stå i forbindelselead out of føre ut avlead somebody a dance se ➢ dance, 1lead somebody a dog's life gjøre livet surt for noenlead somebody on lokke noen, oppmuntre noen, forlede noen, lure noen (til å gjøre noe uklokt)han driver bare gjøn med deg, han bare tullerlead somebody on to føre noen inn på, lede noen inn pålead somebody up the garden path eller lead somebody down the garden path (overført, hverdagslig) villede noen, lure noen opp i stry, sende noen på bærturlead somebody wrong se ➢ wrong, 4lead the fashion føre moten, være toneangivendelead to lede til, føre til, medføre, resultere idet er risikabelt, det kan forårsake ubehageligheterlead to something få noe til å skje, føre til noelead up to føre til, føre frem til, lede til, resultere i, være innledning til( kortspill) spille ut, spille opplead with one's chin ( boksing) bokse uten hakebeskyttelse ( overført) opptre uvørent, si noe ubetenktsomtVadj. \/led\/av bly, bly- -
11 message
'mesi‹1) (a piece of information spoken or written, passed from one person to another: I have a message for you from Mr Johnston.) beskjed, melding2) (the instruction or teaching of a moral story, religion, prophet etc: What message is this story trying to give us?) budskap, forkynnelse•beskjedsubst. \/ˈmesɪdʒ\/1) beskjed, bud• did she leave a message?2) meddelelse, melding3) (litterært, politisk e.l.) budskap4) forkynnelse, budskap5) telegram6) ærend7) ( EDB) meldingget the message ta poenget, forstå hva noe går ut på ( hverdagslig) ta hintet, skjønne tegningengive somebody a message gi noen en beskjedleave a message legge igjen beskjedrun messages løpe ærendtake a message ta imot beskjed -
12 piece
pi:s 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) stykke2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) et ark; en nyhet, osv.3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) stykke; artikkel; novelle; kunstverk4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) mynt, pengestykke5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) (spille)brikke•2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) oppstykket- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to piecesdel--------stund--------stykkeIsubst. \/piːs\/1) bit, stykke, del2) stykke, verk, musikkstykke3) mynt4) akkord5) (amer. og skotsk) matbit6) (amer.) lite skytevåpen7) sjakkbrikke (oftest offiser), brikke (i brettspill e.l.)8) (om kvinne, nedsettende) støkkea\/the\/per piece per stykkbreak to pieces slå i stykkerby the piece stykkeviscome to pieces gå i stykker, gå i knas, falle fra hverandrefall to pieces falle fra hverandrefly in pieces gå i tusen biter, gå i stykker, gå i knasfowling piece fuglegevær, jaktgeværfugitive pieces løse stykker, bruddstykkergive somebody a piece of one's mind si rett ut til noen hva man menergo to pieces gå i stykker, gå i knas, falle fra hverandre ( hverdagslig) bli aldeles opprørt, bli aldeles knekt(all) in one piece (alt) i ett stykke, (alt) i en bit ( hverdagslig) helskinnetin pieces i biter, i stykkerleave a piece en prise ( sjakk) la en brikke stå i slagof a piece av samme slag, i samme stil, helt i stil, aldeles likof a piece with i samme stil som, helt i stil medpayment by the piece eller piece wages akkordlønn, akkordbetalingpick (someone\/something) to pieces ( overført) plukke i stykker, bryte ned, kritisere i detaljpick up the pieces begynne på nytt, begynne om igjenpiece by piece bit for bit, stykkevispiece of advice rådpiece of ass knull dame, støkkepiece of goods dame, støkkepiece of tail knull, dame, støkkea piece of something et stykke av noepiece rate akkordpull to pieces\/bits rive fra hverandre, rive i stykker kritisere nord og ned, rakke ned påsay one's piece ( hverdagslig) si hva man har på hjertet, synge utselling by the piece løssalgtake something to pieces plukke noe fra hverandretear to pieces slite i stykkerwork by the piece arbeide på akkordIIverb \/piːs\/1) sette (sammen), reparere, lappe2) ( hverdagslig) spise mellom måltidenepiece on to hefte på, sette til passe inn i, passe sammen medpiece together sy sammen, sette sammen, stykke sammenpiece up lappe sammen -
13 tip
I 1. tip noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) tupp, spiss2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) forsyne med spiss- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. tip past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) søppelplass- tip overIII 1. tip noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) tips, drikkepenger2. verb(to give such a gift to.) gi tips/drikkepengerIV tip noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) råd, vink, tips- tip offavfallsplass--------spiss--------tipp--------topp--------toppunktIsubst. \/tɪp\/1) spiss, tipp, tupp, tå, topp, ende2) holk, hylse3) brodd, pigg, odd4) ( på sigarett) munnstykke, tipp, filter5) tåhette, tåbeskytter, tåbeslag6) hælbeslag, hæljern7) ( på tebusk) bladknoppbe something to the tips of one's fingers være noe til fingerspissenefrom tip to toe fra topp til tåhave something at the tip of one's tongue eller have something on the tip of one's tongue ( overført) ha noe på tungenknow something at the tip of one's fingers kunne noe på fingreneIIsubst. \/tɪp\/1) ( britisk) (søppel)fylling, tipp, tømmeplass2) tipping, bikking, vipping, velting3) tippevognrampe4) ( hverdagslig) skittent sted, rotete sted• his room is an absolute tip!IIIsubst. \/tɪp\/1) drikkepenger, driks• no tips!2) ( hverdagslig) hint, råd, vink, tips• take my tip!3) (spes. sport) tipp, tips4) lett slag, lett rapp, prikkinga straight tip et sikkert tips, en pålitelig opplysning en åpenlys advarsela tip from the horse's mouth et stalltipsIVverb \/tɪp\/1) forsyne med spiss, pryde med spiss, sette spiss på, sette tupp på, beslå, sko2) ( om solen) belyse toppen på (et fjell e.l.)3) ( om fyrstikk) dyppe i sats4) ( bokinnbinding) klebe innsidene ble klebet inn, én etter én5) ( hagebruk) knipe av utløpereVverb \/tɪp\/1) vippe, tippe, bikke2) ( om båt) legge seg over, krenge3) velte over ende, tippe over ende4) helle (ut), hvelve ut (av), tippe (ut), tømme (ut)5) laste (ut) av, lesse av, lossetip one's hand (amer., hverdagslig) (komme til å) avsløre sine hensiktertip one's hat lette på hatten, hilsetip out helle (ut), hvelve ut (av), tippe (ut), tømme (ut)tip over velte over ende, tippe over ende, kantretip the balance eller tip the scales være tungen på vektskålen, være den avgjørende faktor, være utslagsgivendetip up vippe opp, slå oppvelte, vippe over endeVIverb \/tɪp\/1) banke lett, klappe, prikke, røre ved, streife ved, sneie2) ( hverdagslig) gi, rekke• tip me your hand!3) ( hverdagslig) gi drikkepenger, tipse4) ( hverdagslig) tippe, gjette, anslå5) ( hverdagslig) gi et vink, tipse, varsku, advare, varsletip someone off ( hverdagslig) advare noen (i forveien), gi noen et hint\/vink, tipse noentip someone the wink (britisk, hverdagslig) gi noen privat informasjon
См. также в других словарях:
Information leakage — happens whenever a system that is designed to be closed to an eavesdropper reveals some information to unauthorized parties nonetheless. For example, when designing an encrypted instant messaging network, a network engineer without the capacity… … Wikipedia
Information science — Not to be confused with Information theory. Contents 1 Introduction 2 A multitude of information sciences? 3 Definitions of information science 4 History … Wikipedia
Information security — Components: or qualities, i.e., Confidentiality, Integrity and Availability (CIA). Information Systems are decomposed in three main portions, hardware, software and communications with the purpose to identify and apply information security… … Wikipedia
Information technology audit process — Information technology audit process:Generally Accepted Auditing Standards (GAAS)In 1947, the American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) adopted GAAS to establish standards for audits. The standards cover the following three… … Wikipedia
Take a Look in the Mirror — Studio album by Korn Released November 21, 2003 … Wikipedia
Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by … Wikipedia
Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… … Wikipedia
Take Ichi convoy — Part of Pacific War … Wikipedia
Take One (album) — Take One Demo album by Adam Lambert Released November 17, 2009 ( … Wikipedia
Information technology consulting — (also called IT consulting, Computer consultancy, Computing consultancy, technology consulting business and technology services or IT advisory) is a field that focuses on advising businesses on how best to use information technology to meet their … Wikipedia
Take Action! (compilation album) — Take Action was founded by Hopeless Sub City Records with the mission to create a better world, one voice and one action at a time. Take Action strives to educate people about the positive difference that can be made by each of us in our… … Wikipedia